Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.
Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
Accessories
Adin Touareg CloseFit™
Align
Anthogyr Axiom®
AstraTech®
Bego™
Biocomp®
BioHex®
Biohorizons Internal®
Biomet 3i Certain®
Biomet 3i Osseotite®
Bredent Sky® Compatible®
Bti External®
Bti Internal®
Calibrations
Camlog Isy® Compatible
Camlog Screw Line® Compatible
Dentium®
Dentsply Friadent Ankylos®
Dentsply Friadent Xive®
Edit
Examples
ExamplesCemented
ExamplesDynamic
ExamplesFree
ExamplesFullJ
ExamplesImplants
ExamplesMultidie
ExamplesQuadrant
Global D (In-kone)®
Global D (Tekka Evl)®
Implant Direct Bar Abutment®
Implant Library
Interaction
Klockner Essential®
Klockner SK2®
Leader Tixos®
Load
Main Page
Mesh
NewPrj
NewPrjExpert
NewPrjFree
NewPrjFull
NewPrjMulti
NewPrjPro
Nobel Biocare Active®
Nobel Biocare Bränemark®
Nobel Biocare MultiUnit®
Nobel Biocare Replace Select®
Options
Osstem SS System®
Osstem TS System®
Pc Connection
Pc Min Requirements
Prima Connex®
Project
Project-elements
Project-options
Scan
ScanWay
Service
Splash
Straumann Bone Level®
Straumann Tissue Level®
Sweden & Martina Premium Kohno®
Sweden & Martina Premium TG System®
Thommen Medical®
Unboxing
Updates
W Interface
Zimmer Tapered screw Vent®
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - bahasa ambon
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - تۆرکجه
ba - Bashkir
ban - Balinese
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - Southern Balochi
bcl - Bikol Central
be - Belarusian
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bengali
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - буряад
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Turkish (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Turkish (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - डोटेली
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - español (formal)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Simplified Gan script
gan-hant - Traditional Gan script
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - magyar (formal)
hy - Armenian
hyw - արեւմտահայերէն
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - 조선말
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - лакку
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Creek
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
nov - Novial
nrm - Nouormand
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyunga
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Oriya
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - tarandíne
ru - Russian
rue - Rusyn
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tašlḥiyt
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - Shan
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
sk - Slovak
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - cебертатар
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
{{DISPLAYTITLE:Projekt-Elemente}}{{DISPLAYTITLE:Project items and Scan Groups|noerror}} =Aufbau= Der Aufbau des Assistenten hängt von der Projektdefinition ab, d.h. dass sich der Aufbau ändert, um sich an die Elemente anzupassen, die für ein bestimmtes Projekt gescannte werden müssen. {{Screenshot|Wizard-interface-steps.png}} Each icon of the step list represents a scanning group or a project action. In the following image, we find all the scanning groups and actions that can appear in standard projects, although it is unlikely of them to be found all in the same one. [[FIle:Items_list.PNG]] =Scan-Guppen= Die Abbildung unten zeigt die Scan-Gruppen, die in einem Standard-Projekt verfügbar sind, sowie weitere mögliche Scan-Gruppen und Funktionen, die in Sonderprojekten verfügbar sind (Concept Quad Modul / Abdruck, usw.) ==Zahnbögen== Die erste Gruppe enthält alle Elemente, die als Referenz für die anderen Scans dienen. Durch Anklicken vom Symbol {{Inline button|JawGroup.png}} können die Gruppe geöffnet und die einzelnen Schritte angezeigt werden. [[File:items_list_Jaw.png]] *{{List button|Op acquisition.png}} Artikulator-Scan oder Scan der Okklusion: Dieser Scan kann entweder durch Scannen eines beliebigen Artikulators in der Artikulator-Halterung durchgeführt werden, oder durch Scannen von zwei Modellen übereinander in einem normalen Modell-Halter. *{{List button|Op acquisition-jaw.png}} Scan von Oberkiefer- und Unterkiefermodell: Wenn beide Modelle gescannt werden müssen, wird immer zuerst das Modell vom Unterkiefer gescannt. Für diesen Scan müssen die Modelle '''ohne Silikon-Gingiva, Marker, präoperative Modelle oder Wax-Ups''' in den Scanner eingelegt werden. *{{List button|Op acquisition-waxup.png}} Erfassung Wax-Up Referenz: Die Wax-Up Referenz muss über dem Modell eingescannt werden, um die Positionsreferenz zu erhalten. ==Implantate== In der Gruppe {{Inline button|ImplantGroup.png}} sind alle erforderlichen Marker-Elemente, die gescannt werden müssen, um die Position der Implantate zu erfassen. [[File:Items_list_Implants.png]] *{{List button|Op acquisition-implant.png}} Marker acquisition: the markers need to be scanned on top of the analogs of the model to register the correct position of the implants. It is possible to scan multiple markers at the same time. ==Stümpfe== In der Gruppe {{Inline button|StumpGroup.png}} werden die Stümpfe des Projekts gescannt. [[File:Items_list_dies.png]] *{{List button|op_multiacquisetup.png}} Multi die preparation: the user is required to accept the scan configuration for the dies or to create a new scan order. *{{List button|Op_acquisition-stump.png}} Dies acquisition: the dies can be scanned either on the multi-die or on the normal model holder. ==Extras== Die Gruppe Extras, die mit dem Symbol {{Inline button|GingivaIcon.png}} dargestellt wird, umfasst alle Nebenelemente eines Projekts, d.h. alle Elemente, die nicht strikt erforderlich sind, mit denen aber wichtige Informationen in das Projekt eingefügt werden können. [[File:items_list_various.png]] *{{List button|op_acquisition-healthy.png}} Healthy teeth: scan of the healthy, adjacent and pontic elements of one model. This scan is actually copied from the first acquired image of the model, therefore, it is seldom necessary for the user to scan these parts again. *{{List button|op_acquisition-gingiva.png}} Gingiva Scan: scan of the silicon gingiva on top of the model when present. *{{List button|op_acquisition-preop.png}} PreOp Scan: acquisition of a previous model of the patient, or previously designed anatomical part, that can be used as reference for designing the restoration. ==Wax-Up== Group for the acquisition of the waxup {{Inline button|WaxupGroup.png}}, to be aligned with the reference scanned in the first group. [[File:items_list_waxup.png]] *{{List button|op_acquisition-waxup.png}} Waxup: detailed acquisition of the waxup. In a secondary step, it is also possible to scan the bottom part of the waxup; this step can be skipped. ==Andere== Some scan groups and items are not present in the given list because they appear only in certain conditions and with certain license modules. ===Concept Quad Scan-Gruppe=== Die Concept Quad Scan-Gruppe {{Inline button|quadGroup.png}} ist dann aktiviert, wenn in der [[NewPrjPro|Projektdefinition]] als Modelltyp '''Quadrant''' {{Inline button|quadrantModel.png}} ausgewählt worden ist. *{{List button|op_acquisition-quadrant.png}} Scan Quadrant: Scannen der Elemente eines Quadrant-Artikulators. Die Elemente werden alle zusammen in einem Concept Quad Modell-Halter positioniert und der Scanner erfasst das obere und das untere Modell und maximal 4 Stümpfe in einem Durchgang. ===Abdrücke=== Der Abdruck-Scan ist dann aktiviert, wenn in der [[NewPrjPro|Projektdefinition]] als Modelltyp '''Abdruck''' {{Inline button|impressionModel.png}} ausgewählt worden ist. *{{List button|op_acquisition-impression.png}} Scan Abdruck: Scannen eines Abdrucks. Diese Prozedur dauer länger, da das Scannen negativer Objekte eine höhere Anzahl an Bildern erforderlich macht. ===Quetschbiss=== Der Scan vom Quetschbiss ist dann aktiviert, wenn in der [[NewPrjPro|Projektdefinition]] für den Antagonisten '''Silikon-Quetschbiss''' {{Inline button|Antagonist.png}} ausgewählt worden ist. *{{List button|op_acquisition-bite.png}} Scan Quetschbiss: Scannen vom Silikon-Quetschbiss. Der Quetschbiss muss auf dem entgegengesetzten Modell positioniert werden. ==Aktionen des Assistenten== ===Ausrichtung=== In fast jeder Scan-Gruppe befindet sich auch das Ausrichten-Symbol, mit dem die gescannten Objekte mit ihren Referenzen ausgerichtet werden können: *{{List button|FreeAlignAction.png}} Ausrichten-Symbol: Nachdem die Objekte gescannt worden sind, werden sie mit ihren Referenzen ausgerichtet. Diese Option ist erst dann verfügbar, wenn mindestens zwei Objekte gescannt worden sind. ===Abgleich Marker=== Bei Projekten mit Implantaten ist einer der Schritte des Assistenten der Abgleich der gescannten Objekte mit der Implantat-Bibliothek {{Inline button|markerAlignGroup.png}}. [[File:items_list_Marker.png]] *{{List button|markerAlignGroup.png}} Abgleich Marker: Abgleich der STL-Datei vom gescannten Marker/Scankörper mit der entsprechenden geometrischen Form der Implantat-Bibliothek. ===Fertigstellen=== [[File:items_list_finalize.png]] Die Liste und der Button Fertigstellen {{Inline button|finalizeGroup.png}} stellen den letzten Schritt eines Projekts dar, in dem die Mesh generiert wird und die Datei exportiert werden kann. {{Navigation|Interaction|Project-options}}
Navigation menu
Personal tools
Log in
Namespaces
Special page
Variants
Views
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
Special pages
Printable version
In other languages