Difference between revisions of "Translations:NewPrjFull/50/pt-br"

From Dental Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Lembre-se de que "sempre é possível escanear qualquer tipo de articulador", esta seção é usada somente se quiser escanear com o módulo de articulação dinâmico e passa...")
 
 
Line 1: Line 1:
Lembre-se de que "sempre é possível escanear qualquer tipo de articulador", esta seção é usada somente se quiser escanear com o módulo de articulação dinâmico e passar a posição de oclusão no Articulador Virtual do Exocad.
+
Lembre-se de que '''sempre é possível escanear qualquer tipo de articulador''', esta seção é usada somente se quiser escanear com o módulo de articulação dinâmico e passar a posição de oclusão no Articulador Virtual do Exocad.

Latest revision as of 12:39, 28 July 2017

Information about message (contribute)

This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.

Message definition (NewPrjFull)
Remember that '''it is always possible to scan any kind of articulator''', this section is only to be used if you want to scan with the dynamic articulation module and pass the occlusion position in the Virtual Articulator of Exocad.
TranslationLembre-se de que '''sempre é possível escanear qualquer tipo de articulador''', esta seção é usada somente se quiser escanear com o módulo de articulação dinâmico e passar a posição de oclusão no Articulador Virtual do Exocad.

Lembre-se de que sempre é possível escanear qualquer tipo de articulador, esta seção é usada somente se quiser escanear com o módulo de articulação dinâmico e passar a posição de oclusão no Articulador Virtual do Exocad.