Open main menu

Changes

ExamplesQuadrant/pt-br

427 bytes added, 5 years ago
Updating to match new version of source page
Nesta página será seguido e explicado o assistente para o escaneamento de 2 modelos de quadrantes em oclusão com 3 munhões usando o Módulo Open Technologies Quadrante.
<div class="mw-translate-fuzzy">
Este módulo permite o escaneamento de modelos de quadrantes, com até 4 munhões, em um projeto definido de 2 etapas cortando pela metade o tempo de escaneamento.
</div>
'' 'ESTE É UM MÓDULO DE LICENÇA DE OPEN TECHNOLOGIES ADICIONAL: PERGUNTE A SEU DISTRIBUIDOR COMO OBTÊ-LO!' ''
Todos os projetos também podem ser definidos no software de escaneamento, independentemente do CAD que mais tarde será usado para projetar.
Launch the scanning <div class="mw-translate-fuzzy">Inicie o software double-clicking on the de digitalização clicando duas vezes no ícone do ScanWay icon on your desktopna sua área de trabalho. The A [[Splash|Welcome Page]Página Benvindo] will openserá aberta; to create the project click on the first iconpara criar o projeto, clique no primeiro ícone.</div>
{{Screenshot|NewPrjIcon.png}}
[[File:prj-definition-quadrant.gif]]
Ambas as definições de projeto descritas levam ao mesmo assistente, que agora será seguido passo Select here if you wish to work with a passosectioned or unsectioned quadrant model.
==Step 1[[File: Articulator Scanning==quadrant-type.png]]
In this caseAmbas as definições de projeto descritas levam ao mesmo assistente, for articulator, is meant the quadrant tray occlusor, which can be scanned directly on the normal model holder.<br />The user can decide freely how to place the occlusor on the model holder, here are our suggestionsque agora será seguido passo a passo.
[[File== Etapa 1:occlusor-positions.png]]Escaneamento Articulador ==
Once the objects have been placed in the scanner (either the articulator or the models one on top of the other)<div class="mw-translate-fuzzy">Neste caso, the scan can be started with the '''Scan Button'''{{Inline button|scanActionpara o articulador, entende-se o oclusor da bandeja do quadrante, que pode ser escaneado diretamente no suporte do modelo normal.png}}. Once the scan is finished the result will be shown<br /> O usuário pode decidir livremente como colocar o oclusor no suporte do modelo, aqui estão as nossas sugestões.</div>
[[File:Quadrant-articulator-steps.png]]
For further information on the other available functions check the Para obter mais informações sobre as outras funções disponíveis, verifique a página [[Scan|Scan Escan Interface]] page.
Click Clique em {{Inline button|nextActionproxAção.png}} to access the second step of the wizardpara acessar a segunda etapa do assistente.
==Step Passo 2: Quadrant ScanEscaneamento Quadrante ==
This step develops in the usual phasesEste passo se desenvolve nas fases usuais.
===ScanEscanear===
For this stepPara este passo, all the elements need to be positioned as marked by the todos os elementos precisam ser posicionados como marcados pelo software in the Quadrant holderno suporte do Quadrante.<br />Click the Clique no '''Scan ButtonBotão Escanear'''{{Inline button|scanActionescanAção.png}} to start the scanpara iniciar o escaneamento. Once the scan is finished the result will be shownUma vez concluído o escaneamento o resultado será mostrado.
[[File:quadrant-steps.png]]
Click Clique em {{Inline button|nextActionproxAção.png}} to access the edit steppara acessar a etapa de edição.
===EditEditar===
In this caseNesse caso, the image has been trimmed using the a imagem foi cortada usando a ferramenta de corte base cut tool and clicking on the apply buttone clicando no botão aplicar.
'''BE CAREFUL NOT TO TRIM TOO MUCH"TENHA CUIDADO DE NÃO CORTAR DEMASIADO, AS TO DO SO THE FAZENDO ISSO O SOFTWARE MIGHT HAVE ISSUES DURING THE AUTOMATIC ALIGNMENT'''PODERÁ TER PROBLEMAS DURANTE O ALINHAMENTO AUTOMÁTICO"
[[File:edit-quad.gif]]
Click Clique em {{Inline button|nextActionproxAção.png}} to access the alignment phasepara acessar a fase de alinhamento.
===AlignmentAlinhamento===
As for all scanned items<div class="mw-translate-fuzzy">Como para todos os itens escaneados, the o software tries to align all the images to their referencetenta alinhar todas as imagens à sua referência. In this case the reference for all the scanned items is the articulator scanNesse caso, a referência para todos os itens escaneados é o articulador de escaneamento.</div>
[[File:align-quadrant.gif]]
At the end of the alignment the results are shown<div class="mw-translate-fuzzy">No final do alinhamento, os resultados são mostrados. To learn more on the automatic alignment and the Para saber mais sobre o alinhamento automático e o procedimento manual procedure visit our , visite nossa página [[Align|Alignment Alinhamento Interface]] page.</div>
Click Clique em {{Inline button|nextActionproxAção.png}} to access the last step of the wizardpara acessar a última etapa do assistente.
==Step Etapa 3: Geração e Exportação de Mesh Generation and Export==
At this point the <div class="mw-translate-fuzzy">Neste ponto, o software immediately starts inicia imediatamente a geração de mesh generation. The As meshes can be edited and exported individually or as a unique imagepodem ser editadas e exportadas individualmente ou como uma imagem única. To learn more about Para saber mais sobre edição de mesh editing visit our , visite nossa página [[Mesh|Mesh ToolsFerramentas]] page.</div>
Click on the Export Button Clique no botão Exportar {{Inline button|exportToCadActionexportParaCadAção.png}} to export to para exportar para o CAD.
{{Screenshot|mesh-quadrant.png}}
If the project has been started from <div class="mw-translate-fuzzy">Se o projeto foi iniciado no Exocad, the o CAD will automatically open and the design can be started immediatelyserá aberto automaticamente e o projeto pode ser iniciado imediatamente. Otherwise the Caso contrário, o software will ask the user how to export the fileirá perguntar ao usuário como exportar o arquivo.</div>
{{Navigation|ExamplesImplants|ExamplesDynamic}}
7,498

edits