All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 11 translations.

NameCurrent message text
 h Arabic (ar)== إنشاء شبكة ==
 
أما بالنسبة لعمليات المسح الضوئي، يتم إنشاء شبكات لعناصر مختلفة بطرق متباينة. ويتعين على المستخدم تحديد ملف شبكة لكل عنصر من العناصر.
 h German (de)==Mesh Generierung==

Wie bei den Scans werden die Elemente auf unterschiedliche Weise gemesht. Sie müssen für jedes Element ein Meshing-Profil auswählen.
 h English (en)==Mesh Generation==
 
As for the scans, different items get meshed in different ways. The user has to select a meshing profile for each item.
 h Spanish (es)==Generación de Malla==

Como para los escaneados, diferentes objetos se pueden convertir en malla en diferentes maneras. El usuario debe elegir un perfil de malla para cada elemento.
 h French (fr)==Génération du maillage==
 
Comme pour les numérisations, différents éléments sont maillés de différentes façons. L'utilisateur doit sélectionner un profil maillage pour chaque élément.
 h Italian (it)==Generazione Mesh==
 
Come per le scansioni, le mesh di elementi diversi possono essere realizzate in modi differenti. L'utente deve selezionare un profilo di mesh per ciascun elemento.
 h Japanese (ja)==メッシュ生成==
 
スキャンと同様に、さまざまなアイテムは異なる方法でメッシュ生成されるので、ユーザーが各アイテムのメッシュプロフィールを選択する必要があります。
 h Brazilian Portuguese (pt-br)== Geração de Mesh==
 
Quanto aos escaneamentos, diferentes itens se mesham em diferentes formas. O usuário deve selecionar um perfil de mesh para cada item.
 h Russian (ru)==Создание сетки==
 
Что касается сканирования, различные элементы будут встроены в сетку по-разному. Пользователь должен выбрать профиль сетки для каждого элемента.
 h Turkish (tr)==Ağ Oluşturma==
 
Taramalarda olduğu gibi, farklı öğeler için farklı şekillerde ağ oluşturulur. Kullanıcının her bir öğe için bir ağ profili seçmesi gerekir.
 h Traditional Chinese (zh-hant)==网格生成==
 
对于扫描,不同的项目以不同的方式进行网格化。用户必须为每个项目选择一个网格轮廓。