Open main menu

Changes

Scan/it

1,694 bytes added, 5 years ago
Updating to match new version of source page
=Struttura=
<div class="mw-translate-fuzzy">
L'interfaccia di scansione è la parte della Modalità Guidata che regola l'acquisizione delle immagini 3D. La barra degli strumenti principale offre strumenti specifici per scansionare, mentre la vista live delle telecamere nell'angolo in alto a destra permette di controllare la posizione dell'oggetto nella camera di scansione e la quantità di luce che lo colpisce.
</div>
{{Screenshot|Wizard-interface-scan.png}}
==Barra degli Strumenti di Scansione==
<div class="mw-translate-fuzzy">
Le azioni nella barra degli strumenti di scansione possono variare a seconda del passaggio in corso. Di seguito una lista di tutte le possibili icone, delle loro applicazioni e del loro passaggio di riferimento:
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">;{{List button|prevAction.png}} PreviousPrecedente: Goes back to the previous stepTorna al passaggio precedente. Icon not active during the first scanning stepIcona non attiva durante il primo passaggio di scansione.;{{List button|scanAction.png}} ScanScansione: Starts the acquisition procedure specific for the ongoing stepAvvia la procedura di acquisizione specifica per il passaggio in corso. This icon is always availableQuesta icona è sempre disponibile.;{{List button|integrateAction.png}} IntegrateIntegrare: Allows to add images to the ones already acquired for the ongoing stepPermette di aggiungere immagini a quelle già acquisite per il passaggio in corso. This icon is not available in the articulator scan step and before the scan is actually perfomedQuesta icona non è disponibile nel passaggio di scansione dell'articolatore e prima che la scansione sia concretamente effettuata. This action will be better explained later Questa azione verrà spiegata meglio più avanti in this pagequesta pagina.;{{List button|importAction.png}} ImportImportare: Allows to import a Permette di importare un file for the required image instead of scanningper l'immagine richiesta invece di scansionare. This icon is always availableQuesta icona è sempre disponibile. ;{{List button|advAction.png}} Advanced parametersParametri Avanzati: Allows to set a different scanning procedure for the ongoing stepPermette di impostare una procedura di scansione differente per il passaggio in corso. This action will be better explained later Questa azione verrà spiegata meglio più avanti in this pagequesta pagina.;{{List button|copyRefAction.png}} Copy from ReferenceCopiare da Riferimento: Allows to copy an image previously acquired for the ongoing stepPermette di copiare un'immagine precedentemente acquisita per il passaggio in corso. This action is available in the Helthy and ponticsQuesta azione è disponibile nei passaggi di scansione di Sani e intermedi, and in the Waxup scanning stepse di Cerature. This action is fully automaticQuesta azione è completamente automatica, which means the copied image is already shown in the step without having to il che significa che l'immagine copiata è già mostrata nel passaggio senza dover fare click on the relevant iconsull'icona corrispondente. The user can still decide to scan the object again and then to copy the frist reference if the last scan is not satisfactoryL'utente può comunque decidere di scansionare nuovamente l'oggetto e poi copiare il primo riferimento se l'ultima scansione non lo soddisfa.;{{List button|nextAction.png}} NextSuccessivo: Goes forward one step in the projectProsegue di un passaggio nel progetto. This icon is available when the ongoing step is complete or Questa icona è disponibile quando il passaggio in steps that can be skippedcorso è completo o i passaggi possono essere tralasciati.</div>
When the scan is launchedQuando si lancia la scansione, a progress wheel will be shownverrà segnalato su un cerchio lo stato di progressione del lavoro. The scan can be stopped by clicking on the L'acquisizione può essere fermata facendo click sul bottone {{Inline button|stopAction.png}} button.
===IntegrationIntegrazione===
The integration action allows to add information to the scan without having to rescan the object with the full procedure<div class="mw-translate-fuzzy">L'azione di integrazione permette di aggiungere informazioni alla scansione senza dover riscansionare l'oggetto con la procedura completa. By clicking on the Facendo click sul bottone {{Inline Buttonbutton|integrateAction.png}} button, the si apre il '''integration panelpannello di integrazione''' opens.</div>
[[File:Integrate-actions.png]]
There are two way to carry out an integration<div class="mw-translate-fuzzy">Ci sono due modi per effettuare un'integrazione. To choose one of the two methods Per scegliere uno dei due metodi fare click on the relevant button, to then start the integration sul bottone corrispondente; poi per avviare l'integrazione fare click on the Integrate buttonsul bottone Integrare:</div>
; Follow ViewSeguire la Vista: Click on Fare click su '''Follow ViewSeguire la Vista'''. Move the 3d object in the space and center the view on the missing informationMuovere l'oggetto 3D nello spazio e centrare la vista sulle informazioni mancanti. Check that the point that you need to scan again is visible in the Controllare che il punto che si deve scansionare di nuovo sia visibile nella vista live view of the cameras and delle telecamere e fare click on su '''IntegrateIntegrare'''.
[[File:Follow.gif]]
; Smart: Click on Fare click su '''Smart'''. A little progress bar will appear and, when it gets to Apparirà una piccola barra con lo stato di progressione del lavoro; quando arriva a 100%, all the holes or missing information will be marked tutti i buchi o le informazioni mancanti saranno marcate in yellow on the acquired imagegiallo sull'immagine acquisita. Left Fare click near the yellow lines to select an con il tasto sinistro vicino alle linee gialle per selezionare un'area that needs to be rescannedche deve essere riscansionata. The selected areas will be marked Le aree selezionate saranno marcate in redrosso. Click on Fare click su '''integrateIntegrare''' to launch the scan sequence that will try to cover up all the selected areas of missing informationper avviare una sequenza di scansione che proverà a riempire tutte le aree di informazione mancante selezionate.
[[File:Smart.gif]]
===Advanced ParametersParametri Avanzati===
The Il bottone '''Advanced ParametersParametri Avanzati''' button {{Inline button|advAction.png}} opens the profile and parameters selection dialogapre la finestra di dialogo per la selezione di profilo e parametri.
[[File:free-profiles-scan.png]]
Every object is scanned with a different procedure<div class="mw-translate-fuzzy">Ciascun oggetto è scansionato con una procedura differente, to get all the details of the different shapes that can be scanned and avoid to use an unnecessarirly elevated number of images for a reference objectper ottenere tutti i dettagli di forme differenti che possono essere scansionati ed evitare di utilizzare un numero di immagini inutilmente elevato per un oggetto di riferimento. For instancePer esempio, the articulation scan will be performed with only four images on an horizontal plane and reduced speed to avoid loosing the balance of the occlusionla scansione di un articolatore sarà effettuata con solo quattro immagini su un piano orizzontale e a velocità ridotta per evitare di far perdere l'equilibrio all'occlusione; on the other handd'altro canto, the models will be scanned with i modelli saranno scansionati con 6 images on a low tiltimmagini ad un'inclinazione limitata, the dies with i monconi con 12 images on a higher tilt and so onimmagini ad un'inclinazione maggiore, e così via.</div>
These <div class="mw-translate-fuzzy">Questi '''profilesprofili''' are sono suggerimento di Open Technologies' suggestion on how to scan a determined objectsu come scansionare un determinato oggetto, but it is not said that they should be always the best proceduresma non è detto che debbano sempre essere le procedure migliori, seen that dental objects are seldom similarvisto che gli oggetti dentali sono raramente simili. Starting from this assumptionPartendo da questo presupposto, l'utente è sempre libero di decidere se cambiare il profilo di scansione o meno selezionando qualsiasi altra voce nella lista nel profilo, the user is always free to decide whether to change the scan profile or not by selecting any other voice in the profile list to increase or reduce the number of images and detailper aumentare o ridurre il numero di immagini ed il dettaglio. Of course, the higher the level of detailCertamente maggiore è il livello di dettaglio, the hhigher the number of imagesmaggiore è il numero di immagini, the heavier the resulting maggiore è il peso del fileche ne risulterà.</div>
MoreoverInoltre, by clicking facendo click su '''AdvancedAvanzate''' on the bottom of the dialogal piede della finestra di dialogo, the user will be able to change some advanced parameters of the selected scanning profilel'utente potrà modificare alcuni parametri avanzati del profilo di scansione selezionato.
[[File:free-advancedpar-scan.png]]
There are two parameters atht can be modifiedCi sono due parametri che possono essere modificati:
;Object ColorColore Oggetto: The shade of the specific kind of objectLa tonalità dello specifico tipo di oggetto. Like in the Come nella vista live view of the camarasdelle telecamere, this parameters controls the amount of light that will hit the objectquesto parametro controlla la quantità di luce che colpirà l'oggetto; if the object is very dark it will need to be scanned with a brighter beam and vice versase l'oggetto è molto scuro dovrà essere scansionato con un fascio più luminoso, e viceversa.;Scan StrenghtForza di Scansione: This parameter allows to higher the contrast of the scanning Questo parametro permette di aumentare il contrasto del pattern to better scan difficult surfaces di scansione per acquisire meglio le superfici difficili (translucidtraslucide, metallic etcmetalliche, ecc.). The more the selected strenghtMaggiore la forza selezionata, the more time the scan will takepiù lungo sarà il tempo di scansione.
===Die Scan DefinitionDefinizione della Scansione di Monconi===
Die scanning works the same as all the other scanning stepsLa scansione di monconi avviene allo stesso modo di altri passaggi di scansione, but it has an intermediate definition step with which the user can decide to either use the Multi die plate ma ha un passaggio di definizione intermedio con cui l'utente può decidere se usare il supporto multi dei (default choicescelta predefinita) or to mark a custom die scan o segnalare un setupdi scansione del moncone personalizzato.
{{Screenshot|wizard-multidie-def.png}}
The <div class="mw-translate-fuzzy">La definizione del multi die definiton {{Inline button|mdSetupAction.png}} appear automatically at the beginning of the dies scanning stepappare automaticamente all'inizio del passaggio di scansione dei monconi. The Le 9 positions of the posizioni del multi die will be filled starting from the elements of the first quadrantsaranno riempite a partire dagli elementi della prima emiarcata, if there are anyse ce ne sono, and follows the e seguiranno poi l'ordine di numerazione standard numbering order. The wizard will show La Modalità Guidata mostrerà in which position to insert each diequale posizione mettere ciascun moncone. If the dies exceed the number of positionsSe i monconi sono più del numero di posizioni, a further step will be added to the wizard to scan all the elements defined in the projectsi aggiungerà alla Modalità Guidata un passaggio ulteriore per scansionare tutti gli elementi definiti nel progetto. <br />If the Se si usa il supporto multi die plate is used, the il software will already know which die is saprà già quale moncone è in which positionquale posizione, and there will be no need to further identify the items that will be automatically aligned to their referencee non ci sarà la necessità di identificare gli elementi che saranno allineati automaticamente al loro rispettivo riferimento.</div>
As an alternative to the use of the <div class="mw-translate-fuzzy">In alternativa all'uso del supporto multi die plate, the user can set a custom die scan order by clicking on the l'utente può impostare un ordine di scansione del moncone personalizzato, facendo click sul bottone '''custom setuppersonalizzato''' {{Inline button|customSetupAction.png}} button.</div>
{{Screenshot|Wizard-diescan.png}}
The Il software will mark all the items to be scanned segnalerà tutti gli elementi da scansionare nello stesso colore, il che significa che in the same color which means that, by default, they would need to be scanned togethermodo predefinito dovranno essere scansionati insieme. By clicking on one of the items to scanFacendo click su uno degli elementi da scansionare, the tooth will change color and will create a second scan groupil dente cambierà colore e creerà un secondo gruppo di scansione. Click then on all the items to be scanned Poi fare click su tutti gli elementi da scansionare in that second scan groupquel secondo gruppo di scansione. By clicking a second time on one of the already selected itemsFacendo nuovamente click su uno degli elementi già selezionati, sarà creato un ulteriore gruppo di scansione, a further scan group will be created and marked marcato in a third colorun terzo colore. This operation can be repeated as many times as one wishesQuesta operazione può essere ripetuta quante volte desiderato, remeber that da ricordarsi che '''all the items marked in the same color will be scanned togethertutti gli elementi marcati nello stesso colore saranno scansionati insieme'''. <br /> In this modequesto modo, the il software cannot know which item is scanned non può sapere quale elemento è scansionato in which positionquale posizione; pertanto, therefore it will require the user to identify each stumpsarà necessario che l'utente identifichi ciascun moncone. Identification procedure will be explained in the La procedura di identificazione sarà spiegata nella pagina [[Edit|Edit ToolsStrumenti di Modifica]] page.
===Definizione della Scansione di Marker Scan Definition===
The La scansione di marker (or o scanbodies) scan is similar to the custom è simile al setup of the dies scanpersonalizzato della scansione di monconi.
{{Screenshot|Wizard-markerscan.png}}
The Il software will mark all the items to be scanned segnalerà tutti gli elementi da scansionare nello stesso colore, il che significa che in the same color which means that, by default, they would need to be scanned togethermodo predefinito dovranno essere scansionati insieme. By clicking on one of the items to scanFacendo click su uno degli elementi da scansionare, the tooth will change color and will create a second scan groupil dente cambierà colore e creerà un secondo gruppo di scansione. Click then on all the items to be scanned Poi fare click su tutti gli elementi da scansionare in that second scan groupquel secondo gruppo di scansione. By clicking a second time on one of the already selected itemsFacendo nuovamente click su uno degli elementi già selezionati, sarà creato un ulteriore gruppo di scansione, a further scan group will be created and marked marcato in a third colorun terzo colore. This operation can be repeated as many times as one wishesQuesta operazione può essere ripetuta quante volte desiderato, remeber that da ricordarsi che '''all the items marked in the same color will be scanned togethertutti gli elementi marcati nello stesso colore saranno scansionati insieme'''. <br /> The Il software cannot know which non può sapere quale marker is scanned è scansionato in which positionquale posizione; pertanto, therefore it will require the user to identify each sarà necessario che l'utente identifichi ciascun scanbody. Identification procedure will be explained in the La procedura di identificazione sarà spiegata nella pagina [[Edit|Edit ToolsStrumenti di Modifica]] page.
==Vista Live view==
The <div class="mw-translate-fuzzy">La vista live view of the del software, on the upper right cornernell'angolo in alto a destra, allows to check the position of the object and the amount of light with which it will be scannedpermette di controllare la posizione dell'oggetto e la quantità di luce con cui sarà scansionato. <br /> For different objects in the same project the light might need to be changed to avoid reflections and improve the scan qualityPer oggetti differenti nello stesso progetto potrebbe essere necessario cambiare la luce, per evitare riflessi e migliorare la qualità di scansione.</div>
The light intensity can be regulated using the bar on the left side of the windowL'intensità della luce può essere regolata utilizzando la barra sul lato sinistro della finestra.
[[File:light.gif]]
The red markings show the areas of Le marcature in rosso mostrano le aree degli oggetti che sono sovraesposti e saranno più difficili da acquisire. Bisogna fare attenzione a non abbassare troppo l'intensità della luce, poiché facendolo si peggiorerà la qualità della scansione. By clicking on the objects that are over-exposed and will be more problematic to acquire. Be careful not to lower too much button below the light intensity, as to do sobar, the scan quality will be worsenedlive size changes.
{{Navigation|Project-options|Edit}}
7,498

edits