Difference between revisions of "Accessories/ja"

From Dental Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Updating to match new version of source page)
 
(36 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 6: Line 6:
 
==基本キット==
 
==基本キット==
  
基本キットはすべてのスキャナーに付属しており、基本キットのケースにはモデルホルダー、マルチダイホルダー、キャリブレーションキット、参照用リム、咬合器プレートが入っています。
+
基本キットはすべてのスキャナーに付属しており、基本キットのケースにはモデルホルダー、マルチダイホルダー、キャリブレーションキット、リファレンスリム、咬合器プレートが入っています。
  
 
===モデルホルダー===
 
===モデルホルダー===
  
モデルホルダーは、顎などのオブジェクトをスキャナー内部に設置できるメインのサポートです。モデルホルダーの上にオブジェクトを置いた場合、スキャン時に最適な位置となることが保証されます。
+
モデルホルダーは、顎などのオブジェクトをスキャナー内部に設置できるメインのサポートです。モデルホルダーの上にオブジェクト置くことで、スキャン時の位置が最適な状態になります。
  
;※モデルホルダーをきれいで、黒い状態にしておくことが重要です。これによりスキャン取得段階中にモデルホルダーとオブジェクトが干渉しにくくなります。
+
;モデルホルダーを清潔な状態に保ち、黒い状態にしておくことが重要です。こうすることで、スキャン取得段階中にモデルホルダーとオブジェクトが干渉しにくくなります。
  
 
[[File:Model-holder.jpg|300px]]
 
[[File:Model-holder.jpg|300px]]
  
  
===Multi-Die Support===  
+
===マルチダイホルダー===  
  
The Multi-Die support is used to acquire multiple stumps with a single acquisition. The position are later automatically identified by the software.
+
マルチダイサポートを使用して、1回のスキャンで複数の支台歯を取得できます。位置の情報は後でソフトウェアによって自動的に認識されます。
  
;It's important to keep the Multi-Die clean and black to reduce the possible interferences between the Multi-Die and the object during the acquisition phase.
+
;マルチダイを清潔な状態に保ち、黒い状態にしておくことが重要です。こうすることで、スキャン取得段階中にマルチダイとオブジェクトが干渉しにくくなります。
  
 
[[File:Multidie-no-reference.jpg|300px]]
 
[[File:Multidie-no-reference.jpg|300px]]
  
===Calibration Kit===
+
===キャリブレーションキット===
  
The Calibration Kit is a planar surface with a pattern of circles, placed on a bended support.<br/>
+
キャリブレーションキットは円模様の付いた平らな表面で、傾斜のついたサポートに取り付けられています。<br/>
Every calibration kit is measured and analized with high-precision machines.<br/>
+
すべてのキャリブレーションキットは、高精度機器で測定・分析されます。<br />
The measurement is then saved on a xml file and every kit has it's own xml description file. <br/>
+
測定値はxmlファイルで保存され、すべてのキットに固有のxml記述ファイルがあります。<br />
The kit is used to recalibrate the optical head of the scanner.
+
このキットを使用して、スキャナーの光学ヘッドのリキャリブレーションを行います。
  
;It's really important to handle the kit with care and to avoid touching the planar surface. Every modification of the planar surface, like scratches or dirt, can make the calibration system unreliable.
+
;キットの取扱いには十分注意し、平らな表面を触れないようにして下さい。表面に傷や汚れが付いたりすると、キャリブレーションシステムが不安定になることがあります。
  
 
[[File:master.jpg|300px]]
 
[[File:master.jpg|300px]]
  
==Reference Rim==
+
==リファレンスリム==
  
The Reference Rim offers reference points to grant accurate dimensional results during the scanning process. Allthough dimensional accuracy is granted for the vast majority of all objects, in case of scanning small metalic objects, such as metal abutments, or other difficult materials, the Reference Rim offers even better results and safety.
+
リファレンスリムは基準点を提供するもので、スキャンプロセス中の寸法精度を高めることができます。大部分のオブジェクトで寸法精度は確保されますが、小型の金属製オブジェクト(金属製のアバットメントなど)やその他の難しい材料などをスキャンする場合、リファレンスリムを使用することで結果・安全性がさらに高まります。
 +
 
 +
'''NOTE THAT THE REFERENCE RIM IS A PRECISION OBJECT! OCCLUSAL AND WHITENING SPRAYS, AND CLEANING SOLVENTS, DAMAGE ITS SURFACE!'''
 +
'''DO NOT SPRAY ANY SUBSTANCE ON THE RIM AS TO DO SO IT WILL NO LONGER BE USABLE FOR SCANNING NOR FOR CALIBRATING!'''
  
 
[[File:reference rim.png|300px]]
 
[[File:reference rim.png|300px]]
  
==Articulator Plate==
+
==咬合器プレート==
  
The Articulator plate allows to scan any kind of articulator in the NeWay scanner, thanks to its ample diameter.
+
咬合器プレートでは十分な直径幅を確保できるので、あらゆる種類の咬合器をNeWayスキャナーでスキャンできるようになります。
  
 
[[File: piattello-articolatore.jpg|300px]]
 
[[File: piattello-articolatore.jpg|300px]]
  
==Dynamic Articulation Module==
+
==ダイナミックアーティキュレーションモジュール==
  
In order to use the dynamic articulation module, some special supports are needed: a specific '''Axis Calibration Object''' and a special '''Mounting Plate''' for every supported articulator.
+
ダイナミックアーティキュレーションモジュールを使用するには、特別なサポート('''キャリブレーションキー'''およびサポートされる咬合器に対応する'''咬合器専用ホルダー''')が必要となります。
  
===Mounting Plates===
+
===咬合器専用ホルダー===
  
Up to the present, our dynamic articulation module supports 6 different mounting plates.
+
現在、ダイナミックアーティキュレーションモジュールでは、下記6つの咬合器専用ホルダーがサポートされています。
  
 
* Artex : [[File:basetta_artex.jpg|300px]]
 
* Artex : [[File:basetta_artex.jpg|300px]]
Line 63: Line 66:
 
* Denar : [[File:basetta_denar.jpg|300px]]
 
* Denar : [[File:basetta_denar.jpg|300px]]
  
===Axis Calibration Object===
+
===キャリブレーションキー===
  
This is a specific object, which fits on every mounting plate, used to calibrate the movement system for the Dynamic Articulation Module.
+
これはすべての咬合器専用ホルダーに合うもので、ダイナミックアーティキュレーションモジュール用に駆動システムをキャリブレーションするのに使用されます。
  
;It's important to keep the object clean and handle it with care. Every modification of the object surface, like scratches or dirt, can make the calibration system unreliable.
+
;オブジェクトを清潔に保ち、取扱いには注意して下さい。表面に傷や汚れが付いたりすると、キャリブレーションシステムが不安定となることがあります。
  
 
[[File:oggetto-test.png|300px|]]
 
[[File:oggetto-test.png|300px|]]
  
===Concept Quad Support===
+
===コンセプトクアッドサポート===
  
The Concept Quad Support is provided together with the additional Concept Quad Scanning Module and it allows to place two antagonist quadrant models and their stumps in the scanner to be scanned in together at the same time.
+
コンセプトクアッドサポートは、追加のコンセプトクアッドスキャニングモジュールに付属しており、対咬する片顎模型の両側および歯型をスキャナーに設置して、同時にスキャンできるようになります。
  
;It's important to keep the model holder clean and black to reduce the possible interferences between the model holder and the object during the acquisition phase.
+
;モデルホルダーを清潔な状態に保ち、黒い状態にしておくことが重要です。こうすることで、スキャン取得段階中にモデルホルダーとオブジェクトが干渉しにくくなります。
  
 
[[File:concept-quad.jpg|300px]]
 
[[File:concept-quad.jpg|300px]]
  
===Accessories Tray===
+
===付属品トレー===
  
All these accessories can be kept and organised in Open Technologies Accesories' tray.
+
付属品トレーでは、すべての付属品を整理して保管できます。
  
 
[[File:vassoio-porta-accessori.png]]
 
[[File:vassoio-porta-accessori.png]]
 +
 +
===TouchScreen Monitor===
 +
 +
1Clik can also be used with any kind of touchscreen monitor. <br/>
 +
Open Technologies provides Dell 24 – P2418HT LED-backlit LCD monitor.
 +
 +
[[File:DellMonitor.png]]
 +
 +
===3DMouse===
 +
1Clik can also be used with any kind of 3DMouse (item not provided by Open Technologies- to be purchased separately).
  
 
   
 
   
 
{{Navigation|Pc_Connection|Implant_Library}}
 
{{Navigation|Pc_Connection|Implant_Library}}

Latest revision as of 15:30, 1 June 2018

付属品について

オープンテクノロジーのNeWayスキャナーには、基本の付属品が付いています。特定の要件によっては、その他の付属品を利用することもできます。

基本キット

基本キットはすべてのスキャナーに付属しており、基本キットのケースにはモデルホルダー、マルチダイホルダー、キャリブレーションキット、リファレンスリム、咬合器プレートが入っています。

モデルホルダー

モデルホルダーは、顎などのオブジェクトをスキャナー内部に設置できるメインのサポートです。モデルホルダーの上にオブジェクト置くことで、スキャン時の位置が最適な状態になります。

モデルホルダーを清潔な状態に保ち、黒い状態にしておくことが重要です。こうすることで、スキャン取得段階中にモデルホルダーとオブジェクトが干渉しにくくなります。

Model-holder.jpg


マルチダイホルダー

マルチダイサポートを使用して、1回のスキャンで複数の支台歯を取得できます。位置の情報は後でソフトウェアによって自動的に認識されます。

マルチダイを清潔な状態に保ち、黒い状態にしておくことが重要です。こうすることで、スキャン取得段階中にマルチダイとオブジェクトが干渉しにくくなります。

Multidie-no-reference.jpg

キャリブレーションキット

キャリブレーションキットは円模様の付いた平らな表面で、傾斜のついたサポートに取り付けられています。
すべてのキャリブレーションキットは、高精度機器で測定・分析されます。
測定値はxmlファイルで保存され、すべてのキットに固有のxml記述ファイルがあります。
このキットを使用して、スキャナーの光学ヘッドのリキャリブレーションを行います。

キットの取扱いには十分注意し、平らな表面を触れないようにして下さい。表面に傷や汚れが付いたりすると、キャリブレーションシステムが不安定になることがあります。

Master.jpg

リファレンスリム

リファレンスリムは基準点を提供するもので、スキャンプロセス中の寸法精度を高めることができます。大部分のオブジェクトで寸法精度は確保されますが、小型の金属製オブジェクト(金属製のアバットメントなど)やその他の難しい材料などをスキャンする場合、リファレンスリムを使用することで結果・安全性がさらに高まります。

NOTE THAT THE REFERENCE RIM IS A PRECISION OBJECT! OCCLUSAL AND WHITENING SPRAYS, AND CLEANING SOLVENTS, DAMAGE ITS SURFACE! 
DO NOT SPRAY ANY SUBSTANCE ON THE RIM AS TO DO SO IT WILL NO LONGER BE USABLE FOR SCANNING NOR FOR CALIBRATING! 

Reference rim.png

咬合器プレート

咬合器プレートでは十分な直径幅を確保できるので、あらゆる種類の咬合器をNeWayスキャナーでスキャンできるようになります。

Piattello-articolatore.jpg

ダイナミックアーティキュレーションモジュール

ダイナミックアーティキュレーションモジュールを使用するには、特別なサポート(キャリブレーションキーおよびサポートされる咬合器に対応する咬合器専用ホルダー)が必要となります。

咬合器専用ホルダー

現在、ダイナミックアーティキュレーションモジュールでは、下記6つの咬合器専用ホルダーがサポートされています。

  • Artex : Basetta artex.jpg
  • Kavo : Basetta protar.jpg
  • Adesso : Basetta adesso.jpg
  • Sam : Basetta sam.jpg
  • Bioart : Basetta a7.png
  • Denar : Basetta denar.jpg

キャリブレーションキー

これはすべての咬合器専用ホルダーに合うもので、ダイナミックアーティキュレーションモジュール用に駆動システムをキャリブレーションするのに使用されます。

オブジェクトを清潔に保ち、取扱いには注意して下さい。表面に傷や汚れが付いたりすると、キャリブレーションシステムが不安定となることがあります。

Oggetto-test.png

コンセプトクアッドサポート

コンセプトクアッドサポートは、追加のコンセプトクアッドスキャニングモジュールに付属しており、対咬する片顎模型の両側および歯型をスキャナーに設置して、同時にスキャンできるようになります。

モデルホルダーを清潔な状態に保ち、黒い状態にしておくことが重要です。こうすることで、スキャン取得段階中にモデルホルダーとオブジェクトが干渉しにくくなります。

Concept-quad.jpg

付属品トレー

付属品トレーでは、すべての付属品を整理して保管できます。

Vassoio-porta-accessori.png

TouchScreen Monitor

1Clik can also be used with any kind of touchscreen monitor.
Open Technologies provides Dell 24 – P2418HT LED-backlit LCD monitor.

DellMonitor.png

3DMouse

1Clik can also be used with any kind of 3DMouse (item not provided by Open Technologies- to be purchased separately).


Navigation Back.png Homebutton.png Navigation Next.png