Changes

Jump to navigation Jump to search

Options/pt-br

565 bytes added, 5 years ago
Updating to match new version of source page
== Interação ==
The options are divided in two pages<div class="mw-translate-fuzzy">As opções são divididas em duas páginas: '''General optionsOpções Gerais''' and e '''Opções CAD Options'''. The toolbar on the bottom part of the window allows to navigate the options pageA barra de ferramentas na parte inferior da janela permite navegar na página de opções.</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">;{{List button|cancel.png}} Exit Sair: Exits the Option sectionsai da seção Opção.;{{List button|generalOpAction.png}} General Options Opções gerais: Opens the general options panelAbre o painel de opções gerais. This section is shown directly after opening the optionsEsta seção é mostrada diretamente depois de abrir as opções.;{{List button|cadSystemsOpAction.png}} Opções do Sistema CAD System Options : Opens the options area dedicated to the connection of Abre a área de opções dedicada à conexão de um Sistema CAD System to the scanning ao softwarede escaneamento.;{{List button|Ok.png}} Accept Aceitar: Accepts the changes and closes the option sectionAceita as alterações e fecha a seção de opção.</div>
== General Options Opções gerais ==
This options section provides minimum information on the <div class="mw-translate-fuzzy">Esta seção de opções fornece informações mínimas sobre a conexão do scanner connection, projects and projetos e interface.</div>
[[File:opzioni-generali.png]]
===Configuração do Scanner Configuration===
This section allows to configure the connection to the <div class="mw-translate-fuzzy">Esta seção permite configurar a conexão ao scanner in useem uso. O ScanWay is infact configured to work with many está configurado para funcionar com muitos scanners, however only one no entanto, apenas um scanner at a time can be activede cada vez pode estar ativo. The current active O scanner is shown in the Configuration boxativo atual é mostrado na caixa Configuração. The Configuration box provides information on the location of the configuration fileA caixa Configuração fornece informações sobre a localização do arquivo de configuração, on the no número de série do scanner's serial number and on the internal components on the connected machinee nos componentes internos da máquina conectada.</div>
There are two ways to add a Há duas maneiras de adicionar uma configuração do scanner configuration:
<div class="mw-translate-fuzzy">; Load from Carregar do Scanner : downloads the configuration file from the baixa o arquivo de configuração da memória do scanner's memory.; Load from file Carregar do arquivo: opens an abre uma ''Abrir Diálogo do Arquivo 'Open File Dialog''' to find and load para encontrar e carregar um arquivo de configuração a configuration file from the diskpartir do disco.</div>
The last available option in this section regards the projector's behaviour<div class="mw-translate-fuzzy">A última opção disponível nesta seção refere-se ao comportamento do projetor:</div>
; Turn Off Projector on CloseDesligue o Projetor em Fechar: if selectedse selecionado, switches off the projector when the desliga o projetor quando o software gets closedfor fechado.
===ProjectProjeto===
In this section can be configured the path for saving the projectsNesta seção pode ser configurado o caminho para salvar os projetos:
; Dental Projects Projetos dentários: the path where the o caminho onde o software saves all the projects created by the usersalva todos os projetos criados pelo usuário; Auto Save Salvamento automático: if this option is checkedse esta opção for marcada, the o software will automatically save the project after every main step salvará automaticamente o projeto após cada etapa principal (AcquisitionAquisição, AlignmentAlinhamento, Geração da Mesh Generation)
===UI===
This section handles minor settings of the user Esta seção lida com configurações menores da interfacedo usuário:
<div class="mw-translate-fuzzy">; Numeration TypeTipo de numeração: allows to choose whether to use the permite escolher se deseja usar a numeração do FDI numeration or the Universal Tooth Numbering systemou o sistema de numeração de dentes universal, most commonly used in the United Statesmais comumente usado nos Estados Unidos.; LanguageIdioma: allows to choose the language for the permite escolher o idioma do software. After selecting Depois de selecionar um novo idioma, o software precisa ser reiniciado para que a new language the software needs to be restarted for the change to take effectalteração entre em vigor.</div>
==Opções de CAD Options==
This option panel allows to configure the <div class="mw-translate-fuzzy">Este painel de opções permite configurar o software to work with the para trabalhar com o sistema CAD system of choiceescolhido. Revendedores de Open Technologies Resellers can configure the podem configurar o scanner to export in many wayspara exportar de várias maneiras, for the para o usuário final user howeverno entanto, only the apenas as opções Exocad options are availableestão disponíveis.</div>
[[File:opzioni-exocad.png]]
<div class="mw-translate-fuzzy">; Caminho Exocad Path : General folder of the pasta geral do software Exocad CAD software, if correctly set it allows to automatically launch se configurado corretamente, permite iniciar automaticamente o Exocad after exporting the dataapós exportar os dados.; Merge stumps Unir munhões: If this option is enabled the se esta opção estiver habilitada, o software will merge all the dies and the healthy parts and export only one file for the entire jawirá unir todos os munhões e partes saudáveis ​​e exportar apenas um arquivo para a arcada inteira; if disabled the Se desativado, o software will export one file for every die and one file for the healthy parts of the jawexportará um arquivo para cada dado e um arquivo para as partes saudáveis ​​da arcada.; Export Exportar .implantPos : If this option is enabled the se esta opção estiver habilitada, o software will export a special exportará um arquivo especial "implantPosition" file with the information about the alignment of an implant marker that can be imported by com as informações sobre o alinhamento de um scanbody que pode ser importado pelo Exocad.; Generate Gerar Thumbnails : Chech this box to save escolha esta caixa para salvar as imagens .png images of the articulatordo articulador.; Auto Start iniciar CAD : Check this box to start the Marque esta caixa para iniciar o CAD automatically after exporting the dataautomaticamente após exportar os dados.; Auto Close Scan Software de verificação automática: Check this box to automatically close the scan marque esta caixa para fechar automaticamente o software after exporting the datade verificação depois de exportar os dados.; Use OBJ instead of em vez de STL : If this box is checkedse esta caixa estiver marcada, the file exported to o arquivo exportado para Exocad will be in estará no formato OBJ format and not in e não em STL. O Exocad will thus show the actual color of the scanned object and not mostrará assim a default color representationcor real do objeto escaneado e não uma representação de cores padrão.</div>
{{Navigation|Splash|Service}}
7,498

edits

Navigation menu