Open main menu

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 11 translations.

NameCurrent message text
 h Arabic (ar)عند مسح حالات الغرسة، يجب على المستخدم استخدام علامات كمرجع لموضع الغرسة. وبمجرد مسحها ضوئيًا، يجب تحديد كل علامة وفصلها عن غيرها.
 h German (de)Wenn Implantat-Projekte gescannt werden, müssen Marker als Referenz für die Position des Implantats verwendet werden. Nach erfolgtem Scannen muss jeder Marker identifiziert und von den anderen Markern getrennt werden.
 h English (en)When scanning implant cases, the user needs to use markers as reference for the position of the implant. Once scanned, each marker needs to be identified and separated from the others.
 h Spanish (es)Al escanear casos sobre implantes, el usuario necesita escanear un marker como referencia de la posición del implante. Cuando se hayan escaneado los marker deben ser identificados y separados uno por uno.
 h French (fr)Lors de la numérisation d'implants, l'utilisateur a besoin d'utiliser des marqueurs comme référence pour la position de l'implant. Une fois numérisé, chaque marqueur doit etre identifié et séparé des autres.
 h Italian (it)Quando si scansionano casi di impianti, l'utente ha bisogno di usare i marker come riferimento per la posizione dell'impianto. Una volta scansionato, ciascun marker deve essere identificato e separato dagli altri.
 h Japanese (ja)インプラントのケースをスキャンする場合、ユーザーはインプラントの位置のリファレンスとしてマーカーを使用する必要があります。スキャンしたら、各マーカーを識別してほかのマーカーと区別する必要があります。
 h Brazilian Portuguese (pt-br)Ao escanear casos de implante, o usuário precisa usar scanbodies como referência para a posição do implante. Uma vez escaneados, cada scanbody precisa ser identificado e separado dos outros.
 h Russian (ru)При сканировании имплантов, пользователь должен использовать маркеры в качестве эталона для позиции импланта. После сканирования каждый маркер должен быть идентифицирован и отделен от остальных.
 h Turkish (tr)İmplantları tararken, kullanıcının markerleri implantın pozisyonu için referans olarak kullanması gerekir. Taramanın ardından her bir markerin tanımlanması ve diğerlerinden ayrılması gerekir.
 h Traditional Chinese (zh-hant)扫描种植体时,用户需要使用标记作为种植体位置的参考。扫描之后,每个标记需要被识别并与其他标记分离。