Open main menu

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 11 translations.

NameCurrent message text
 h Arabic (ar)يعمل مسح القوالب عن طريق جميع خطوات المسح الأخرى ذاتها، مع وجود خطوة تعريف وسيطة، يمكن للمستخدم من خلالها تحديد إما استخدام لوحة القوالب المتعددة (الاختيار الافتراضي) أو وضع علامة على إعداد مسح قالب مخصص.
 h German (de)Die Prozedur für das Scannen vom Zahnstumpf ist die gleiche wie bei den anderen Scan-Schritten, mit der Ausnahme, dass es einen Zwischenschritt gibt, in dem der Benutzer entscheiden kann, ob er einen Multi-Die-Halter verwenden will (Defaulteinstellung) oder eine benutzerdefinierte Scan-Einstellung durchführen will.
 h English (en)Die scanning works the same as all the other scanning steps, but it has an intermediate definition step with which the user can decide to either use the Multi die plate (default choice) or to mark a custom die scan setup.
 h Spanish (es)El escaneado de los muñones funciona como los demás pasos de escaneado, pero tiene un paso de definición intermédio en que el usuario puede decidir si usar el palto Multi die (propuesto por defecto) o marcar un procedimento de escaneado de los muñones personalizado.
 h French (fr)La numérisation moignon fonctionne comme les toutes les autres étapes de numérisation, mais elle a une étape de définition intermédiaire avec laquelle l'utilisateur peut décider si utiliser la plaque multi-moignons (par défaut) ou marquer un réglage numérisation moignons personnalisé.
 h Italian (it)La scansione di monconi avviene allo stesso modo di altri passaggi di scansione, ma ha un passaggio di definizione intermedio con cui l'utente può decidere se usare il supporto multi dei (scelta predefinita) o segnalare un setup di scansione del moncone personalizzato.
 h Japanese (ja)ダイのスキャンはその他のスキャンと同じように動作しますが、マルチダイプレート(デフォルト)を使用するか、カスタムのダイスキャン設定をマークするか選択できる中間の定義ステップがあります。
 h Brazilian Portuguese (pt-br)O escaneamento de munhão funciona da mesma forma que todas as outras etapas de escaneamento, mas tem uma etapa de definição intermediária com a qual o usuário pode decidir usar a placa Multi munhão (escolha padrão) ou marcar uma configuração de escaneamento de munhão personalizada.
 h Russian (ru)Сканирование штампа осуществляется так же, как и все другие этапы сканирования, но оно имеет промежуточныйе этап, на котором пользователь может решить, использовать пластинку для мульти-штампа (выбор по умолчанию) или отметить установку пользовательских  настроек сканирования штампа.
 h Turkish (tr)Güdük taraması diğer tarama adımları gibi çalışır ancak kullanıcının Çoklu güdük plakası ayarı mı (varsayılan seçim) yoksa özel bir güdük taraması ayarı mı kullanılacağına karar vereceği orta düzeyde bir tanım adımıdır.
 h Traditional Chinese (zh-hant)代型扫描与所有其他扫描步骤相同,但具有中间定义步骤,用户可以通过该步骤决定是否使用多代型模板(默认选择)或标记自定义的模具扫描设置。