User contributions
7 September 2017
Translations:Project-elements/26/pt-br
Created page with "===Grupo de escaneamento Concept Quad==="
Translations:Project-elements/25/pt-br
Created page with "Alguns grupos de escaneamento e itens não estão presentes na lista fornecida, porque eles aparecem apenas em certas condições e com determinados módulos de licença."
Project-elements/pt-br
Created page with "Alguns grupos de escaneamento e itens não estão presentes na lista fornecida, porque eles aparecem apenas em certas condições e com determinados módulos de licença."
+29
Translations:Project-elements/24/pt-br
Created page with "==Outros=="
Project-elements/pt-br
Created page with "==Outros=="
Translations:Project-elements/23/pt-br
Created page with "*{{List button|op_acquisition-waxup.png}} Enceramento: aquisição detalhada da cera. Em um passo secundário também é possível escanear a parte inferior do enceramento; es..."
Project-elements/pt-br
Created page with "*{{List button|op_acquisition-waxup.png}} Enceramento: aquisição detalhada da cera. Em um passo secundário também é possível escanear a parte inferior do enceramento; es..."
+15
Translations:Project-elements/22/pt-br
Created page with "File:items_list_waxup.png"
Project-elements/pt-br
Created page with "Grupo para a aquisição do enceramento {{Inline button|WaxupGroup.png}} , para estar alinhado com a referência digitalizada no primeiro grupo."
+11
Translations:Project-elements/21/pt-br
Created page with "Grupo para a aquisição do enceramento {{Inline button|WaxupGroup.png}} , para estar alinhado com a referência digitalizada no primeiro grupo."
Project-elements/pt-br
Created page with "==Enceramento=="
+6
Translations:Project-elements/20/pt-br
Created page with "==Enceramento=="
Translations:Project-elements/19/pt-br
Created page with "*{{List button|op_acquisition-healthy.png}} Dentes saudáveis: escaneamento dos elementos saudáveis, adjacentes e elementos de pontes de um modelo. Este escaneamento é real..."
Project-elements/pt-br
Created page with "*{{List button|op_acquisition-healthy.png}} Dentes saudáveis: escaneamento dos elementos saudáveis, adjacentes e elementos de pontes de um modelo. Este escaneamento é real..."
+80
Translations:ScanWay/5/pt-br
Created page with "A maioria das considerações neste manual são válidas para ambos os tipos de projetos."
ScanWay/pt-br
Created page with "A maioria das considerações neste manual são válidas para ambos os tipos de projetos."
+14
Translations:ScanWay/8/pt-br
Created page with "* Projetos Livres: cada elemento é independente do outro e o usuário pode organizar a lógica do projeto. * Projetos estruturados: os elementos são organizados de acordo co..."
ScanWay/pt-br
Created page with "* Projetos Livres: cada elemento é independente do outro e o usuário pode organizar a lógica do projeto. * Projetos estruturados: os elementos são organizados de acordo co..."
+14
Translations:ScanWay/4/pt-br
Created page with "O software suporta dois tipos diferentes de projetos:"
ScanWay/pt-br
Created page with "O software suporta dois tipos diferentes de projetos:"
-1
Translations:ScanWay/3/pt-br
Created page with "Toda informação é logicamente organizada em um '' Projeto ''. A adição de dados de escaneamento ou modificação ocorre sempre dentro de um '' Projeto '' que pode ser sal..."
ScanWay/pt-br
Created page with "Toda informação é logicamente organizada em um '' Projeto ''. A adição de dados de escaneamento ou modificação ocorre sempre dentro de um '' Projeto '' que pode ser sal..."
+20
Translations:ScanWay/7/pt-br
Created page with "# '' 'Escaneamento óptica 3D' '': o escaneamento das imagens do objeto digitalizado. # '' 'Alinhamento' '': o grupo de funções que permitem integrar o escaneamento de objet..."
ScanWay/pt-br
Created page with "# '' 'Escaneamento óptica 3D' '': o escaneamento das imagens do objeto digitalizado. # '' 'Alinhamento' '': o grupo de funções que permitem integrar o escaneamento de objet..."
+34
Translations:ScanWay/2/pt-br
Created page with "O aplicativo foi projetado para executar as seguintes operações:"
ScanWay/pt-br
Created page with "O aplicativo foi projetado para executar as seguintes operações:"
-4
Translations:ScanWay/1/pt-br
Created page with "Os escaners NeWay Open Technologies usam o software ScanWay para adquirir e editar as imagens dos objetos."
ScanWay/pt-br
Created page with "Os escaners NeWay Open Technologies usam o software ScanWay para adquirir e editar as imagens dos objetos."
+4
Translations:ScanWay/Page display title/pt-br
Created page with "ScanWay"
ScanWay/pt-br
Created page with "ScanWay"
Accessories/pt-br
no edit summary
+2
Translations:Accessories/28/pt-br
no edit summary
+2
Translations:Accessories/29/pt-br
no edit summary
+1
Accessories/pt-br
no edit summary
+1
Translations:Accessories/30/pt-br
Created page with "300px"
Translations:Accessories/39/pt-br
Created page with "=== Bandeja de Acessórios ==="
Accessories/pt-br
Created page with "=== Bandeja de Acessórios ==="
+8
Accessories/pt-br
Created page with "Todos estes acessórios podem ser mantidos e organizados na Bandeja de Acessórios Open Technologies."
+15
Translations:Accessories/40/pt-br
Created page with "Todos estes acessórios podem ser mantidos e organizados na Bandeja de Acessórios Open Technologies."
Translations:Accessories/41/pt-br
Created page with "File:vassoio-porta-accessori.png"
Translations:Accessories/27/pt-br
Created page with "===Suporte Concept Quad==="
Accessories/pt-br
Created page with "===Suporte Concept Quad==="
Translations:Accessories/26/pt-br
Created page with "300px|"
Translations:Accessories/25/pt-br
Created page with "; É importante manter o objeto limpo e lidar com ele com cuidado. Toda modificação da superfície do objeto, como arranhões ou sujeira, pode tornar o sistema de calibraç..."
Accessories/pt-br
Created page with "; É importante manter o objeto limpo e lidar com ele com cuidado. Toda modificação da superfície do objeto, como arranhões ou sujeira, pode tornar o sistema de calibraç..."
+19
Translations:Accessories/24/pt-br
Created page with "Este é um objeto específico, que se encaixa em cada placa de montagem, usado para calibrar o sistema de movimento do Módulo de Articulação Dinâmico."
Accessories/pt-br
Created page with "Este é um objeto específico, que se encaixa em cada placa de montagem, usado para calibrar o sistema de movimento do Módulo de Articulação Dinâmico."
+17
Translations:Accessories/23/pt-br
Created page with "=== Objeto de Calibração de Eixos ==="
Accessories/pt-br
Created page with "=== Objeto de Calibração de Eixos ==="
+10
Translations:Accessories/22/pt-br
Created page with "* Artex : 300px * Kavo : 300px * Adesso : 300px * Sam : 300px * Bio..."