== Interação ==
<div class="mw-translate-fuzzy">
As opções são divididas em duas pÔginas: '' 'Opções Gerais' '' e '' 'Opções CAD' ''. A barra de ferramentas na parte inferior da janela permite navegar na pÔgina de opções.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">; {{Botão ListarList button| cancel.png}} Sair: sai da seção Opção.; {{Botão Listar List button| generalOpAçãogeneralOpAction.png}} Opções gerais: Abre o painel de opções gerais. Esta seção é mostrada diretamente depois de abrir as opções.; {{Botão Listar List button| cadSystemsOpAçãocadSystemsOpAction.png}} Opções do Sistema CAD: Abre a Ôrea de opções dedicada à conexão de um Sistema CAD ao software de escaneamento.; {{Botão Listar List button| Ok.png}} Aceitar: Aceita as alterações e fecha a seção de opção.</div>
== OpƧƵes gerais ==
<div class="mw-translate-fuzzy">
Esta seção de opƧƵes fornece informaƧƵes mĆnimas sobre a conexĆ£o do scanner, projetos e interface.
</div>
[[ArquivoFile: OpƧƵesopzioni-generaisgenerali.png]]
=== Configuração do Scanner ===
<div class="mw-translate-fuzzy">
Esta seção permite configurar a conexão ao scanner em uso. O ScanWay estÔ configurado para funcionar com muitos scanners, no entanto, apenas um scanner de cada vez pode estar ativo. O scanner ativo atual é mostrado na caixa Configuração. A caixa Configuração fornece informações sobre a localização do arquivo de configuração, no número de série do scanner e nos componentes internos da mÔquina conectada.
</div>
HÔ duas maneiras de adicionar uma configuração do scanner:
<div class="mw-translate-fuzzy">
; Carregar do Scanner: baixa o arquivo de configuração da memória do scanner.
; Carregar do arquivo: abre uma '' Abrir DiÔlogo do Arquivo '' para encontrar e carregar um arquivo de configuração a partir do disco.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
A Ćŗltima opção disponĆvel nesta seção refere-se ao comportamento do projetor:
</div>
; Desligue o Projetor em Fechar: se selecionado, desliga o projetor quando o software for fechado.
Esta seção lida com configurações menores da interface do usuÔrio:
<div class="mw-translate-fuzzy">
; Tipo de numeração: permite escolher se deseja usar a numeração do FDI ou o sistema de numeração de dentes universal, mais comumente usado nos Estados Unidos.
; Idioma: permite escolher o idioma do software. Depois de selecionar um novo idioma, o software precisa ser reiniciado para que a alteração entre em vigor.
</div>
== OpƧƵes de CAD ==
<div class="mw-translate-fuzzy">
Este painel de opƧƵes permite configurar o software para trabalhar com o sistema CAD escolhido. Revendedores de Open Technologies podem configurar o scanner para exportar de vĆ”rias maneiras, para o usuĆ”rio final no entanto, apenas as opƧƵes Exocad estĆ£o disponĆveis.
</div>
[[File:opzioni-exocad.png]]
<div class="mw-translate-fuzzy">; Caminho Exocad Path : General folder of the pasta geral do software Exocad CAD software, if correctly set it allows to automatically launch se configurado corretamente, permite iniciar automaticamente o Exocad after exporting the dataapós exportar os dados.; Merge stumps Unir munhƵes: If this option is enabled the se esta opção estiver habilitada, o software will merge all the dies and the healthy parts and export only one file for the entire jawirĆ” unir todos os munhƵes e partes saudĆ”veis āāe exportar apenas um arquivo para a arcada inteira; if disabled the Se desativado, o software will export one file for every die and one file for the healthy parts of the jawexportarĆ” um arquivo para cada dado e um arquivo para as partes saudĆ”veis āāda arcada.; Export Exportar .implantPos : If this option is enabled the se esta opção estiver habilitada, o software will export a special exportarĆ” um arquivo especial "implantPosition" file with the information about the alignment of an implant marker that can be imported by com as informaƧƵes sobre o alinhamento de um scanbody que pode ser importado pelo Exocad.; Generate Gerar Thumbnails : Chech this box to save escolha esta caixa para salvar as imagens .png images of the articulatordo articulador.; Auto Start iniciar CAD : Check this box to start the Marque esta caixa para iniciar o CAD automatically after exporting the dataautomaticamente após exportar os dados.; Auto Close Scan Software de verificação automĆ”tica: Check this box to automatically close the scan marque esta caixa para fechar automaticamente o software after exporting the datade verificação depois de exportar os dados.; Use OBJ instead of em vez de STL : If this box is checkedse esta caixa estiver marcada, the file exported to o arquivo exportado para Exocad will be in estarĆ” no formato OBJ format and not in e nĆ£o em STL. O Exocad will thus show the actual color of the scanned object and not mostrarĆ” assim a default color representationcor real do objeto escaneado e nĆ£o uma representação de cores padrĆ£o.</div>
{{Navigation|Splash|Service}}