Now edit and rename the two images, leaving only one element per image.編集を行い、2つの画像の名前を変更し、各画像に1つの部品のみを残すようにします。
[[File:separate-stumps-expert.gif]]
When all the items are in separate images, they can be aligned to their reference.すべてのアイテムを別々の画像に入れたら、それぞれのリファレンスにアライメントさせることができます。
==Alignmentアライメント==
Since this project doens't have a structure, the software cannot start the alignment automatically. The user needs to select the items to align and their reference.<div class="mw-translate-fuzzy">このプロジェクトには構造がないため、ソフトウェアは自動的にアライメントを開始できません。このため、ユーザーがアイテムを選択して、それぞれのリファレンスにアライメントさせる必要があります。</div>
[[File:align-expert.gif]]
All the items are now in position and the user can start editing the images for mesh generation.すべてのアイテムが配置されたので、ユーザーは画像の編集を開始して、メッシュを生成させることができます。
==Reference Editingリファレンス編集==
The reference editing is very important because it avoids exporting double surfaces to the CAD and consequential errors during design.リファレンス編集を行うことで、CADへ2重のサーフェスがエクスポートされることがなくなり、それによって発生する可能性のある設計中のエラーを防止することができるので、これは非常に重要な作業です。<br /> In Structured projects this step is completely automatic. 構造プロジェクトでは、このステップは完全に自動で行われます。
To delete double surfaces, click on the reference image (in this case the upper model) in the items' list and edit out the parts that were scanned separately.2重のサーフェスを削除するには、アイテムのリストでリファレンスの画像(今回のケースでは上顎モデル)をクリックして、別々にスキャンされた部分を編集して取り除きます。
[[File:edit-helthy-expert.gif]]
Once all reference images have been edited the mesh can be generated.すべてのリファレンス画像の編集が完了したら、メッシュを生成できます。
==Mesh Generationメッシュ生成==
As for the scans, different items get meshed in different ways. The user has to select a meshing profile for each item.スキャンと同様に、さまざまなアイテムは異なる方法でメッシュ生成されるので、ユーザーが各アイテムのメッシュプロフィールを選択する必要があります。
[[File:mesh-gen-expert.gif]]
To then Export the generated meshes, right click on the meshed elements in the items' list and select その後、生成されたメッシュをエクスポートするには、アイテムのリストでメッシュ化された部品を右クリックして、'''Export Items'''. The software will ask the user to select the folder for the export.(アイテムのエクスポート)を選択します。ユーザーはエクスポート用のフォルダーを選択する必要があります。