Changes

Jump to navigation Jump to search

Scan/pt-br

604 bytes added, 5 years ago
Updating to match new version of source page
= Estrutura =
<div class="mw-translate-fuzzy">
A interface de digitalização é a parte do assistente que regula a aquisição de imagens em 3D. A barra de ferramentas principal oferece ferramentas específicas para o escaneamento e a visão ao vivo das câmeras no canto superior direito permite verificar a posição do objeto na câmara de escaneamento e a quantidade de luz que a atinge
</div>
{{Captura de telaScreenshot|AssistenteWizard-interface-escanscan.png}}
== Barra de ferramentas de escaneamento ==
<div class="mw-translate-fuzzy">
As ações na barra de ferramentas de escaneamento podem variar dependendo da etapa em andamento. Aqui abaixo uma lista de todos os ícones possíveis, suas aplicações e etapa de referência:
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">; {{Botão de lista List button| prevAçãoprevAction.png}} Anterior: volta para a etapa anterior. Ícone não ativo durante a primeira etapa de escaneamento.; {{Botão de lista List button| escanAçãoscanAction.png}} Escanear: Inicia o procedimento de aquisição específico para a etapa em andamento. Este ícone está sempre disponível.; {{Botão de lista List button| integraçãoAçãointegrateAction.png}} Integrar: Permite adicionar imagens aos já adquiridos na etapa em andamento. Este ícone não está disponível na etapa de escaneamento do articulador e antes da verificação ser efetivamente realizada. Esta ação será melhor explicada mais adiante nesta página.; {{Botão de lista List button| importAçãoimportAction.png}} Importação: permite importar um arquivo para a imagem desejada em vez do escaneamento. Este ícone está sempre disponível.; {{Botão de lista List button| advAçãoadvAction.png}} Parâmetros avançados: Permite configurar um procedimento de escaneamento diferente para a etapa em andamento. Esta ação será melhor explicada mais adiante nesta página.; {{Botão de lista List button| copyRefAçãocopyRefAction.png}} Copiar da referência: Permite copiar uma imagem adquirida anteriormente para a etapa em andamento. Esta ação está disponível nos saudáveis e pontes, e nas etapas de escaneamento do Waxup. Esta ação é totalmente automática, o que significa que a imagem copiada já está mostrada na etapa sem ter que clicar no ícone relevante. O usuário ainda pode decidir verificar o objeto novamente e depois copiar a primeira referência se a última verificação não for satisfatória.; {{Botão de lista List button| nextAçãonextAction.png}} Avançar: Avança um passo para frente no projeto. Este ícone está disponível quando a etapa em andamento está concluída ou em etapas que podem ser ignoradas.</div>
Quando o escaneamento é iniciado, uma roda de progresso será mostrada. O escaneamento pode ser interrompido clicando no botão {{Botão Inlinebutton|stopAçãostopAction.png}}.
=== Integração ===
<div class="mw-translate-fuzzy">A ação de integração permite adicionar informações ao escaneamento sem ter que re-escanear novamente o objeto com o procedimento completo. Ao clicar no botão {{Botão inline Inline button| integrarAçãointegrateAction.png}}, o '' 'painel de integração' '' abre.</div>
[[File:Integrate-actions.png]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
Há duas maneiras de realizar uma integração. Para escolher um dos dois métodos, clique no botão relevante, para iniciar a integração, clique no botão Integrar
</div>
; Siga a Visualização: clique em '' 'Seguir a visualização' ''. Mova o objeto 3D no espaço e centre a exibição nas informações que faltam. Verifique se o ponto que você precisa escanear novamente é visível na visualização ao vivo das câmeras e clique em '' 'Integrar' ''.
[[ArquivoFile:SigaFollow.gif]]
; Smart: clique em '' 'Smart' ''. Uma pequena barra de progresso aparecerá e, quando chegar a 100%, todos os furos ou informações faltantes serão marcados em amarelo na imagem adquirida. Clique à esquerda nas linhas amarelas para selecionar uma área que precisa ser re-escaneada. As áreas selecionadas serão marcadas em vermelho. Clique em '' 'integrar' '' para iniciar a sequência de escaneamento que irá tentar encobrir todas as áreas selecionadas de informações faltantes.
[[ArquivoFile:Smart.gif]]
=== Parâmetros avançados ===
O botão '' 'Parâmetros Avançados' '' {{Botão Inline button| advAçãoadvAction.png}} abre o diálogo de seleção de perfil e parâmetros.
[[ArquivoFile: livrefree-perfisprofiles-escanscan.png]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
Todo objeto é escaneado com um procedimento diferente, para obter todos os detalhes das diferentes formas que podem ser escaneadas e evitar usar um número desnecessariamente elevado de imagens para um objeto de referência. Por exemplo, o escaneamento de articulação será realizada com apenas quatro imagens em um plano horizontal e velocidade reduzida para evitar perder o equilíbrio da oclusão; por outro lado, os modelos serão escaneados com 6 imagens com baixa inclinação, os munhões com 12 imagens em uma inclinação mais alta e assim por diante.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
Esses "perfis" são sugestões da Open Technologies sobre como escanear um objeto determinado, mas não quer dizer que estes sejam sempre os melhores procedimentos, visto que os objetos dentários raramente são semelhantes. Partindo dessa suposição, o usuário sempre pode decidir se deseja alterar o perfil de escaneamento ou não selecionando qualquer outro item na lista de perfis para aumentar ou reduzir o número de imagens e detalhes. Claro, quanto maior o nível de detalhe, maior o número de imagens, mais pesado será o arquivo resultante.
</div>
Além disso, ao clicar em '' 'Avançado' '' na parte inferior da caixa de diálogo, o usuário poderá alterar alguns parâmetros avançados do perfil de escaneamento selecionadoselecionad.
[[ArquivoFile: livrefree-avançadoparadvancedpar-escanscan.png]]
Existem dois parâmetros que podem ser modificados:
O escaneamento de munhão funciona da mesma forma que todas as outras etapas de escaneamento, mas tem uma etapa de definição intermediária com a qual o usuário pode decidir usar a placa Multi munhão (escolha padrão) ou marcar uma configuração de escaneamento de munhão personalizada.
{{Captura de telaScreenshot|assistentewizard-multimunhãomultidie-def.png}}
<div class="mw-translate-fuzzy">A definição multi munhão {{Botão Inline button| mdSetupAcãomdSetupAction.png}} aparece automaticamente no início da etapa de escaneamento dos munhões. As 9 posições do multi-munhão serão preenchidas a partir dos elementos do primeiro quadrante, se houver, e segue a ordem de numeração padrão. O assistente mostrará em qual posição inserir cada munhão. Se os munhões excederem o número de posições, um novo passo será adicionado ao assistente para escanear todos os elementos definidos no projeto. <br />
Se a placa multi munhão for usada, o software já saberá qual munhão está em qual posição, e não haverá necessidade de identificar mais os itens que serão alinhados automaticamente com sua referência.
</div>
As an alternative to the use of the <div class="mw-translate-fuzzy">Como alternativa ao uso da placa multi die plate-munhão, the user can set a custom die scan order by clicking on the o usuário pode configurar uma ordem personalizada de escaneamento de dados clicando no botão '''custom setupconfiguração personalizada''' {{Inline button|customSetupAction.png}} button.</div>
{{Screenshot|Wizard-diescan.png}}
The O software will mark all the items to be scanned in the same color which means thatmarcará todos os itens a serem escaneados na mesma cor, by defaulto que significa que, they would need to be scanned togetherpor padrão, eles deveriam ser escaneados em conjunto. By clicking on one of the items to scanAo clicar em um dos itens para escanear, the tooth will change color and will create o dente mudará de cor e criará um segundo grupo de escaneamento. Clique então em todos os itens a second scan groupserem escaneados nesse segundo grupo de escaneamento. Click then on all the items to be scanned in that second scan group. By clicking a second time on one of the already selected itemsAo clicar uma segunda vez em um dos itens já selecionados, a further scan group will be created and marked in a third colorum outro grupo de escaneamento será criado e marcado em uma terceira cor. This operation can be repeated as many times as one wishesEsta operação pode ser repetida quantas vezes quiser, remember that '''all the items marked in the same color will be scanned together'''lembre-se de que "todos os itens marcados na mesma cor serão escaneados juntos". <br /> In this modeNeste modo, the o software cannot know which não pode saber qual item is scanned in which positioné escaneado em qual posição, portanto, therefore it will require the user to identify each stumpexigirá que o usuário identifique cada elemento. Identification procedure will be explained in the O procedimento de identificação será explicado na página [[Edit|Edit ToolsEditar Ferramentas]] page.
===Marker Scan DefinitionDefinição de escaneamento do marcador ===
The marker O escaneamento do marcador (or ou scanbodies) scan is similar to the custom setup of the dies scané semelhante à configuração personalizada do escaneamento do munhão.
{{Screenshot|Wizard-markerscan.png}}
The O software will mark all the items to be scanned in the same color which means thatmarcará todos os itens a serem escaneados na mesma cor, by defaulto que significa que, they would need to be scanned togetherpor padrão, eles deveriam ser escaneados em conjunto. By clicking on one of the items to scanAo clicar em um dos itens para escanear, the tooth will change color and will create o dente mudará de cor e criará um segundo grupo de escaneamento. Clique então em todos os itens a second scan groupserem escaneados nesse segundo grupo de escaneamento. Click then on all the items to be scanned in that second scan group. By clicking a second time on one of the already selected itemsAo clicar uma segunda vez em um dos itens já selecionados, a further scan group will be created and marked in a third colorum outro grupo de escaneamento será criado e marcado em uma terceira cor. This operation can be repeated as many times as one wishesEsta operação pode ser repetida quantas vezes quiser, remember that '''all the items marked in the same color will be scanned together'''lembre-se de que "todos os itens marcados na mesma cor serão escaneados juntos". <br /> The O software cannot know which marker is scanned in which positionnão pode saber qual marcador é escaneado em qual posição, portanto, therefore it will require the user to identify each exigirá que o usuário identifique cada scanbody. Identification procedure will be explained in the O procedimento de identificação será explicado na página [[Edit|Edit ToolsEditar Ferramentas]] page.
==Live view== Visualisação ao vivo ==
The live view of the <div class="mw-translate-fuzzy">A visualização ao vivo do software, on the upper right cornerno canto superior direito, allows to check the position of the object and the amount of light with which it will be scannedpermite verificar a posição do objeto e a quantidade de luz com a qual será escaneado. <br /> For different objects in the same project the light might need to be changed to avoid reflections and improve the scan qualityPara objetos diferentes no mesmo projeto, a luz pode precisar ser alterada para evitar reflexões e melhorar a qualidade do escaneamento.</div>
The light intensity can be regulated using the bar on the left side of the windowA intensidade da luz pode ser regulada usando a barra no lado esquerdo da janela.
[[File:light.gif]]
The red markings show the areas of the objects that are overAs marcas vermelhas mostram as áreas dos objetos que estão sobre-expostos e serão mais problemáticas para escanear. Tenha cuidado para não diminuir demais a intensidade da luz, para fazê-exposed and will be more problematic to acquirelo, a qualidade do escaneamento será piorada. Be careful not to lower too much  By clicking on the button below the light intensity, as to do sobar, the scan quality will be worsenedlive size changes.
{{Navigation|Project-options|Edit}}
7,498

edits

Navigation menu