All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 11 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Arabic (ar) | تعد الخطوة الأولى في أي مشروع تم تعيين كلا الفكين فيه، هي المسح الضوئي للمفصلة. |
h German (de) | Der erste Schritt von jedem Projekt, das beide Zahnbögen umfasst, ist der Artikulator Scan. |
h English (en) | The first step of any project that has been set to have both jaws, is the Articulator Scan. |
h Spanish (es) | El primer paso de todos los proyectos que tengas dos arcadas en oclusión, es el escaneado del articulador. |
h French (fr) | La première étape de tout projet qui a été prévu avec deux machoires, c'est la numérisation de l'articulateur. |
h Italian (it) | Il primo passaggio di ogni progetto impostato con entrambe le arcate è la Scansione Articolatore. |
h Japanese (ja) | 両顎を持つように設定されたすべてのプロジェクトの最初のステップは、咬合器スキャンです。 |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | O primeiro passo de qualquer projeto que tenha sido configurado para ter ambas arcadas, é o Articulador Scan. |
h Russian (ru) | Первый этап любого проекта для обеих челюстей - это сканирование артикулятора. |
h Turkish (tr) | Her iki çeneyi de içerecek şekilde ayarlanmış bir projenin ilk adımı Artikülatör Taraması'dır. |
h Traditional Chinese (zh-hant) | 任何已设置为具有双颚的项目的第一步是扫描咬合架。 |