Open main menu

Changes

ExamplesFree/it

664 bytes added, 5 years ago
Updating to match new version of source page
{{Screenshot|prj-definition-expert.png}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
Poiché non sono state fornite nessune informazioni, in questo progetto non ci sono passaggi obbligatori, l'utente può scansionare qualsiasi oggetto in qualsivoglia ordine. <br /> In questo progetto demo si è scansionato, allineato e generato mesh di un'arcata superiore e due monconi.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Non è necessario seguire l'ordine delle operazioni di questa demo; ma comunque si suggerisce di allineare gli elementi prima di generarne la mesh'''
</div>
==Arcata Superiore==
[[File: upper-expert-steps.png]]
Also <div class="mw-translate-fuzzy">Anche nel progetto in the Expert project, the steps are divided Modalità Esperto i passaggi sono suddivisi in different momentsvari momenti, by clicking the next button facendo click sul bottone Successivo {{Inline button|nextAction.png}} the edit mode activatessi attiva la modalità Modifica.<br /> Edit or trim the model using the available tools and Modificare o tagliare il modello utilizzando gli strumenti disponibili e fare click nextsu Successivo. For detailed information on all the available options Per informazioni dettagliate su tutte le opzioni disponibili in this step visit the questo passaggio visitare la pagina [[Edit|Edit Tools]] page. To start another scan, click on the Scan button{{Inline button|scanAction.png}}.</div>
== Dies Monconi ==
In the Expert project it is not possible to use the <div class="mw-translate-fuzzy">Nel progetto in Modalità Esperto non è possibile usare il multidie, since the poiché il software doesn't know which items will be scannednon sa quali elementi saranno scansionati. Therefore the dies can be scanned Pertanto i monconi possono essere scansionati in any possible way and combinationqualsiasi modo e combinazione. In our Nel nostro progetto demo project we have two diesabbiamo due monconi, and we'll proceed scanning them both on the model holdere procederemo a scansionarli entrambi sul piattello portamodelli.<br />To start the scanPer iniziare l'acquisizione, the profile needs to be selectedbisogna selezionare il profilo:</div>
[[File: scan-stups-expert.gif]]
At this pointA questo punto, the scan can be startedsi può avviare la scansione. Place the dies on the chosen support and Posizionare i monconi sul supporto scelto e fare click the sul '''Scan ButtonBottone Scansiona'''{{Inline button|scanAction.png}}. Once the scan is finished the result will be shownI risultati dell'acquisizione saranno mostrati sullo schermo.
[[File: stumps-expert-steps.png]]
As for the previous itemCome per l'elemento precedente, by clicking facendo click su {{Inline button|nextAction.png}} the edit mode activatessi attiva la modalità Modifica.
[[File:edit-stups-expert.gif]]
Two dies have been scanned together and are therefore saved in the same image<div class="mw-translate-fuzzy">Sono stati scansionati insieme due monconi, e pertanto sono stati salvati nella stessa immagine. To be able to use them Per poterli utilizzare in a un progetto di design project it is needed to separate the two items and create two different imagesè necessario separare i due elementi e creare due immagini differenti. <br /> To do soPer far questo, right fare click on the con il tasto destro sull'immagine ''Stump'Moncone'' image in the items' list and nella lista degli elementi e fare click su '''Clone Item ActionCopiare Azione su Elemento'''.</div>
{{Screenshot|clone-stumps.png}}
Now edit and rename the two imagesA questo punto modificare e rinominare le due immagini, leaving only one element lasciando solo un elemento per imageciascuna.
[[File:separate-stumps-expert.gif]]
When all the items are Quando tutti gli elementi sono in immagini separate images, they can be aligned to their referencepossono essere allineati al loro riferimento.
==AlignmentAllineamento==
Since this project doens't have a structure<div class="mw-translate-fuzzy">Poiché questo progetto non ha una struttura, the il software cannot start the alignment automaticallynon può avviare l'allineamento automaticamente. The user needs to select the items to align and their referenceL'utente deve selezionare gli elementi da allineare ed il loro riferimento.</div>
[[File:align-expert.gif]]
All the items are now Tutti gli elementi sono ora in position and the user can start editing the images for posizione e l'utente può iniziare a modificare le immagini per generare le mesh generation.
==Reference EditingModifica del Riferimento==
The reference editing is very important because it avoids exporting double surfaces to the La modifica del riferimento è molto importante perché evita di esportare superfici doppie al CAD and consequential errors during ed avere dunque conseguenti errori durante il design.<br /> In Structured projects this step is completely automaticprogetti Guidati questo passaggio è completamente automatico.
To delete double surfacesPer cancellare superfici doppie, fare click on the reference image sull'immagine di riferimento (in this case the upper modelquesto caso il modello superiore) in the items' list and edit out the parts that were scanned separatelynella lista degli elementi e modificare le parti che erano state scansionate separatamente.
[[File:edit-helthy-expert.gif]]
Once all reference images have been edited the Una volta modificate tutte le immagini di riferimento si può generare la mesh can be generated.
==Generazione Mesh Generation==
As for the scansCome per le scansioni, different items get meshed le mesh di elementi diversi possono essere realizzate in different waysmodi differenti. The user has to select a meshing profile for each itemL'utente deve selezionare un profilo di mesh per ciascun elemento.
[[File:mesh-gen-expert.gif]]
To then Export the generated meshesPer poi Esportare le mesh generate, right fare click on the meshed elements con il tasto destro sugli elementi in the itemsmesh nella lista degli elementi e selezionare ' list and select '''Export ItemsEsportare Elementi'''. The Il software will ask the user to select the folder for the exportchiederà all'utente di selezionare la cartella per l'esportazione.
{{Navigation|ExamplesMultidie|Calibrations}}
7,498

edits