All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 11 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Arabic (ar) | في كل مجموعة من مجموعات المسح تقريبًا، يوجد أيضًا رمز ارتصاف، بحيث تتناسب العناصر الممسوحة ضوئيًا مع مرجعها: |
h German (de) | In fast jeder Scan-Gruppe befindet sich auch das Ausrichten-Symbol, mit dem die gescannten Objekte mit ihren Referenzen ausgerichtet werden können: |
h English (en) | In almost every scan group is also present an align icon, to match the scanned items to their reference: |
h Spanish (es) | En casi todos los grupos es presente el icono de alineación, para registrar los elementos escaneados con su referencia: |
h French (fr) | Dans presque tous les groupes numérisation, il y a une icone alignement, pour faire correspondre les éléments numérisés à leur référence: |
h Italian (it) | In quasti tutti i gruppi di scansione è anche presente un'icona Allineamento, per far corrispondere gli elementi scansionati al loro riferimento: |
h Japanese (ja) | ほとんどすべてのスキャングループにアライメントアイコンがあり、スキャンしたアイテムをそれぞれのリファレンスに適合させます。 |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | Em quase todos os grupos de escaneamento também está presente um ícone de alinhamento, para corresponder os itens escaneados à sua referência: |
h Russian (ru) | Почти во всех группах сканирования также присутствует иконка выравнивания, чтобы просканированные элементы соответствовали эталону: |
h Turkish (tr) | Neredeyse tüm tarama gruplarında taranan öğeleri referanslarıyla eşleştirecek bir hizalama simgesi de vardır: |
h Traditional Chinese (zh-hant) | 几乎每个扫描组都会出现一个对齐图标,以将扫描的项与其参考进行匹配: |