All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 11 translations.

NameCurrent message text
 h Arabic (ar)؛ المسح الضوئي: تشبه واجهة مسح القوالب المتعددة الخطوات الأخرى التي شرحناها للتو، باستثناء مرجع القوالب المتعددة، الذي يتم الاحتفاظ به كرسالة تذكير على الجانب الأيمن من النافذة، أسفل نافذة العرض المباشر. <br /> وللمتابعة، انقر فوق "زر المسح'' {{Inline button|scanAction.png}}.  بمجرد الانتهاء من الفحص سيتم عرض النتيجة.
 h German (de);Scannen: Die Benutzeroberfläche für das Scannen mit dem Multi-Die-Halter entspricht den gerade erklärten Schritten mit der Ausnahmen der Multi-Die-Referenz, die zur Information rechts im Fenster unter dem Live-Bild angezeigt wird.<br />Zum Weitermachen die '''Scan Taste'''{{Inline button|scanAction.png}} anklicken. Sobald der Scanvorgang beendet ist, wird das Ergebnis angezeigt.
 h English (en);Scan: The multi-die scan interface is similar to the other steps we just explained, except for the multi-die reference that is kept as a reminder on the right side of the window, under the live view.<br /> To proceed click the '''Scan Button'''{{Inline button|scanAction.png}}. Once the scan is finished the result will be shown.
 h Spanish (es);Escanear: La interfaz de escaneado multi die se parece a la de los pasos que ya hemos visto. La diferencia es que, en este paso, se mostra una imágen de referencia del multidie, a la derecha por debajo de la vista en vivo.<br /> Para seguir  hacer click en '''Escanear'''{{Inline button|scanAction.png}}. Una vez que se haya terminado el escaneado se mostrará el resultado.
 h French (fr);Numériser: L'interface de numérisation multi-moignons est similaire aux autres étapes que nous venons d'expliquer, à l'exception de la référence multi-moignons qui est indiquée pour mémoire sur le coté droit de la fenetre, en-dessous de la vue en direct.<br /> Pour procéder, cliquer sur le bouton '''Numériser'''{{Inline button|scanAction.png}}. Une fois la numérisation terminée, le résultat sera affiché.
 h Italian (it);Scansione: L'interfaccia di scansione multidie è simile a quanto finora visto, tranne che per il riferimento multidie che funge da promemoria nella parte destra della finestra, sotto la vista live.<br /> Per procedere cliccare il '''Pulsante Scansiona'''{{Inline button|scanAction.png}}. Ad acquisizione terminata i risultati verranno mostrati sullo schermo.
 h Japanese (ja);スキャン: マルチダイスキャンインターフェースはすでに紹介したほかのステップに似ていますが、相違点として、マルチダイのリファレンスがウインドウ右側のライブビューの下にリマインダーとして表示されます。<br /> 続行するには、'''スキャンボタン'''{{Inline button|scanAction.png}} をクリックします。スキャンが終了すると、結果が表示されます。
 h Brazilian Portuguese (pt-br); Scan: A interface de escaneamento multi-munhão é semelhante às outras etapas que acabamos de explicar, com exceção da referência multi-munhão que é mantida como lembrete no lado direito da janela, sob a exibição ao vivo. <br /> Para continuar, clique no botão ''' Botão de escaneamento '''{{Inline button|scanAction.png}}. Uma vez concluído o escaneamento, o resultado será mostrado.
 h Russian (ru);Сканирование: Сканирование интерфейса мульти-штампа похоже на другие шаги, которые были только что объяснены, за исключением эталона мульти-штампа, который сохраняется как напоминание с правой стороны окна в условиях визирования. <br />  Чтобы продолжить нажмите "Кнопку сканирования" '{{Inline button|scanAction.png}}. После окончания сканирования, будет показан результат.
 h Turkish (tr);Tarama: Çoklu güdük tarama arayüzü, canlı görünümün altındaki pencerenin sağ kısmında bir hatırlatıcı olarak tutulan çoklu güdük referansı hariç olmak üzere, açıklanan diğer adımlarla benzerdir.<br /> İlerlemek için '''Tara''' {{Inline button|scanAction.png}} Düğmesine tıklayın. Tarama tamamlandığında sonuçlar gösterilecektir.
 h Traditional Chinese (zh-hant);扫描:多代型扫描界面与我们刚刚解释的其他步骤相似,但是多代型参考在窗口右侧直播视图下保留为提醒器。<br />点击'''扫描按钮'''{{Inline button|scanAction.png}}继续。扫描结束后,显示结果。