All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 11 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Arabic (ar) | == إنشاء شبكة == أما بالنسبة لعمليات المسح الضوئي، يتم إنشاء شبكات لعناصر مختلفة بطرق متباينة. ويتعين على المستخدم تحديد ملف شبكة لكل عنصر من العناصر. |
h German (de) | ==Mesh Generierung== Wie bei den Scans werden die Elemente auf unterschiedliche Weise gemesht. Sie müssen für jedes Element ein Meshing-Profil auswählen. |
h English (en) | ==Mesh Generation== As for the scans, different items get meshed in different ways. The user has to select a meshing profile for each item. |
h Spanish (es) | ==Generación de Malla== Como para los escaneados, diferentes objetos se pueden convertir en malla en diferentes maneras. El usuario debe elegir un perfil de malla para cada elemento. |
h French (fr) | ==Génération du maillage== Comme pour les numérisations, différents éléments sont maillés de différentes façons. L'utilisateur doit sélectionner un profil maillage pour chaque élément. |
h Italian (it) | ==Generazione Mesh== Come per le scansioni, le mesh di elementi diversi possono essere realizzate in modi differenti. L'utente deve selezionare un profilo di mesh per ciascun elemento. |
h Japanese (ja) | ==メッシュ生成== スキャンと同様に、さまざまなアイテムは異なる方法でメッシュ生成されるので、ユーザーが各アイテムのメッシュプロフィールを選択する必要があります。 |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | == Geração de Mesh== Quanto aos escaneamentos, diferentes itens se mesham em diferentes formas. O usuário deve selecionar um perfil de mesh para cada item. |
h Russian (ru) | ==Создание сетки== Что касается сканирования, различные элементы будут встроены в сетку по-разному. Пользователь должен выбрать профиль сетки для каждого элемента. |
h Turkish (tr) | ==Ağ Oluşturma== Taramalarda olduğu gibi, farklı öğeler için farklı şekillerde ağ oluşturulur. Kullanıcının her bir öğe için bir ağ profili seçmesi gerekir. |
h Traditional Chinese (zh-hant) | ==网格生成== 对于扫描,不同的项目以不同的方式进行网格化。用户必须为每个项目选择一个网格轮廓。 |