Open main menu

Changes

ExamplesImplants/es

560 bytes added, 6 years ago
Updating to match new version of source page
==Paso 1: Modelo superior==
<div class="mw-translate-fuzzy">
Dado que no hay modelo antagonista en este proyecto, el primer escaeado es la arcada superior que será la referencia para el posicionamiento de los escaneados siguientes.<br /> Este paso se divide en dos fases.
</div>
===Paso de Escaneado===
Poner la arcada superior en el soporte para modelos y hacer click en '''Escanear'''{{Inline button|scanAction.png}}.
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''EN ESTE PASO SE DEBE ESCANEAR SÓLO EL MODELO EN YESO. ACUÉRDESE QUITAR ENCÍA, MARKER Y OBJETOS ACCESORIOS DEL MODELO'''
</div>
Once the scan is finished the result will be shown.
Este paso permite editar la imágen adquirida, para más información sobre las opciones disponibles en este paso, visitar la página [[Edit|Herramientas de edición]].
<div class="mw-translate-fuzzy">
La imágen se puede editar o limpiar pero lo importante en este paso es no recortar demasiado de la imágen cortando mucha información. Esto porqué recortar demasiado complica los cálculos para la alineación automática.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
Aqui abajo va un ejemplo de recorte de la imágen usando la herramienta de corte de la base y haciendo doble click en la imagen para quitar partes inútiles.
</div>
[[File:edit-upper-implants.gif]]
==Paso 2: Marker==
<div class="mw-translate-fuzzy">
Para este paso el usuario necesitará usar los marker o scanbodies que van a marcar la posición de la geometría y chimenea del implante en el software CAD.<br /> El escaneado de los marker se divide en varios pasos.
</div>
===Definición===
{{Screenshot|align-13-23.png}}
<div class="mw-translate-fuzzy">;Identificación de los Marker: Cuando un grupo de escaneado tiene más que un elemento, el usuario tendrá que separar cada marker de los demás para identificarlos.<br /> Para saber más sobre la identificación de los marker visite la página [[Scan|Interfaz de escaneado]]. </div>
[[File: separate-23-13.gif]]
Pulsar {{Inline button|nextAction.png}} para acceder a la fase de alineación.
<div class="mw-translate-fuzzy">
;Alineación: La alineación de los elementos escaneados siempre es automática y mostra los resultados después de la fase de edición.<br /> Para saber más sobre la alineación automática y el procedimiento manual visite la página [[Align|Interfaz de alineación]].
</div>
{{Screenshot|align-15-25.png}}
<div class="mw-translate-fuzzy">;Identificación de los Marker: Cuando un grupo de escaneado tiene más que un elemento, el usuario tendrá que separar cada marker de los demás para identificarlos.<br /> Para saber más sobre la identificación de los marker visite la página [[Scan|Interfaz de escaneado]]. </div>
[[File: separate-25-15.gif]]
===Paso de Edición===
<div class="mw-translate-fuzzy">
Este elemento se ha editado con la herramienta de selección rectangular; la parte seleccionada se ha eliminado usando el botón SUPRIMIR (SUPR) del teclado.
</div>
[[File:Edit-ginigva.gif]]
==Paso 4: Sanos y pónticos==
<div class="mw-translate-fuzzy">
A este punto el proyecto se ha escaneado, a no ser que el usuario quiera volver a escanear los sanos y pónticos. En este caso, no tenemos dientes sanos así que no hay necesidad de volver a escanear.
</div>
{{Screenshot|healthy-implants.PNG}}
==Paso 5: Alinear los Marker==
<div class="mw-translate-fuzzy">Para que sirvan, los marker deben alinearse a una '''bibliotéca de implantes''': una representación virtual, geométrica y precisa del scanbody que se ha atornillado al análogo para marcar su posición.<br/>La alineación a la bibliotéca se puede llevar a cabo tanto en Exocad como en el sofwtare de escaneado. Dado que de scanbodies y bibliotécas hay muchísimas en el mercado, es posible que unas bibliotécas no funcionen en nuestro sistéma. </div>
Aquí va la selección de la bibliotéca para nuestro caso demo:
[[File:align_markers.gif]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
Para leer como seleccionar una bibliotéca y alinear los scanbodies, visite la sección ''Alinear los Marker''' de la página [[Align|Interfaz de alineación]].
</div>
==Paso 6: Generación de la Malla y Exportación==
<div class="mw-translate-fuzzy">
En este paso el software genera las mallas. Las mallas se pueden editar, exportar individualmente o unir en un único STL. Para saber más sobre la edición de la malla visite la página [[Mesh|Herramientas para Mallas]].
</div>
Hacer click en el botón de exportación {{Inline button|exportToCadAction.png}} para exportar al CAD.
{{Screenshot|mesh-implants.png}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
Si el proyecto se ha definido en Exocad, el CAD se abrirá de automático y se podrá empezar con la modelación de inmediato. De no ser así el software pedirá al usuario como desea exportar los archivos.
</div>
{{Navigation|ExamplesCemented|ExamplesQuadrant}}
7,498

edits