Open main menu

Changes

NewPrjFull/pt-br

281 bytes added, 5 years ago
Updating to match new version of source page
O segundo ícone da página de definição do projeto abre a página do projeto Arcada Completa.
{{Captura de TelaScreenshot|CompletoFull-projetoproject.PNG}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
Esta página permite criar projetos de escaneamento de arcadas completas para serem usados em casos de ortodontia ou em PPR (prótese parcial removível) ou, de qualquer forma, para qualquer caso em que seja necessário escanear a arcada completa com ou sem o antagonista.
</div>
A página de definição do projeto é dividida em 5 seções
Na primeira seção '' dentes '', basta clicar em um dente para selecionar ou desmarcar a arcada inteira.
[[ArquivoFile:prj_orto.PNG]]
==Projeto==
{{Captura de TelaScreenshot|prj_seção_ortoprj_section_orto.png}}
A seção Projeto permite ao usuário inserir algumas '' 'Informações Gerais' '':
* Nome do paciente
* Pesquise no banco de dados para um perfil já existente clicando no botão '' Pesquisar / Criar ''
O botão '' 'Pesquisar / Criar' '' abre a seguinte janela:
[[ArquivoFile: pesquisasearch.PNG]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
Esta janela permite pesquisar o banco de dados do projeto para pacientes já existentes. Um filtro pode ser aplicado e, para aqueles que usam protocolos VDDS, a pesquisa pode ser restrita a esse banco de dados específico.
</div>
Ao clicar no botão '' Criar '', a seguinte janela se abre:
[[ArquivoFile:criar_pacientecreate_patient.PNG]]
O painel de criação do paciente permite inserir informações gerais sobre o paciente e o tratamento, tais como:
* Algumas notas
Uma vez que todas as informações foram preenchidas, selecione '' 'Ok' '' para aceitar os dados ou '' 'Cancelar' '' para descartar as alterações e voltar para a página de definição do projeto.
==Escaneamento Dentadura Completa==
<div class="mw-translate-fuzzy">
Nesta seção, é possível sinalizar o software de que a margem oclusal precisa ser escaneada para um projeto de dentadura completa.
</div>
Basta clicar na caixa '' 'Com Margem Oclusal ' '' para ativar esta opção.
[[ArquivoFile:oclusalocclusal-margemrim.png]]
== Integração CAD ==
Quando o projeto é iniciado diretamente do Exocad, os arquivos STL produzidos no processo de escaneamento serão transmitidos para o Exocad em apenas um clique. Por outro lado, se o projeto for criado no software de escaneamento, a exportação automática para CAD não será configurada, a menos que seja selecionada nesta seção.
{{Captura de telaScreenshot|Cad_seção._ortoCad_section_orto.png}}
Ao clicar na caixa '' 'Não CAD' '', a janela de seleção CAD se abre.
[[ArquivoFile:Cad_seleçãoCad_selection.PNG]]
and it allows to choose one of the software integrated with our scanning system for automatic trasmission of the <div class="mw-translate-fuzzy">e permite escolher um dos softwares integrados ao nosso sistema de escaneamento para transmissão automática das informações STL information.</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">*Exocad*Protocolo VDDS protocol (for orthodonticspara ortodontia)*Onyx Ceph (for orthodonticspara ortodontia)</div>
If Se '''No Não Cad''' is selectedestiver selecionado, the o software will then ask the user to define an export path for the pedirá ao usuário que defina um caminho de exportação para os arquivos STL files.
==Articuladores==
<div class==Articulators=="mw-translate-fuzzy"> The last section allows to select an articulator to use the A última seção permite selecionar um articulador para usar o ''Dynamic Articulation ModuleMódulo de Articulação Dinâmica ''. </div>
{{Screenshot|arti_section_orto.png}}
'''If the Dynamic Articulation module is not active on the license this section will not be availableSe o módulo de Articulação Dinâmica não estiver ativo na licença, esta seção não estará disponível'''
[[File:Articulator_selection.PNG]]
Remember that Lembre-se de que '''it is always possible to scan any kind of articulatorsempre é possível escanear qualquer tipo de articulador''', this section is only to be used if you want to scan with the dynamic articulation module and pass the occlusion position in the esta seção é usada somente se quiser escanear com o módulo de articulação dinâmico e passar a posição de oclusão no Articulador Virtual Articulator of do Exocad.
The Articulators available in Os Articuladores disponíveis no Exocad and therefore in our e, portanto, em nosso software aresão:
<div class="mw-translate-fuzzy">; {{List button|artex.png}} Artex : to scan the para digitalizar o Articulator Artex Articulator and to use the same in e usar o mesmo no Articulador Virtual do Exocad's Virtual Articulator; {{List button|sam.png}} Sam/ Adesso : to scan the para escanear o Articulator Sam Articulator or the ou o suporte Adesso splitcast and to use the same in e usar o mesmo no Articulador Virtual do Exocad's Virtual Articulator; {{List button|a7.png}} Protar- Kavo : to scan the para verificar o Articulador da Kavo Articulator and to use the same in e usar o mesmo no Articulador Virtual do Exocad's Virtual Articulator; {{List button|protar.png}} A7 - Bioart : to scan the para escanear o Articulator Bioart Articulator and to use the same in e usar o mesmo no Articulador Virtual do Exocad's Virtual Articulator; {{List button|denar.png}} Denar by por Whipmix : to scan the para verificar o Articulador Denar Articulator and to use the same in e usar o mesmo no Articulador Virtual do Exocad's Virtual Articulator</div>
To start the project accept the definition with the Para iniciar o projeto, aceite a definição com o botão {{Inline button|Ok.png}} button.
To find specific information on how to scan in Para encontrar informações específicas sobre como escanear no modo Free / Expert mode, go to the vá para a página de exemplo [[ExamplesFullJ|Full Jaw Project]] example page.
{{Navigation|NewPrjPro|NewPrjMulti}}
7,498

edits