User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 07:49, 29 June 2017 diff hist +35 N Translations:Align/24/pt-br Created page with "{{Screenshot|selec_biblioteca.png}}"
- 07:49, 29 June 2017 diff hist +2 Align/pt-br Created page with "{{Screenshot|selec_biblioteca.png}}"
- 07:49, 29 June 2017 diff hist +116 N Translations:Align/23/pt-br Created page with "A seleção da biblioteca de implantes é exibida automaticamente quando todos os itens do projeto foram escaneados." current
- 07:49, 29 June 2017 diff hist +10 Align/pt-br Created page with "A seleção da biblioteca de implantes é exibida automaticamente quando todos os itens do projeto foram escaneados."
- 07:48, 29 June 2017 diff hist +8 Align/pt-br Created page with "== Seleção da Biblioteca =="
- 07:48, 29 June 2017 diff hist +29 N Translations:Align/22/pt-br Created page with "== Seleção da Biblioteca ==" current
- 07:47, 29 June 2017 diff hist +277 N Translations:Align/21/pt-br Created page with "O alinhamento para a biblioteca de implantes pode ser realizado no software CAD. No entanto, usando uma biblioteca de implantes para a Plataforma do Exocad, o usuário pode ex..." current
- 07:47, 29 June 2017 diff hist +35 Align/pt-br Created page with "O alinhamento para a biblioteca de implantes pode ser realizado no software CAD. No entanto, usando uma biblioteca de implantes para a Plataforma do Exocad, o usuário pode ex..."
- 07:46, 29 June 2017 diff hist +17 Align/pt-br Created page with "O escaneamento do próprio scan body não é suficiente: os dados resultantes serão usados para calcular a posição exata da interface do implante. Para realizar esta opera..."
- 07:46, 29 June 2017 diff hist +246 N Translations:Align/20/pt-br Created page with "O escaneamento do próprio scan body não é suficiente: os dados resultantes serão usados para calcular a posição exata da interface do implante. Para realizar esta opera..."
- 07:44, 29 June 2017 diff hist +266 N Translations:Align/19/pt-br Created page with "Para resolver este problema, a conexão do implante não é escaneada diretamente, mas um '' Marcador de Implante ou Scan Body '' 'é usado em vez disso. Um Scan Body é um ob..." current
- 07:44, 29 June 2017 diff hist +44 Align/pt-br Created page with "Para resolver este problema, a conexão do implante não é escaneada diretamente, mas um '' Marcador de Implante ou Scan Body '' 'é usado em vez disso. Um Scan Body é um ob..."
- 07:42, 29 June 2017 diff hist -3 Align/pt-br Created page with "Além disso, o encaixe deve ser mecanicamente perfeito, sem margem de erro."
- 07:42, 29 June 2017 diff hist +75 N Translations:Align/18/pt-br Created page with "Além disso, o encaixe deve ser mecanicamente perfeito, sem margem de erro." current
- 07:23, 29 June 2017 diff hist +232 N Translations:Align/17/pt-br Created page with "Ao escanear os dados para um projeto sobre implantes, o escaneamento do próprio implante é problemática. Não é como um munhão ou um modelo de gesso. As conexões / inter..." current
- 07:23, 29 June 2017 diff hist +20 Align/pt-br Created page with "Ao escanear os dados para um projeto sobre implantes, o escaneamento do próprio implante é problemática. Não é como um munhão ou um modelo de gesso. As conexões / inter..."
- 07:21, 29 June 2017 diff hist +27 N Translations:Align/16/pt-br Created page with "=Scanbodies para Implantes=" current
- 07:21, 29 June 2017 diff hist +10 Align/pt-br Created page with "=Scanbodies para Implantes="
- 07:20, 29 June 2017 diff hist +5 Align/pt-br Created page with "Aceite ou cancele as alterações para continuar com o projeto."
- 07:20, 29 June 2017 diff hist +63 N Translations:Align/14/pt-br Created page with "Aceite ou cancele as alterações para continuar com o projeto." current
- 07:20, 29 June 2017 diff hist +25 N Translations:Align/13/pt-br Created page with "File:manual.align.gif" current
- 07:15, 29 June 2017 diff hist +270 N Translations:Align/12/pt-br Created page with "Para realizar o alinhamento, coloque as duas imagens (fixas e em movimento) na mesma posição e marque um ponto no mesmo ponto de ambos os itens. Se necessário, devido a com..." current
- 07:15, 29 June 2017 diff hist +17 Align/pt-br Created page with "Para realizar o alinhamento, coloque as duas imagens (fixas e em movimento) na mesma posição e marque um ponto no mesmo ponto de ambos os itens. Se necessário, devido a com..."
- 07:13, 29 June 2017 diff hist +392 N Translations:Align/11/pt-br Created page with ";{{List button|cancel.png}} Sair: sai da seção Opção. ;{{List button|melhorajusteAção.png}} Melhor ajuste: corrige o alinhamento entre as duas imagens. Essa ação gera..."
- 07:13, 29 June 2017 diff hist -42 Align/pt-br Created page with ";{{List button|cancel.png}} Sair: sai da seção Opção. ;{{List button|melhorajusteAção.png}} Melhor ajuste: corrige o alinhamento entre as duas imagens. Essa ação gera..."
- 07:07, 29 June 2017 diff hist +276 N Translations:Align/10/pt-br Created page with "Na etapa de alinhamento manual é mostrado, no centro da janela, o elemento fixo ou de referência ao qual o item detalhado será alinhado; no canto superior direito, o item f..." current
- 07:07, 29 June 2017 diff hist +17 Align/pt-br Created page with "Na etapa de alinhamento manual é mostrado, no centro da janela, o elemento fixo ou de referência ao qual o item detalhado será alinhado; no canto superior direito, o item f..."
- 07:04, 29 June 2017 diff hist +34 N Translations:Align/9/pt-br Created page with "{{Screenshot|alinh_interface.png}}"
- 07:04, 29 June 2017 diff hist 0 Align/pt-br Created page with "{{Screenshot|alinh_interface.png}}"
- 07:04, 29 June 2017 diff hist +151 N Translations:Align/8/pt-br Created page with "Ao clicar em um dos itens alinhados, o painel de alinhamento manual se abre para permitir ao usuário corrigir o alinhamento realizado automaticamente." current
- 07:04, 29 June 2017 diff hist +14 Align/pt-br Created page with "Ao clicar em um dos itens alinhados, o painel de alinhamento manual se abre para permitir ao usuário corrigir o alinhamento realizado automaticamente."
- 07:03, 29 June 2017 diff hist +7 Align/pt-br Created page with "{{Screenshot|assistente-fix-alinhamentot.PNG}}"
- 07:03, 29 June 2017 diff hist +46 N Translations:Align/7/pt-br Created page with "{{Screenshot|assistente-fix-alinhamentot.PNG}}"
- 07:02, 29 June 2017 diff hist +100 N Translations:Align/6/pt-br Created page with "Ao clicar no botão {{Inline button | fixAlinhaAção.png}}, a lista de itens alinhados é mostrada."
- 07:02, 29 June 2017 diff hist +2 Align/pt-br Created page with "Ao clicar no botão {{Inline button | fixAlinhaAção.png}}, a lista de itens alinhados é mostrada."
- 07:01, 29 June 2017 diff hist +31 Align/pt-br Created page with ";{{List button|antAção.png}} Anterior: volta para a etapa anterior. Ícone não ativo durante a primeira etapa de escaneamento. ;{{List button|fixAlinAção.png}} Fixar Alin..."
- 07:01, 29 June 2017 diff hist +461 N Translations:Align/5/pt-br Created page with ";{{List button|antAção.png}} Anterior: volta para a etapa anterior. Ícone não ativo durante a primeira etapa de escaneamento. ;{{List button|fixAlinAção.png}} Fixar Alin..."
- 06:56, 29 June 2017 diff hist +133 N Translations:Align/4/pt-br Created page with "A janela de verificação de alinhamento mostra todos os itens alinhados em cores diferentes e uma barra de ferramentas específicaː" current
- 06:56, 29 June 2017 diff hist +35 Align/pt-br Created page with "A janela de verificação de alinhamento mostra todos os itens alinhados em cores diferentes e uma barra de ferramentas específicaː"
- 06:55, 29 June 2017 diff hist +44 N Translations:Align/3/pt-br Created page with "{{Screenshot|Assistente-alinhado-itens.PNG}}"
- 06:55, 29 June 2017 diff hist +5 Align/pt-br Created page with "{{Screenshot|Assistente-alinhado-itens.PNG}}"
- 06:55, 29 June 2017 diff hist +243 N Translations:Align/2/pt-br Created page with "O alinhamento é uma etapa intermediária que muitas vezes passa despercebido, pois é quase sempre automático. Na verdade, quando o alinhamento automático for bem-sucedido,..." current
- 06:55, 29 June 2017 diff hist +46 Align/pt-br Created page with "O alinhamento é uma etapa intermediária que muitas vezes passa despercebido, pois é quase sempre automático. Na verdade, quando o alinhamento automático for bem-sucedido,..."
- 06:53, 29 June 2017 diff hist 0 Align/pt-br Created page with "=Alinhamento Geral="
- 06:53, 29 June 2017 diff hist +19 N Translations:Align/1/pt-br Created page with "=Alinhamento Geral=" current
- 06:53, 29 June 2017 diff hist +6,201 N Align/pt-br Created page with "Alinhar"
- 06:53, 29 June 2017 diff hist +7 N Translations:Align/Page display title/pt-br Created page with "Alinhar" current
- 15:55, 28 June 2017 diff hist +10 Edit/pt-br Created page with "Uma vez que os itens foram identificados e separados, eles são marcados em verde no gráfico. Caso ocorra um erro durante a identificação e dois ou mais marcadores forem mi..."
- 15:55, 28 June 2017 diff hist +305 N Translations:Edit/33/pt-br Created page with "Uma vez que os itens foram identificados e separados, eles são marcados em verde no gráfico. Caso ocorra um erro durante a identificação e dois ou mais marcadores forem mi..."
- 15:54, 28 June 2017 diff hist +3 Edit/pt-br Created page with "{{Animation|segment_scanbodies.gif}}"