Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.
Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
Accessories
Adin Touareg CloseFit™
Align
Anthogyr Axiom®
AstraTech®
Bego™
Biocomp®
BioHex®
Biohorizons Internal®
Biomet 3i Certain®
Biomet 3i Osseotite®
Bredent Sky® Compatible®
Bti External®
Bti Internal®
Calibrations
Camlog Isy® Compatible
Camlog Screw Line® Compatible
Dentium®
Dentsply Friadent Ankylos®
Dentsply Friadent Xive®
Edit
Examples
ExamplesCemented
ExamplesDynamic
ExamplesFree
ExamplesFullJ
ExamplesImplants
ExamplesMultidie
ExamplesQuadrant
Global D (In-kone)®
Global D (Tekka Evl)®
Implant Direct Bar Abutment®
Implant Library
Interaction
Klockner Essential®
Klockner SK2®
Leader Tixos®
Load
Main Page
Mesh
NewPrj
NewPrjExpert
NewPrjFree
NewPrjFull
NewPrjMulti
NewPrjPro
Nobel Biocare Active®
Nobel Biocare Bränemark®
Nobel Biocare MultiUnit®
Nobel Biocare Replace Select®
Options
Osstem SS System®
Osstem TS System®
Pc Connection
Pc Min Requirements
Prima Connex®
Project
Project-elements
Project-options
Scan
ScanWay
Service
Splash
Straumann Bone Level®
Straumann Tissue Level®
Sweden & Martina Premium Kohno®
Sweden & Martina Premium TG System®
Thommen Medical®
Unboxing
Updates
W Interface
Zimmer Tapered screw Vent®
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - bahasa ambon
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - تۆرکجه
ba - Bashkir
ban - Balinese
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - Southern Balochi
bcl - Bikol Central
be - Belarusian
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bengali
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - буряад
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Turkish (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Turkish (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - डोटेली
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - español (formal)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Simplified Gan script
gan-hant - Traditional Gan script
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - magyar (formal)
hy - Armenian
hyw - արեւմտահայերէն
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - 조선말
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - лакку
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Creek
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
nov - Novial
nrm - Nouormand
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyunga
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Oriya
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - tarandíne
ru - Russian
rue - Rusyn
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tašlḥiyt
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - Shan
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
sk - Slovak
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - cебертатар
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
{{DISPLAYTITLE:Neues Zahnprothese-Projekt}}{{DISPLAYTITLE:Prosthesis Project|noerror}} Mit dem ersten Symbol auf der Seite [[NewPrj|Projekterstellung]] kann das Fenster zur Definition eines Zahnprothese-Projekts geöffnet werden. {{Screenshot|Pro-project.PNG}} Das Fenster Projekt-Definition ist in 5 Bereiche unterteilt. ==Zahn-Definition== Im ersten Bereich links "Zähne" können die Objekte ausgewählt werden, die gescannt werden sollen, sowie die Optionen und die zusätzlichen Scans. {{Screenshot|teeth.png}} Durch Anklicken eines Elements öffnet sich das Fenster Zahn-Definition. [[File:tooth selection.png]] Hier stehen folgende Optionen zur Verfügung: ;{{List button|none.png}} Keine : Markiert den Zahn nicht als Teil des Projekts. Das Fenster Zahn-Definition wird geschlossen und Sie kehren zum vorherigen Schritt zurück. ;{{List button|healthy.png}} Gesund : Markiert den Zahn als gesundes Element. Dieser Zahn ist Teil des Hauptmodells und kann zusammen mit dem restlichen Modell erfasst werden. Wenn ein komplett gesunder antagonistischer Zahnbogen verwendet wird, kann mit dieser Option das Projekt zum Scannen eines antagonistischen Modells eingestellt werden. ;{{List button|Die.png}} Stumpf : Markiert den Zahn als einen präparierten Stumpf. Dieser Zahn ist ein herausnehmbarer Stumpf, der alleine oder auf einem Multi-Die-Halter gescannt wird. ;{{List button|Implant-def.png}} Implantat : Signals that in the established position there is an implant, and a marker will be scanned. ;{{List button|Antagonist.png}} Biss-Antagonist : Markiert den ausgewählten Zahn als Teil eines Silikon-Quetschbisses. Wenn Sie ein Modell als Antagonisten einstellen möchten, können Sie das mit der Option "Gesund" tun. ;{{List button|Pontic.png}} Brücke : Markiert den Zahn als Zahn, auf dem die Brücke aufsitzt. Wenn Zähne als "Stumpf", "Implantat" oder "Brücke" markiert sind, stehen weitere Optionen zur Verfügung: [[File:opzionidente.PNG]] ;{{List button|waxupIcon.png}} Wax-Up : Zeigt an, dass es für den ausgewählten Zahn ein Wax-Up Element gibt, das gescannt werden muss. ;{{List button|situIcon.png}} Situ : Zeigt an, dass es für den ausgewählten Zahn ein Situationsmodell oder ein präoperatives Modell gibt, das gescannt werden muss. ;{{List button|gingivaIcon.png}} Gingiva : Zeigt an, dass es für den ausgewählten Zahn auch ein Gingiva-Objekt gibt, das separat gescannt werden muss. Nachdem die Zahnkategorie definiert und die Optionen ausgewählt worden sind, können Sie die Eingaben mit "OK" bestätigen oder den Vorgang mit "Abbrechen" ohne Speichern beenden. Die Taste {{Inline button|Key_ctrl.png}} gedrückt halten und einen Zahn anklicken, um das zuletzt definierte Element für den ausgewählten Zahn kopiert. Die Taste {{Inline button|Key_shift.png}} gedrückt halten und einen Zahn anklicken, um die letzten Einstellungen für alle Zähne zwischen dem letzten Zahn und dem ausgewählten Zahn zu kopieren. The connector dots become available when an item has a waxup as an accessory scan. Click on the dot to change its status: ''green'' = connected; ''grey'' = not connected. ==Projekt== {{Screenshot|prj-section.png}} Die Projektauswahl erlaubt dem Benutzer die Eingabe einiger "Allgemeiner Informationen": * Name des Patienten * Name des Arztes (fakultativ) * Anmerkungen (fakultativ) * Checkbox, mit der entschieden werden kann, ob eine Referenzkante verwendet werden soll oder nicht. Die Felder "Arzt" und "Anmerkungen" können frei ausgefüllt werden. Für den Patienten gibt es folgende Optionen: *Sie können das Feld frei ausfüllen *Sie können ein neues Profil erstellen: klicken Sie dazu die Taste "Suchen/Erstellen" an *Sie können die Datenbank nach einem bereits vorhandenen Profil durchsuchen: klicken Sie dazu die Taste "Suchen/Erstellen" an Durch Anklicken der '''Suchen/Erstellen-Taste''' öffnet sich folgendes Fenster: [[File:search.PNG]] In diesem Fenster kann in der Projekt-Datenbank nach bereits vorhandenen Patienten gesucht werden. Es kann ein Filter gesetzt werden und wenn VDDS-Protokolle verwendet werden, kann die Suche auf diese Datenbank beschränkt werden. Durch Anklicken der "Erstellen"-Taste öffnet sich folgendes Fenster: [[File:create_patient.PNG]] Im diesem Fenster können Patienten angelegt werden. Dazu werden allgemeine Informationen über den Patienten und die Behandlung eingegeben, wie: *Name des Patienten *Geburtsdatum des Patienten *Geschlecht des Patienten *Name des Arztes *Krankenversicherungsnummer des Patienten, falls erforderlich *Anmerkungen Nachdem alle Informationen ausgefüllt worden sind, kann die Eingabe mit OK bestätigt werden. Auf "Abbrechen" klicken, um die Eingabe ohne Speichern zu beenden und zur Seite der Projektdefinition zurückzukehren. ==Movement Marker== Select the '''Movement Marker''' box if you want to scan this kind of object for combining the CAD with a Digital Jaw Movement system like ZEBRIS. {{Screenshot|movmark_section.png}} ==Modelltypen== Mit dieser Auswahl können Sie den Modelltyp auswählen, der gescannt werden soll. {{Screenshot|model_section.png}} Durch Anklicken der Abbildung des Modells öffnet sich ein Fenster zur Modellauswahl. [[File:model_type.PNG]] Folgende Optionen stehen zur Verfügung: ; {{List button|unsectionedModel.png}} Unsectioned Model : enable this option if the model to be scanned is not sectioned, the scanner will not require a separate scan for every die. ; {{List button|normalModel.png}} Sectioned Model : default workflow, in which every element is acquired separately and all the information gets merged at the end. ; {{List button|quadrantModel.png}} Quadrant Model : if the ''Concept Quad Scan Module'' is enabled, it is possible to scan all the parts of a Quadrant Tray in just one step. Both sectioned and unsectioned quadrant models are supported. ; {{List button|impressionModel.png}} Impression Scan : check this option to scan an impression and not a stone model. It is also possible, choosing the right option, to scan an impression and stone dies. ==CAD Integration== Wenn das Projekt direkt aus Exocad gestartet wird, können die STL-Dateien des Scanvorgangs mit einem Klick direkt an Exocad übertragen werden. Wenn das Projekt mit der Scanning Software erstellt wird, ist der automatische Export in CAD nur dann konfiguriert, wenn er in diesem Bereich ausgewählt wird. {{Screenshot|Cad_section.png}} Durch Anlicken der Option '''Kein CAD''' öffnet sich das CAD Auswahlfenster [[File:Cad_selection.PNG]] in dem eine der Softwaren ausgewählt werden kann, die von unserem Scanning System unterstützt werden, um die Informationen in Form von STL-Dateien automatisch zu übertragen. *Exocad *DWOS *3Shape *VDDS protocol (for orthodontics) *Onyx Ceph (for orthodontics) Wenn die Option '''Kein CAD''' ausgewählt wird, fordert die Software den Benutzer zur Eingabe eines Export-Pfads für die STL-Dateien auf. ==Artikulatoren== Im letzten Bereich kann ein Artikulator für das "Dynamische Artikulationsmodul" ausgewählt werden. {{Screenshot|Arti_section.png}} ''Wenn das Dynamische Artikulationsmodul in der Lizenz nicht aktiviert ist, ist dieser Bereich nicht verfügbar''' [[File:Articulator_selection.PNG]] Bitte beachten Sie, dass '''das Scannen von Artikulatoren aller Art immer möglich ist'''. Dieser Bereich wird nur dann verwendet, wenn Sie mit dem Dynamischen Artikulationsmodul scannen und die Okklusionsposition in den Virtuellen Artikulator von Exocad übertragen möchten. In Exocad und damit auch in unserer Software stehen folgende Artikulatoren zur Verfügung: ; {{List button|artex.png}} Artex : Scannen vom Artex Artikulator und Verwenden im Virtuellen Artikulator von Exocad ; {{List button|sam.png}} Sam/Adesso : Scannen vom Sam Artikulator oder Adesso Splitzcast und Verwenden im Virtuellen Artikulator von Exocad ; {{List button|a7.png}} Protar-Kavo : Scannen vom Kavo Artikulator und Verwenden im Virtuellen Artikulator von Exocad ; {{List button|protar.png}} A7 - Bioart : Scannen vom Bioart Artikulator und Verwenden im Virtuellen Artikulator von Exocad ; {{List button|denar.png}} Denar by Whipmix : Scannen vom Denar Artikulator und Verwenden im Virtuellen Artikulator von Exocad Um ein Projekt zu starten, müssen Sie die Definition durch Anklicken der Taste {{Inline button|Ok.png}} bestätigen. Detaillierte Informationen über das Scannen von Prothese-Fällen finden Sie auf den Beispielseiten [[ExamplesCemented|Zahnprothese-Projekt]] oder [[ExamplesImplants|Zahnprothese-Projekt auf Implantaten]]. {{Navigation|NewPrj|NewPrjFull}}
Navigation menu
Personal tools
Log in
Namespaces
Special page
Variants
Views
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
Special pages
Printable version
In other languages