User contributions
29 June 2017
Translations:Align/24/pt-br
Created page with "{{Screenshot|selec_biblioteca.png}}"
Align/pt-br
Created page with "{{Screenshot|selec_biblioteca.png}}"
+2
Translations:Align/23/pt-br
Created page with "A seleção da biblioteca de implantes é exibida automaticamente quando todos os itens do projeto foram escaneados."
Align/pt-br
Created page with "A seleção da biblioteca de implantes é exibida automaticamente quando todos os itens do projeto foram escaneados."
+10
Align/pt-br
Created page with "== Seleção da Biblioteca =="
+8
Translations:Align/22/pt-br
Created page with "== Seleção da Biblioteca =="
Translations:Align/21/pt-br
Created page with "O alinhamento para a biblioteca de implantes pode ser realizado no software CAD. No entanto, usando uma biblioteca de implantes para a Plataforma do Exocad, o usuário pode ex..."
Align/pt-br
Created page with "O alinhamento para a biblioteca de implantes pode ser realizado no software CAD. No entanto, usando uma biblioteca de implantes para a Plataforma do Exocad, o usuário pode ex..."
+35
Align/pt-br
Created page with "O escaneamento do próprio scan body não é suficiente: os dados resultantes serão usados para calcular a posição exata da interface do implante. Para realizar esta opera..."
+17
Translations:Align/20/pt-br
Created page with "O escaneamento do próprio scan body não é suficiente: os dados resultantes serão usados para calcular a posição exata da interface do implante. Para realizar esta opera..."
Translations:Align/19/pt-br
Created page with "Para resolver este problema, a conexão do implante não é escaneada diretamente, mas um '' Marcador de Implante ou Scan Body '' 'é usado em vez disso. Um Scan Body é um ob..."
Align/pt-br
Created page with "Para resolver este problema, a conexão do implante não é escaneada diretamente, mas um '' Marcador de Implante ou Scan Body '' 'é usado em vez disso. Um Scan Body é um ob..."
+44
Align/pt-br
Created page with "Além disso, o encaixe deve ser mecanicamente perfeito, sem margem de erro."
-3
Translations:Align/18/pt-br
Created page with "Além disso, o encaixe deve ser mecanicamente perfeito, sem margem de erro."
Translations:Align/17/pt-br
Created page with "Ao escanear os dados para um projeto sobre implantes, o escaneamento do próprio implante é problemática. Não é como um munhão ou um modelo de gesso. As conexões / inter..."
Align/pt-br
Created page with "Ao escanear os dados para um projeto sobre implantes, o escaneamento do próprio implante é problemática. Não é como um munhão ou um modelo de gesso. As conexões / inter..."
+20
Translations:Align/16/pt-br
Created page with "=Scanbodies para Implantes="
Align/pt-br
Created page with "=Scanbodies para Implantes="
+10
Align/pt-br
Created page with "Aceite ou cancele as alterações para continuar com o projeto."
+5
Translations:Align/14/pt-br
Created page with "Aceite ou cancele as alterações para continuar com o projeto."
Translations:Align/13/pt-br
Created page with "File:manual.align.gif"
Translations:Align/12/pt-br
Created page with "Para realizar o alinhamento, coloque as duas imagens (fixas e em movimento) na mesma posição e marque um ponto no mesmo ponto de ambos os itens. Se necessário, devido a com..."
Align/pt-br
Created page with "Para realizar o alinhamento, coloque as duas imagens (fixas e em movimento) na mesma posição e marque um ponto no mesmo ponto de ambos os itens. Se necessário, devido a com..."
+17
Translations:Align/11/pt-br
Created page with ";{{List button|cancel.png}} Sair: sai da seção Opção. ;{{List button|melhorajusteAção.png}} Melhor ajuste: corrige o alinhamento entre as duas imagens. Essa ação gera..."
Align/pt-br
Created page with ";{{List button|cancel.png}} Sair: sai da seção Opção. ;{{List button|melhorajusteAção.png}} Melhor ajuste: corrige o alinhamento entre as duas imagens. Essa ação gera..."
-42
Translations:Align/10/pt-br
Created page with "Na etapa de alinhamento manual é mostrado, no centro da janela, o elemento fixo ou de referência ao qual o item detalhado será alinhado; no canto superior direito, o item f..."
Align/pt-br
Created page with "Na etapa de alinhamento manual é mostrado, no centro da janela, o elemento fixo ou de referência ao qual o item detalhado será alinhado; no canto superior direito, o item f..."
+17
Translations:Align/9/pt-br
Created page with "{{Screenshot|alinh_interface.png}}"
Align/pt-br
Created page with "{{Screenshot|alinh_interface.png}}"
Translations:Align/8/pt-br
Created page with "Ao clicar em um dos itens alinhados, o painel de alinhamento manual se abre para permitir ao usuário corrigir o alinhamento realizado automaticamente."
Align/pt-br
Created page with "Ao clicar em um dos itens alinhados, o painel de alinhamento manual se abre para permitir ao usuário corrigir o alinhamento realizado automaticamente."
+14
Align/pt-br
Created page with "{{Screenshot|assistente-fix-alinhamentot.PNG}}"
+7
Translations:Align/7/pt-br
Created page with "{{Screenshot|assistente-fix-alinhamentot.PNG}}"
Translations:Align/6/pt-br
Created page with "Ao clicar no botão {{Inline button | fixAlinhaAção.png}}, a lista de itens alinhados é mostrada."
Align/pt-br
Created page with "Ao clicar no botão {{Inline button | fixAlinhaAção.png}}, a lista de itens alinhados é mostrada."
+2
Align/pt-br
Created page with ";{{List button|antAção.png}} Anterior: volta para a etapa anterior. Ícone não ativo durante a primeira etapa de escaneamento. ;{{List button|fixAlinAção.png}} Fixar Alin..."
+31
Translations:Align/5/pt-br
Created page with ";{{List button|antAção.png}} Anterior: volta para a etapa anterior. Ícone não ativo durante a primeira etapa de escaneamento. ;{{List button|fixAlinAção.png}} Fixar Alin..."
Translations:Align/4/pt-br
Created page with "A janela de verificação de alinhamento mostra todos os itens alinhados em cores diferentes e uma barra de ferramentas específicaː"
Align/pt-br
Created page with "A janela de verificação de alinhamento mostra todos os itens alinhados em cores diferentes e uma barra de ferramentas específicaː"
+35
Translations:Align/3/pt-br
Created page with "{{Screenshot|Assistente-alinhado-itens.PNG}}"
Align/pt-br
Created page with "{{Screenshot|Assistente-alinhado-itens.PNG}}"
+5
Translations:Align/2/pt-br
Created page with "O alinhamento é uma etapa intermediária que muitas vezes passa despercebido, pois é quase sempre automático. Na verdade, quando o alinhamento automático for bem-sucedido,..."
Align/pt-br
Created page with "O alinhamento é uma etapa intermediária que muitas vezes passa despercebido, pois é quase sempre automático. Na verdade, quando o alinhamento automático for bem-sucedido,..."
+46
Align/pt-br
Created page with "=Alinhamento Geral="
Translations:Align/1/pt-br
Created page with "=Alinhamento Geral="
Align/pt-br
Created page with "Alinhar"
Translations:Align/Page display title/pt-br
Created page with "Alinhar"
28 June 2017
Edit/pt-br
Created page with "Uma vez que os itens foram identificados e separados, eles são marcados em verde no gráfico. Caso ocorra um erro durante a identificação e dois ou mais marcadores forem mi..."
+10
Translations:Edit/33/pt-br
Created page with "Uma vez que os itens foram identificados e separados, eles são marcados em verde no gráfico. Caso ocorra um erro durante a identificação e dois ou mais marcadores forem mi..."
Edit/pt-br
Created page with "{{Animation|segment_scanbodies.gif}}"
+3