Open main menu

Changes

ExamplesFullJ/it

757 bytes added, 5 years ago
Updating to match new version of source page
'''Con Scansione Articolatore non si intende necessariamente che un articolatore deve essere scansionato; l'acquisizione richiesta è l'occlusione, sia che si usi un articolatore sull'apposita basetta sia inserendo semplicemente i due modelli in occlusione sul piattello'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
Se è possibile scansionare l'occlusione con un articolatore, è consigliato inclinarlo all'indietro, per ottenere quanti più dati possibili. Questo suggerimento potrebbe non applicarsi a tutti gli articolatori dato che alcuni non possono essere inclinati.
</div>
[[File:articulator_positions.png]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
Nella sezione Vista Live dell'interfaccia di scansione è possibile notare in effetti che se l'articolatore rimane dritto risulta difficile acquisire i dati in modo completo.
</div>
[[File:live_arti_posizioni.png]]
==Passaggio 2: Arcata inferiore==
The second step of any project that has been set to have both jaws, is the Lower Model ScanIl secondo passaggio di ogni progetto con entrambe le arcate è la scansione del modello inferiore. All stepsTutti i passaggi, except for the articulator oneescluso quello della scansione articolatore, include two subprevedono due sotto-stepspassaggi: the actual scan and the edit of the acquired imagela scansione e la modifica dell'immagine acquisita.
===Scan StepScansione===
Place the lower model on the model holder and click the Posizionare il modello inferiore sul piattello e cliccare il '''Scan ButtonPulsante Scansiona'''{{Inline button|scanAction.png}}. Once the scan is finished the result will be shownI risultati verranno mostrati sullo schermo.
[[File:lower-ortho-steps.png]]
This scan has been performed with the Reference Rim<div class="mw-translate-fuzzy">Questa scansione è stata effettuata con l'ausilio dell'Anello di Riferimento. Everytime the user launches a scan for models, dies or markersOgni volta che al software viene chiesto di acquisire modelli, if the software recognises that the reference rim has not been used the following message shows.monconi o marker e l'anello di riferimento non è presente appare il seguente messaggio:</div>
{{Screenshot|msg_rr.png}}
The user can therefore decide whether to cancel the scan<div class="mw-translate-fuzzy">L'utente può quindi scegliere di annullare la scansione, put the reference rim on the model holder and start a new scaninserire l'anello di riferimento e rifare la scansione, or to scan without using the reference rimo acquisire senza usare l'anello di riferimento. For information on the reference rim visit the Per ulteriori informazioni sull'anello di riferimento, consultare la pagina [[Accessories|AccessoriesAccessori]] page.</div>
Click Cliccare {{Inline button|nextAction.png}} to access the second part of the Lower model stepper accedere al secondo punto del passaggio Arcata Inferiore.
===Edit StepModifica===
This step allows to edit the acquired imageQuesto passaggio permette di modificare l'immagine acquisita; for detailed information on all the available options per ulteriori informazioni sulle opzioni disponibili in this step visit the questo passaggio consultare la pagina [[Edit|Edit ToolsStrumenti di Modifica]] page.
The image at this step can be both edited or trimmed<div class="mw-translate-fuzzy">L'immagine a questo punto può essere modificata o ritagliata. At this stage it is actually important not to edit too much the image or cutting big chunks of informationA questo passaggio è fondamentale non modificare troppo l'immagine o non ritagliare considerevoli quantità di dati, since it would make it more difficult for the questo perché il software to calculate the automatic alignment of the object to its referenceha successivamente bisogno di questi dati per effettuare l'allineamento automatico dell'oggetto con il suo riferimento.<br />In this case, to trim the objectquesto caso, the per tagliare l'oggetto si è utilizzato lo strumento taglia base cut tool has been used and accepted by double clicking on the modele si è confermato il risultato facendo doppio click sul modello.</div>
[[File:edit-lower-ortho.gif]]
When you are satisfied with the result click Una volta soddisfatti del risultato, cliccare {{Inline button|nextAction.png}} to access the next wizard stepper accedere al passaggio seguente.
===Step Passaggio 3: Upper ModelArcata superiore===
The upper model ScanLa scansione dell'arcata superiore, like the lower modelcosì come quella dell'arcata inferiore, requires the user to undergo two stepsrichiede due passaggi.
===Scan StepScansione===
Place the upper model on the model holder and click the Posizionare il modello superiore sul piattello e cliccare il '''Scan ButtonPulsante Scansiona'''{{Inline button|scanAction.png}}. Once the scan is finished the result will be shownI risultati dell'acquisizione verranno mostrati sullo schermo.
[[File:upper-ortho-steps.png]]
As beforeCome prima, if the reference rim is not placed on the model holderse l'anello di riferimento non è stato inserito, the il software will show the relevant messagemostra il relativo messaggio.
Click Cliccare {{Inline button|nextAction.png}} to access the edit step for the Upper modelper poter modificare i risultati ottenuti sul modello superiore.
===Edit StepModifica===
The upper model can still be edited as shown for the lower model<div class="mw-translate-fuzzy">Come per il modello inferiore, anche per quello superiore è possibile apportare modifiche. This time, we will edit the image using a selection tool and cutting with the delete button on the keybordQuesta volta modificheremo l'immagine usando lo strumento selezione e tagliando con il pulsante cancella sulla tastiera.</div>
[[File:edit-upper-ortho.gif]]
When you are satisfied with the result click Una volta soddisfatti del risultato, cliccare {{Inline button|nextAction.png}} to access the next wizard stepper accedere al passaggio seguente.
==Save and AlignSalvataggio ed Allineamento==
Immediately after having pushed the Subito dopo che l'utente clicca il pulsante {{Inline button|nextAction.png}} button, the il software saves and tries to align automatically the scanned items to their referencesalva e tenta in modo automatico di allineare gli oggetti scansionati al loro riferimento.
To learn more on the automatic alignment and the manual procedure visit our <div class="mw-translate-fuzzy">Per saperne di più sull'allineamento automatico e la procedura manuale, consultare la pagina [[Align|Alignment InterfaceInterfaccia per Allineamenti]] page.</div>
==Step Passaggio 6: Generazione della Mesh Generation and Exported Esportazione==
At this point the <div class="mw-translate-fuzzy">A questo punto il software immediately starts avvia automaticamente la fase di generazione della mesh generation. The meshes can be edited and exported individually or as a unique imageLe mesh possono essere modificate e poi esportate individualmente o come un'unica immagine. To learn more about Per maggiori informazioni sulle modifiche alle mesh editing visit our consultare la pagina [[Mesh|Modificare le Mesh Tools]] page.</div>
Click on the Export Button Cliccare sul Pulsante di Esportazione {{Inline button|exportToCadAction.png}} to export to per esportare i file nel CAD and select the folder to save the STL files.
{{Navigation|ExamplesDynamic|ExamplesMultidie}}
7,498

edits