Open main menu

Changes

ExamplesFree/pt-br

513 bytes added, 6 years ago
Updating to match new version of source page
{{Screenshot|prj-definition-expert.png}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
Como nenhuma informação foi fornecida, neste projeto não há etapas fixas, o usuário pode escanear qualquer objeto em qualquer ordem. <br /> Neste projeto de demonstração, uma arcada superior e dois munhões foram escaneados, alinhados e meshados.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
'' 'Não é necessário seguir a ordem das operações desta demo; mas é sugerido alinhar os itens antes de fazer a mesh "''
</div>
==Arcada Superior==
[[File: upper-expert-steps.png]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
Também no projeto Expert, as etapas são divididas em momentos diferentes, clicando no botão próximo {{Inline button | proxAção.png}} o modo de edição se ativa. <br /> Edite ou recorte o modelo usando as ferramentas disponíveis e clique em próximo . Para obter informações detalhadas sobre todas as opções disponíveis nesta etapa, visite a página [[Edit|Editar Ferramentas]].
 
Para iniciar outro escaneamento, clique no botão Escanear {{Inline button | escanAção.png}}.
</div>
== Munhões ==
In the <div class="mw-translate-fuzzy">No projeto Expert project it is not possible to use the multidie, since the não é possível usar o multimunhão, já que o software doesn't know which items will be scannednão sabe quais itens serão escaneados. Therefore the dies can be scanned in any possible way and combinationPortanto, os munhões podem ser escaneados de qualquer maneira e combinação possíveis. In our demo project we have two diesNo nosso projeto de demonstração, temos dois munhões, and we'll proceed scanning them both on the model holdere procederemos a escaneá-los no suporte do modelo.<br />To start the scanPara iniciar o escaneamento, the profile needs to be selectedo perfil precisa ser selecionado:</div>
[[File: scan-stups-expert.gif]]
At this pointNeste ponto, the scan can be startedo escaneamento pode ser iniciado. Place the dies on the chosen support and click the Coloque os munhões no suporte escolhido e clique no botão '''Scan ButtonEcanear'''{{Inline button|scanAction.png}}. Once the scan is finished the result will be shownUma vez concluído o escaneamento, o resultado será mostrado.
[[File: stumps-expert-steps.png]]
As for the previous Quanto ao itemanterior, by clicking clicando em {{Inline button|nextAction.png}} the edit mode activateso modo de edição se ativa.
[[File:edit-stups-expert.gif]]
Two dies have been scanned together and are therefore saved in the same image<div class="mw-translate-fuzzy">Dois munhões foram escaneados juntos e, portanto, são salvos na mesma imagem. To be able to use them in a design project it is needed to separate the two items and create two different imagesPara poder usá-los no desenho de um projeto, é necessário separar os dois itens e criar duas imagens diferentes. <br /> To do soPara fazer isso, right click on the clique com o botão direito na imagem '''StumpMunhão''' image in the itemsna lista de itens e clique em ' list and click '''Clone Item ActionClonar ação do item'''.</div>
{{Screenshot|clone-stumps.png}}
Now edit and rename the two imagesAgora edite e renomeie as duas imagens, leaving only one element per image.deixando apenas um elemento por imagem
[[File:separate-stumps-expert.gif]]
When all the items are in separate imagesQuando todos os itens estiverem em imagens separadas, they can be aligned to their referenceeles poderão ser alinhados com sua referência.
==AlignmentAlinhamento==
Since this project doens't have a structure<div class="mw-translate-fuzzy">Uma vez que este projeto não possui uma estrutura, the o software cannot start the alignment automaticallynão pode iniciar o alinhamento automaticamente. The user needs to select the items to align and their referenceO usuário precisa selecionar os itens para alinhar e sua referência.</div>
[[File:align-expert.gif]]
All the items are now in position and the user can start editing the images for Todos os itens estão agora em posição e o usuário pode começar a editar as imagens para geração de mesh generation.
==Reference EditingEdição de Referência ==
The reference editing is very important because it avoids exporting double surfaces to the A edição de referência é muito importante porque evita a exportação de superfícies duplas para o CAD and consequential errors during designe os erros conseqüentes durante o projeto.<br /> In Structured projects this step is completely automatic. Em projetos estruturados, este passo é completamente automático
To delete double surfacesPara excluir superfícies duplas, click on the reference image clique na imagem de referência (in this case the upper modelneste caso, o modelo superior) in the items' list and edit out the parts that were scanned separately.na lista de itens e edite as partes que foram escaneadas separadamente
[[File:edit-helthy-expert.gif]]
Once all reference images have been edited the Uma vez que todas as imagens de referência foram editadas, a mesh can be generatedpode ser gerada.
==Geração de Mesh Generation==  As for the scansQuanto aos escaneamentos, different items get meshed in different waysdiferentes itens se mesham em diferentes formas. The user has to select a meshing profile for each O usuário deve selecionar um perfil de mesh para cada item.
[[File:mesh-gen-expert.gif]]
To then Export the generated meshesPara então, right click on the meshed elements in the items' list and select exportar as malhas geradas, clique com o botão direito nos elementos da mesh na lista de itens e selecione '''Export ItemsExportar itens'''. The O software will ask the user to select the folder for the exportsolicitará ao usuário selecionar a pasta para exportação.
{{Navigation|ExamplesMultidie|Calibrations}}
7,498

edits