Difference between revisions of "Translations:ExamplesQuadrant/30/ja"

From Dental Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "このステップでは、ソフトウェアによってクオドラントホルダー上で指定される位置にすべての要素を配置する必要があります。<...")
 
 
Line 1: Line 1:
このステップでは、ソフトウェアによってクオドラントホルダー上で指定される位置にすべての要素を配置する必要があります。<br />
+
このステップでは、クオドラントホルダー上でソフトウェアが指定する位置にすべての部品を配置する必要があります。<br />
'''スキャンボタン'''{{Inline button|scanAction.png}} をクリックしてスキャンを開始します。スキャンが完了すると、結果が表示されます。
+
'''スキャンボタン'''{{Inline button|scanAction.png}} をクリックしてスキャンを開始します。スキャンが終了すると、結果が表示されます。

Latest revision as of 17:48, 1 October 2017

Information about message (contribute)

This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.

Message definition (ExamplesQuadrant)
For this step, all the elements need to be positioned as marked by the software in the Quadrant holder.<br />
Click the '''Scan Button'''{{Inline button|scanAction.png}} to start the scan. Once the scan is finished the result will be shown.
Translationこのステップでは、クオドラントホルダー上でソフトウェアが指定する位置にすべての部品を配置する必要があります。<br />
'''スキャンボタン'''{{Inline button|scanAction.png}} をクリックしてスキャンを開始します。スキャンが終了すると、結果が表示されます。

このステップでは、クオドラントホルダー上でソフトウェアが指定する位置にすべての部品を配置する必要があります。
スキャンボタンScanAction.png をクリックしてスキャンを開始します。スキャンが終了すると、結果が表示されます。