All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 11 translations.

NameCurrent message text
 h Arabic (ar)**{{List button|Op acquisition.png}} مسح المفصلة أو مسح الإطباق: يمكن إجراء هذا المسح إما عن طريق مسح أي نوع من أنواع المفصلات على لوحة دعم المفصلة، أو عن طريق مسح نموذجين أحدهما فوق الآخر على حامل النموذج العادي.
*{{List button|Op acquisition-jaw.png}} مسح النموذجين العلوي أو السفلي: إذا كانت هناك حاجة إلى مسح كلا النموذجين ضوئيًا، فدائمًا ما يكون أولهما هو النموذج السفلي. وبالنسبة إلى هذا المسح الضوئي، يجب إدراج النموذجين في الماسح الضوئي ''بدون اللثة السيليكون، أو العلامات، أو عمليات تحضير، أو شمع''.
*{{List button|Op acquisition-waxup.png}} تحصيل مرجع الشمع: يجب مسح مرجع الشمع فوق النموذج للحصول على مرجع الموضع.
 h German (de)*{{List button|Op acquisition.png}} Artikulator-Scan oder Scan der Okklusion: Dieser Scan kann entweder durch Scannen eines beliebigen Artikulators in der Artikulator-Halterung durchgeführt werden, oder durch Scannen von zwei Modellen übereinander in einem normalen Modell-Halter.
*{{List button|Op acquisition-jaw.png}} Scan von Oberkiefer- und Unterkiefermodell: Wenn beide Modelle gescannt werden müssen, wird immer zuerst das Modell vom Unterkiefer gescannt. Für diesen Scan müssen die Modelle '''ohne Silikon-Gingiva, Marker, präoperative Modelle oder Wax-Ups''' in den Scanner eingelegt werden.
*{{List button|Op acquisition-waxup.png}} Erfassung Wax-Up Referenz: Die Wax-Up Referenz muss über dem Modell eingescannt werden, um die Positionsreferenz zu erhalten.
 h English (en)*{{List button|Op acquisition.png}} Articulator scan or scan of the occlusion: this scan can be performed either by scanning any kind of articulator on the articulator support plate or by scanning two models one on top of the other on the normal model holder.
*{{List button|Op acquisition-jaw.png}} Model Scan, upper or lower: if both models need to be scanned, the first one will always be the lower. For this scan, the models need to be inserted in the scanner '''without silicon gingivas, markers, preops or waxups'''.
*{{List button|Op acquisition-waxup.png}} Waxup reference acquisition: The waxup reference needs to be scanned on top of the model to get the position reference.
 h Spanish (es)*{{List button|Op acquisition.png}} Escaneado del articulador o de la oclusión: este escaneado se puede llevar a cabo o bien usando cualquier tipo de articulador , o bien escaneando dos modelos, uno por encima del otro, en el nornmal soporte para modelos.
*{{List button|Op acquisition-jaw.png}} Escaneado de modelos, superior o inferior: si se necesitan escanear ambas arcadas, la inferior sempre será la primera. Insertar simplemente le modelo en el escáner por encima del soporte para modelos '''sin encías en silicona, marker, preoperatorios o encerados'''. 
*{{List button|Op acquisition-waxup.png}} Escaneado de referencia para Encerados: Posicionar el Encerado por encima del modelo para tomar la referencia de posición.
 h French (fr)*{{List button|Op acquisition.png}} Numérisation articulateur ou numérisation de l'occlusion: cette numérisation peut etre effectuée en numérisant chaque type d'articulateur sur la plaque de support articulateur ou en numérisant deux maquettes l'une sur l'autre sur le porte maquette normal.
*{{List button|Op acquisition-jaw.png}} Numérisation maquette, supérieure ou inférieure: s'il faut numériser les deux maquettes, la première doit toujours etre l'inférieure. Pour cette numérisation, les maquettes doivent etre insérées dans le scanner '''sans gencives en silicone, marqueurs, pré-op ou cires'''.
*{{List button|Op acquisition-waxup.png}} Acquisition référence cire: la référence cire doit etre numérisée sur le dessus de la maquette pour obtenir la position de référence.
 h Italian (it)*{{List button|Op acquisition.png}} Scansione dell'Articolatore o scansione dell'occlusione: questa acquisizione può essere effettuata scansionando qualsiasi tipo di articolatore sul supporto per articolatore o scansionando due modelli uno sopra l'altro sul supporto portamodelli normale.
*{{List button|Op acquisition-jaw.png}} Scansione del Modello, superiore o inferiore: se entrambi i modelli devono essere scansionati, il primo sarà sempre l'inferiore. Per questa acquisizione i modelli devono essere introdotti nello scanner '''senza gengive in silicone, marker, provvisori o cerature'''.
*{{List button|Op acquisition-waxup.png}} Acquisizione del Riferimento per Cerature: Il riferimento per cerature deve essere scansionato sopra al modello per ottenere la posizione di riferimento.
 h Japanese (ja)*{{List button|Op acquisition.png}} 咬合器スキャンまたは咬合のスキャン: このスキャンでは、咬合器サポートプレート上の咬合器をスキャンしたり、通常のモデルホルダーに2つの模型を重ねてスキャンしたりすることができます。
*{{List button|Op acquisition-jaw.png}} モデルスキャン(上顎または下顎): 両側の模型をスキャンする必要がある場合は、常に下顎からスキャンします。このスキャンでは、'''シリコンの歯肉、マーカー、ワックスアップなどがない状態'''で模型をスキャナーに置きます。
*{{List button|Op acquisition-waxup.png}} ワックスアップのリファレンス取得: 位置に関するリファレンスを取得するには、ワックスアップのリファレンスは模型上でスキャンする必要があります。
 h Brazilian Portuguese (pt-br)*{{List button|Op acquisition.png}} Escaneamento articulador ou escaneamento da oclusão : este escaneamento pode ser realizado escaneando qualquer tipo de articulador na placa de suporte do articulador ou escaneando dois modelos um em cima do outro no suporte de modelo normal.
*{{List button|Op acquisition-jaw.png}} Escaneamento de modelo, superior ou inferior: se ambos os modelos precisam ser escaneados, o primeiro será sempre o debaixo. Para este escaneamento, os modelos precisam ser inseridos no scanner '''sem gengivas de silicone, scanbodies, preops ou enceramentos'''.
*{{List button|Op acquisition-waxup.png}}  aquisição de referência de enceramento: a referência de enceramento precisa ser escaneada em cima do modelo para obter a referência de posição.
 h Russian (ru)*{{List button|Op acquisition.png}} Сканирование артикулятора или сканирование окклюзии: это сканирование может быть осуществлено или путем сканирования любого артикулятора на артикуляционной пластине, или путем сканирования двух моделей: одна поверх другой на стандартном держателе модели.
*{{List button|Op acquisition-jaw.png}} Сканирование модели, верхней или нижней: если необходимо сканировать обе модели, первая всегда будет нижней. При таком сканировании обе модели помещают в сканнер "без силиконовой десны, маркеров или восковой модели"'.
*{{List button|Op acquisition-waxup.png}} Получение эталона восковой модели: Эталон восковой модели необходимо сканировать сверху модели для достижения позиции эталона.
 h Turkish (tr)*{{List button|Op acquisition.png}} Artikülatör taraması veya oklüzyonun taranması: Bu tarama, artikülatör destek plakasındaki herhangi türde bir artikülatör taranarak veya normal model tepsisindeki biri diğerinin üstünde iki model taranarak gerçekleştirilir.
*{{List button|Op acquisition-jaw.png}} Model Tarama, üst veya alt: Her iki modelin de taranması gerekiyorsa, ilk önce her zaman aşağıdaki taranır. Bu tarama için modellerin tarayıcıya '''silikon diş eti, marker, preop veya mum modelaj olmadan''' yerleştirilmesi gerekir.
*{{List button|Op acquisition-waxup.png}} Mum modelaj referansı alımı: Mum modelaj referansının pozisyon referansını alması için modelin üst kısmında taranması gerekir.
 h Traditional Chinese (zh-hant)* {{List button|Op acquisition.png}}咬合架扫描或咬合扫描:可以通过扫描咬合架支撑板上的任何咬合架,或通过扫描位于正常模型支架上的两个互相交叠的模型来执行该扫描。
* {{List button|Op acquisition-jaw.png}}模型扫描,上颚或下颚:如果两个模型都需要扫描,则通常先扫描下颚模型。对于这种扫描,需要将模型插入扫描仪'''无硅龈、标记、预备品或蜡型。
* {{List button|Op acquisition-waxup.png}}蜡型参考采集:需要在模型顶部扫描蜡型参考以获取位置参考。