Open main menu

Changes

ExamplesMultidie/it

731 bytes added, 5 years ago
Updating to match new version of source page
<div class="mw-translate-fuzzy">
In questa pagina è mostrata e spiegata la procedura guidata da seguire per scansionare Monconi di diversi pazienti sullo stesso supporto multidie.
</div>
==Definizione del progetto in Exocad==
==Definizione del progetto da ScanWay==
All projects can be defined in the scanning Tutti i progetti possono essere definiti nel software as welldi scansione stesso, regardless the indipendentemente dal tipo di CAD that will be later on used to designche verrà poi utilizzato per la modellazione.
Launch the scanning Avviare il software double-clicking on the facendo doppio click sull'icona ScanWay icon on your sul desktop. The Si aprirà la [[Splash|Welcome PagePagina di Benvenuto]] will open; to create the project click on the first iconper creare il progetto cliccare sulla prima icona.
{{Screenshot|NewPrjIcon.png}}
For detailed information on how to define a project visit the specific pagePer informazioni più dettagliate su come definire un progetto, visitare la pagina: [[NewPrj|Create a New ProjectCreare un Nuovo Progetto]].
Here is the definition of our demo projectDi seguito la definizione del nostro progetto esempio:
[[File:prj-definition-multidie.gif]]
Both the project definitions described lead to the same wizardLe definizioni di progetto sopra descritte portano entrambe ad avviare la medesima procedura guidata, which will be now followed step by stepche è composta dai passaggi seguenti.
==Step Passaggio 1: Scansione Multidie Scan==
This is the only scan step for this kind of project<div class="mw-translate-fuzzy">Questo è l'unico passaggio di scansione in questo tipo di progetto. As usualCome al solito, this scan steps is divided into substepsquesto passaggio di scansione si suddivide in sotto-passaggi.</div>
===Scan StepScansione===
Place the dies on the <div class="mw-translate-fuzzy">Posizionare i monconi sul piattello multidie plate as prompted by the scanner and come richiesto dal software e fare click the sul '''Scan ButtonBottone Scansiona'''{{Inline button|scanAction.png}}. Once the scan is finished the result will be shownAd acquisizione terminata i risultati verranno mostrati sullo schermo.</div>
[[File:multidieprj-scan-steps.png]]
This scan has been performed with the Reference Rim<div class="mw-translate-fuzzy">Questa scansione è stata effettuata con l'ausilio dell'Anello di Riferimento. Everytime the user launches a scan for models, dies or markersOgni volta che al software viene chiesto di acquisire modelli, if the software recognises that the reference rim has not been used the following message shows.monconi o marker e l'anello di riferimento non è presente appare il seguente messaggio:</div>
{{Screenshot|msg_rr.png}}
The user can therefore decide whether to cancel the scan<div class="mw-translate-fuzzy">L'utente può quindi scegliere di annullare la scansione, put the reference rim on the model holder and start a new scaninserire l'anello di riferimento e rifare la scansione, or to scan without using the reference rimo acquisire senza usare l'anello di riferimento. For information on the reference rim visit the Per ulteriori informazioni sull'anello di riferimento, consultare la pagina [[Accessories|AccessoriesAccessori]] page.</div>
Click Cliccare {{Inline button|nextAction.png}} to access the second part of the stepper accedere al secondo punto del passaggio.
===Edit StepModifica===
This step allows to edit the aquired image<div class="mw-translate-fuzzy">Questo passaggio permette di modificare l'immagine acquisita; for detailed information on all the available options per ulteriori informazioni sulle opzioni disponibili in this step visit the questo passaggio consultare la pagina [[Edit|Edit ToolsStrumenti di Modifica]] page.</div>
The image at this step can be both edited or trimmedL'immagine a questo punto può essere modificata o ritagliata. In this case, various tools have been usedquesto caso sono stati utilizzati differenti strumenti.
[[File: edit-multidieprj.gif]]
When you are satisfied with the result click Una volta soddisfatti del risultato, cliccare{{Inline button|nextAction.png}} to access the next wizard stepper accedere al passaggio seguente.
==Step 6: Generazione della Mesh Generation and Exported Esportazione==
At this point the <div class="mw-translate-fuzzy">A questo punto il software immediately starts avvia automaticamente la fase di generazione della mesh generation. The meshes can be edited and exported individually or as a unique imageLe mesh possono essere modificate e poi esportate individualmente o come un'unica immagine. To learn more about Per maggiori informazioni sulle modifiche alle mesh editing visit our consultare la pagina [[Mesh|Modificare le Mesh Tools]] page.</div>
Click on the Export Button Cliccare sul Pulsante di Esportazione{{Inline button|exportToCadAction.png}} to export to per esportare i file nel CAD.
{{Screenshot|mesh-gen-multi.png}}
If the project has been started from <div class="mw-translate-fuzzy">Se il progetto è stato definito in Exocad, the il CAD will automatically open and the design can be started immediatelysi aprirà automaticamente e l'utente può subito iniziare a modellare. Otherwise the Altrimenti il software will ask the user how to export the chiederà all'utente dove esportare il file.</div>
{{Navigation|ExamplesFullJ|ExamplesFree}}
7,498

edits