User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 07:50, 23 June 2017 diff hist +6 Options/pt-br Created page with "== Opções de CAD =="
- 07:50, 23 June 2017 diff hist +21 N Translations:Options/19/pt-br Created page with "== Opções de CAD ==" current
- 07:50, 23 June 2017 diff hist +324 N Translations:Options/18/pt-br Created page with "; Tipo de numeração: permite escolher se deseja usar a numeração do FDI ou o sistema de numeração de dentes universal, mais comumente usado nos Estados Unidos. ; Idioma:..." current
- 07:50, 23 June 2017 diff hist +16 Options/pt-br Created page with "; Tipo de numeração: permite escolher se deseja usar a numeração do FDI ou o sistema de numeração de dentes universal, mais comumente usado nos Estados Unidos. ; Idioma:..."
- 07:49, 23 June 2017 diff hist +71 N Translations:Options/17/pt-br Created page with "Esta seção lida com configurações menores da interface do usuário:" current
- 07:49, 23 June 2017 diff hist +13 Options/pt-br Created page with "Esta seção lida com configurações menores da interface do usuário:"
- 07:48, 23 June 2017 diff hist +8 N Translations:Options/16/pt-br Created page with "===UI===" current
- 07:48, 23 June 2017 diff hist +24 Options/pt-br Created page with "; Projetos dentários: o caminho onde o software salva todos os projetos criados pelo usuário ; Salvamento automático: se esta opção for marcada, o software salvará autom..."
- 07:48, 23 June 2017 diff hist +268 N Translations:Options/15/pt-br Created page with "; Projetos dentários: o caminho onde o software salva todos os projetos criados pelo usuário ; Salvamento automático: se esta opção for marcada, o software salvará autom..." current
- 07:46, 23 June 2017 diff hist +69 N Translations:Options/14/pt-br Created page with "Nesta seção pode ser configurado o caminho para salvar os projetos:" current
- 07:46, 23 June 2017 diff hist +2 Options/pt-br Created page with "Nesta seção pode ser configurado o caminho para salvar os projetos:"
- 07:46, 23 June 2017 diff hist +13 N Translations:Options/13/pt-br Created page with "===Projeto===" current
- 07:46, 23 June 2017 diff hist 0 Options/pt-br Created page with "===Projeto==="
- 07:46, 23 June 2017 diff hist +98 N Translations:Options/12/pt-br Created page with "; Desligue o Projetor em Fechar: se selecionado, desliga o projetor quando o software for fechado." current
- 07:46, 23 June 2017 diff hist -3 Options/pt-br Created page with "; Desligue o Projetor em Fechar: se selecionado, desliga o projetor quando o software for fechado."
- 07:44, 23 June 2017 diff hist +83 N Translations:Options/11/pt-br Created page with "A última opção disponível nesta seção refere-se ao comportamento do projetor:" current
- 07:44, 23 June 2017 diff hist +7 Options/pt-br Created page with "A última opção disponível nesta seção refere-se ao comportamento do projetor:"
- 07:44, 23 June 2017 diff hist +218 N Translations:Options/10/pt-br Created page with "; Carregar do Scanner: baixa o arquivo de configuração da memória do scanner. ; Carregar do arquivo: abre uma '' Abrir Diálogo do Arquivo '' para encontrar e carregar um a..." current
- 07:44, 23 June 2017 diff hist +33 Options/pt-br Created page with "; Carregar do Scanner: baixa o arquivo de configuração da memória do scanner. ; Carregar do arquivo: abre uma '' Abrir Diálogo do Arquivo '' para encontrar e carregar um a..."
- 07:39, 23 June 2017 diff hist +61 N Translations:Options/9/pt-br Created page with "Há duas maneiras de adicionar uma configuração do scanner:" current
- 07:39, 23 June 2017 diff hist +11 Options/pt-br Created page with "Há duas maneiras de adicionar uma configuração do scanner:"
- 07:39, 23 June 2017 diff hist +423 N Translations:Options/8/pt-br Created page with "Esta seção permite configurar a conexão ao scanner em uso. O ScanWay está configurado para funcionar com muitos scanners, no entanto, apenas um scanner de cada vez pode es..." current
- 07:39, 23 June 2017 diff hist +10 Options/pt-br Created page with "Esta seção permite configurar a conexão ao scanner em uso. O ScanWay está configurado para funcionar com muitos scanners, no entanto, apenas um scanner de cada vez pode es..."
- 07:37, 23 June 2017 diff hist +33 N Translations:Options/7/pt-br Created page with "=== Configuração do Scanner ===" current
- 07:37, 23 June 2017 diff hist +6 Options/pt-br Created page with "=== Configuração do Scanner ==="
- 07:36, 23 June 2017 diff hist +34 N Translations:Options/6/pt-br Created page with "Arquivo: Opções-generais.png"
- 07:36, 23 June 2017 diff hist +5 Options/pt-br Created page with "Arquivo: Opções-generais.png"
- 07:35, 23 June 2017 diff hist +6 Options/pt-br Created page with "Esta seção de opções fornece informações mínimas sobre a conexão do scanner, projetos e interface."
- 07:35, 23 June 2017 diff hist +106 N Translations:Options/5/pt-br Created page with "Esta seção de opções fornece informações mínimas sobre a conexão do scanner, projetos e interface." current
- 07:34, 23 June 2017 diff hist +21 N Translations:Options/4/pt-br Created page with "== Opções gerais ==" current
- 07:34, 23 June 2017 diff hist 0 Options/pt-br Created page with "== Opções gerais =="
- 07:34, 23 June 2017 diff hist +474 N Translations:Options/3/pt-br Created page with "; {{Botão Listar| cancel.png}} Sair: sai da seção Opção. ; {{Botão Listar | generalOpAção.png}} Opções gerais: Abre o painel de opções gerais. Esta seção é most..."
- 07:34, 23 June 2017 diff hist -72 Options/pt-br Created page with "; {{Botão Listar| cancel.png}} Sair: sai da seção Opção. ; {{Botão Listar | generalOpAção.png}} Opções gerais: Abre o painel de opções gerais. Esta seção é most..."
- 07:31, 23 June 2017 diff hist +183 N Translations:Options/2/pt-br Created page with "As opções são divididas em duas páginas: '' 'Opções Gerais' '' e '' 'Opções CAD' ''. A barra de ferramentas na parte inferior da janela permite navegar na página de o..." current
- 07:31, 23 June 2017 diff hist +19 Options/pt-br Created page with "As opções são divididas em duas páginas: '' 'Opções Gerais' '' e '' 'Opções CAD' ''. A barra de ferramentas na parte inferior da janela permite navegar na página de o..."
- 07:30, 23 June 2017 diff hist +17 N Translations:Options/1/pt-br Created page with "== Interação ==" current
- 07:30, 23 June 2017 diff hist +2 Options/pt-br Created page with "== Interação =="
- 07:30, 23 June 2017 diff hist +8 N Translations:Options/Page display title/pt-br Created page with "Opções" current
- 07:30, 23 June 2017 diff hist +3,909 N Options/pt-br Created page with "Opções"
- 07:29, 23 June 2017 diff hist +72 N Translations:Splash/5/pt-br Created page with "Todas as ações serão explicadas detalhadamente nas páginas a seguir." current
- 07:29, 23 June 2017 diff hist +8 Splash/pt-br Created page with "Todas as ações serão explicadas detalhadamente nas páginas a seguir."
- 07:28, 23 June 2017 diff hist +752 N Translations:Splash/4/pt-br Created page with "; Opções: Abre o painel de opções para lidar com as configurações do software. ; Serviço: Abre a página de serviço para lidar com a cali..."
- 07:28, 23 June 2017 diff hist -23 Splash/pt-br Created page with "; Opções: Abre o painel de opções para lidar com as configurações do software. ; Serviço: Abre a página de serviço para lidar com a cali..."
- 07:25, 23 June 2017 diff hist +72 N Translations:Splash/3/pt-br Created page with "Aqui abaixo uma lista das ações disponíveis na página de boas-vindas" current
- 07:25, 23 June 2017 diff hist +9 Splash/pt-br Created page with "Aqui abaixo uma lista das ações disponíveis na página de boas-vindas"
- 07:24, 23 June 2017 diff hist +33 N Translations:Splash/2/pt-br Created page with "{{Captura de tela|bem vindo.png}}"
- 07:24, 23 June 2017 diff hist +7 Splash/pt-br Created page with "{{Captura de tela|bem vindo.png}}"
- 07:23, 23 June 2017 diff hist +225 N Translations:Splash/1/pt-br Created page with "A página de boas-vindas é a primeira janela que se abre quando o software foi lançado. Permite realizar operações básicas, como criar novos projetos, carregar os antigos..." current
- 07:23, 23 June 2017 diff hist +19 Splash/pt-br Created page with "A página de boas-vindas é a primeira janela que se abre quando o software foi lançado. Permite realizar operações básicas, como criar novos projetos, carregar os antigos..."
- 07:22, 23 June 2017 diff hist +6 N Translations:Splash/Page display title/pt-br Created page with "Splash" current