User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 06:47, 25 September 2017 diff hist +25 N Translations:Align/13/ro Created page with "File:manual.align.gif" current
- 06:47, 25 September 2017 diff hist +301 N Translations:Align/12/ro Created page with "Pentru a realiza alinierea, puneți cele două imagini (fixe și în mișcare) în aceeași poziție și marcați un punct pe același punct al celor două elemente. Dacă est..." current
- 06:47, 25 September 2017 diff hist +48 Align/ro Created page with "Pentru a realiza alinierea, puneți cele două imagini (fixe și în mișcare) în aceeași poziție și marcați un punct pe același punct al celor două elemente. Dacă est..."
- 06:44, 25 September 2017 diff hist +417 N Translations:Align/11/ro Created page with ";{{List button|cancel.png}} Ieșire: Ieșirea din secțiunea Opțiuni. ;{{List button|bestFitAction.png}} Best Fit: Corectează alinierea celor două imagini. Această acț..." current
- 06:44, 25 September 2017 diff hist -17 Align/ro Created page with ";{{List button|cancel.png}} Ieșire: Ieșirea din secțiunea Opțiuni. ;{{List button|bestFitAction.png}} Best Fit: Corectează alinierea celor două imagini. Această acț..."
- 06:41, 25 September 2017 diff hist +285 N Translations:Align/10/ro Created page with "În pasul de aliniere manuală sunt afișate, în centrul ferestrei, elementul fix sau elementul de referință la care elementul detaliat va fi aliniat; în colțul din dreap..." current
- 06:41, 25 September 2017 diff hist +26 Align/ro Created page with "În pasul de aliniere manuală sunt afișate, în centrul ferestrei, elementul fix sau elementul de referință la care elementul detaliat va fi aliniat; în colțul din dreap..."
- 06:29, 25 September 2017 diff hist +34 N Translations:Align/9/ro Created page with "{{Screenshot|aling_interface.png}}" current
- 06:29, 25 September 2017 diff hist +22 Align/ro Created page with "Dând clic pe unul dintre elementele aliniate, se deschide panoul de aliniere manuală pentru a permite utilizatorului să fixeze alinierea efectuată automat."
- 06:29, 25 September 2017 diff hist +159 N Translations:Align/8/ro Created page with "Dând clic pe unul dintre elementele aliniate, se deschide panoul de aliniere manuală pentru a permite utilizatorului să fixeze alinierea efectuată automat." current
- 06:28, 25 September 2017 diff hist +39 N Translations:Align/7/ro Created page with "{{Screenshot|wizard-fix-alignment.PNG}}" current
- 06:28, 25 September 2017 diff hist +13 Align/ro Created page with "Când faceți clic pe butonul {{Inline button|fixAlignAction.png}}, este afișată lista de elemente aliniate."
- 06:28, 25 September 2017 diff hist +111 N Translations:Align/6/ro Created page with "Când faceți clic pe butonul {{Inline button|fixAlignAction.png}}, este afișată lista de elemente aliniate." current
- 06:27, 25 September 2017 diff hist +495 N Translations:Align/5/ro Created page with ";{{List button|prevAction.png}} Înapoi: Reveniți la pasul anterior. Pictograma nu este activă în timpul primului pas de scanare. ;{{List button|fixAlignAction.png}} Fix Al..." current
- 06:27, 25 September 2017 diff hist +65 Align/ro Created page with ";{{List button|prevAction.png}} Înapoi: Reveniți la pasul anterior. Pictograma nu este activă în timpul primului pas de scanare. ;{{List button|fixAlignAction.png}} Fix Al..."
- 06:25, 25 September 2017 diff hist +124 N Translations:Align/4/ro Created page with "Fereastra de verificare a alinierii arată toate elementele aliniate în diferite culori și o anumită bara de instrumente:" current
- 06:25, 25 September 2017 diff hist +26 Align/ro Created page with "Fereastra de verificare a alinierii arată toate elementele aliniate în diferite culori și o anumită bara de instrumente:"
- 06:24, 25 September 2017 diff hist +39 N Translations:Align/3/ro Created page with "{{Screenshot|Wizard-aligned-items.PNG}}" current
- 06:24, 25 September 2017 diff hist +27 Align/ro Created page with "Alinierea este un pas intermediar care trece adesea neobservat, deoarece este aproape întotdeauna automat. Atunci când alinierea automată este reușită, utilizatorul va v..."
- 06:24, 25 September 2017 diff hist +224 N Translations:Align/2/ro Created page with "Alinierea este un pas intermediar care trece adesea neobservat, deoarece este aproape întotdeauna automat. Atunci când alinierea automată este reușită, utilizatorul va v..." current
- 06:22, 25 September 2017 diff hist +19 N Translations:Align/1/ro Created page with "=General Alignment=" current
- 06:22, 25 September 2017 diff hist +6,201 N Align/ro Created page with "Alinia"
- 06:22, 25 September 2017 diff hist +6 N Translations:Align/Page display title/ro Created page with "Alinia"
- 06:16, 25 September 2017 diff hist +34 N Translations:Adin Touareg CloseFit™/8/ro Created page with "frame|left||" current
- 06:15, 25 September 2017 diff hist +352 N Translations:Adin Touareg CloseFit™/7/ro Created page with ";E = Engaging. ;NON E = Non Engaging. ;ZR = For structures in Zirconia. ;TYPE A = Connection as lower as possible. (Picture 1.) ;TYPE B = The height of the connection is way..." current
- 06:15, 25 September 2017 diff hist +18 N Translations:Adin Touareg CloseFit™/6/ro Created page with "=Clarifying Notes=" current
- 06:15, 25 September 2017 diff hist +180 N Translations:Adin Touareg CloseFit™/5/ro Created page with "==OPT-3501== *OPT-3501 E TYPE A *OPT-3501 E TYPE B *OPT-3501 E TYPE C *OPT-3501 E TYPE D *OPT-3501 NON E TYPE A *OPT-3501 NON E TYPE B *OPT-3501 NON E TYPE C *OPT-3501 NON E T..." current
- 06:14, 25 September 2017 diff hist +53 N Translations:Adin Touareg CloseFit™/4/ro Created page with "Biblioteca implantului oferă următoarele subtipuri:" current
- 06:14, 25 September 2017 diff hist +12 Adin Touareg CloseFit™/ro Created page with "Biblioteca implantului oferă următoarele subtipuri:" current
- 06:14, 25 September 2017 diff hist +18 N Translations:Adin Touareg CloseFit™/3/ro Created page with "*OPT-3501 - ∅ Np" current
- 06:14, 25 September 2017 diff hist +73 N Translations:Adin Touareg CloseFit™/2/ro Created page with "Acestea sunt conexiunile furnizate pentru această familie de implanturi:" current
- 06:14, 25 September 2017 diff hist +14 Adin Touareg CloseFit™/ro Created page with "Acestea sunt conexiunile furnizate pentru această familie de implanturi:"
- 06:13, 25 September 2017 diff hist +26 N Translations:Adin Touareg CloseFit™/1/ro Created page with "=Adin Touareg CloseFit™=" current
- 06:13, 25 September 2017 diff hist +24 N Translations:Adin Touareg CloseFit™/Page display title/ro Created page with "Adin Touareg CloseFit™" current
- 06:13, 25 September 2017 diff hist +743 N Adin Touareg CloseFit™/ro Created page with "Adin Touareg CloseFit™"
- 06:12, 25 September 2017 diff hist +36 N Translations:Accessories/41/ro Created page with "File:vassoio-porta-accessori.png" current
- 06:12, 25 September 2017 diff hist +93 N Translations:Accessories/40/ro Created page with "Toate aceste accesorii pot fi păstrate și organizate în cutia Accesorii Open Technologies." current
- 06:12, 25 September 2017 diff hist +7 Accessories/ro Created page with "Toate aceste accesorii pot fi păstrate și organizate în cutia Accesorii Open Technologies."
- 06:11, 25 September 2017 diff hist +22 N Translations:Accessories/39/ro Created page with "===Accessories Tray===" current
- 06:11, 25 September 2017 diff hist +31 N Translations:Accessories/30/ro Created page with "300px" current
- 06:10, 25 September 2017 diff hist +175 N Translations:Accessories/29/ro Created page with "Este important să păstrați suportul modelului curat și negru pentru a reduce eventualele interferențe dintre suportul modelului și obiect în timpul fazei de achiziție." current
- 06:10, 25 September 2017 diff hist +12 Accessories/ro Created page with "Este important să păstrați suportul modelului curat și negru pentru a reduce eventualele interferențe dintre suportul modelului și obiect în timpul fazei de achiziție."
- 06:10, 25 September 2017 diff hist +225 N Translations:Accessories/28/ro Created page with "Suportul Concept Quad este furnizat împreună cu modulul de scanare Concept Quad suplimentar și permite plasarea a două modele in antagonist și a bonturilor lor în scaner..." current
- 06:10, 25 September 2017 diff hist +1 Accessories/ro Created page with "Suportul Concept Quad este furnizat împreună cu modulul de scanare Concept Quad suplimentar și permite plasarea a două modele in antagonist și a bonturilor lor în scaner..."
- 06:07, 25 September 2017 diff hist +26 N Translations:Accessories/27/ro Created page with "===Concept Quad Support===" current
- 06:07, 25 September 2017 diff hist +32 N Translations:Accessories/26/ro Created page with "300px|" current
- 06:07, 25 September 2017 diff hist +205 N Translations:Accessories/25/ro Created page with "Este important să păstrați obiectul curat și să îl administrați cu grijă. Orice modificare a suprafeței obiectului, cum ar fi zgârieturile sau murdăria, poate face..." current
- 06:07, 25 September 2017 diff hist +30 Accessories/ro Created page with "Este important să păstrați obiectul curat și să îl administrați cu grijă. Orice modificare a suprafeței obiectului, cum ar fi zgârieturile sau murdăria, poate face..."
- 06:06, 25 September 2017 diff hist +169 N Translations:Accessories/24/ro Created page with "Acesta este un obiect specific, care se potrivește pe fiecare placă de montare, utilizată pentru a calibra sistemul de mișcare pentru modulul de articulator dinamic." current
- 06:06, 25 September 2017 diff hist +32 Accessories/ro Created page with "Acesta este un obiect specific, care se potrivește pe fiecare placă de montare, utilizată pentru a calibra sistemul de mișcare pentru modulul de articulator dinamic."