Difference between revisions of "Align/it"

From Dental Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "L'interfaccia mostra i marker acquisiti; un immagine dell'STL della libreria con un punto preselezionato; un grafico dei denti che mostra gli elementi che devono essere alline...")
(Created page with "La barra degli strumenti offre queste opzioni: ;{{List button|prevAction.png}} Precedente: Torna al passaggio precedente. Icona non attiva durante la prima scansione. ;{{List...")
Line 78: Line 78:
 
L'interfaccia mostra i marker acquisiti; un immagine dell'STL della libreria con un punto preselezionato; un grafico dei denti che mostra gli elementi che devono essere allineati; una barra degli strumenti specifica.
 
L'interfaccia mostra i marker acquisiti; un immagine dell'STL della libreria con un punto preselezionato; un grafico dei denti che mostra gli elementi che devono essere allineati; una barra degli strumenti specifica.
  
The toolbar offers this options:
+
La barra degli strumenti offre queste opzioni:
;{{List button|prevAction.png}} Previous: Goes back to the previous step. Icon not active during the first scanning step.
+
;{{List button|prevAction.png}} Precedente: Torna al passaggio precedente. Icona non attiva durante la prima scansione.
;{{List button|changeImplantLibAction.png}} Change implant library : Allows to change implant library, for instance if in one case have been used different connections.
+
;{{List button|changeImplantLibAction.png}} Cambia libreria implantare: Permette di cambiare la libreria implantare, per esempio se in un caso sono state usate connessioni differenti.
;{{List button|showJawAction.png}} Show model : Shows or hides the reference model underneath the markers.  
+
;{{List button|showJawAction.png}} Mostra modello : Mostra o nasconde il modello di riferimento sottostante ai marker.  
;{{List button|resetAlignAction.png}} Reset: Restarts the alignment from the beginning.
+
;{{List button|resetAlignAction.png}} Ripristina: Riavvia l'allineamento dall'inizio.
;{{List button|nextAction.png}} Next: Goes forward one step in the project. This option is not available untill all the items have been aligned.
+
;{{List button|nextAction.png}} Successivo: Prosegue di un passaggio nel progetto. Questa opzione non è disponibile fino a che tutti gli elementi non siano stati allineati.
  
 
To align it is simply necessary to move the scanned markers to mimic the position of the library STL shown in the upper right corner of the window. When the marker is in the correct postion ,mark one point as suggested in the library image. Repeat for all the acquired elements, not necessarily following any order.
 
To align it is simply necessary to move the scanned markers to mimic the position of the library STL shown in the upper right corner of the window. When the marker is in the correct postion ,mark one point as suggested in the library image. Repeat for all the acquired elements, not necessarily following any order.

Revision as of 09:47, 22 May 2017


Allineamento Generale

L'allineamento è un passaggio intermedio che spesso passa inosservato poiché è quasi sempre automatico. Infatti, quando l'allineamento automatico va a buon fine, l'utente vedrà solamente una finestra di controllo dell'allineamento.

Wizard-aligned-items.PNG

La finestra di controllo dell'allineamento mostra tutti gli elementi allineati in colori differenti, ed una specifica barra degli strumenti:

PrevAction.png Precedente
Torna al passaggio precedente. Icona non attiva durante la prima scansione.
FixAlignAction.png Correggere Allineamento
Mostra una lista degli elementi allineati per permettere all'utente di correggerli nel caso non siano corretti.
NextAction.png Successivo
Prosegue di un passaggio nel progetto. Questa opzione non è disponibile fino a che tutti gli elementi non siano stati identificati e separati.

Facendo click sul bottone FixAlignAction.png viene mostrata la lista degli elementi allineati.

Wizard-fix-alignment.PNG

Facendo click su uno degli elementi allineati, si apre il pannello dell'allineamento manuale per permettere all'utente di correggere l'allineamento avvenuto automaticamente.

Aling interface.png

Nel passaggio dell'allineamento manuale sono mostrati: al centro della finestra, l'elemento fisso o di riferimento a cui lo specifico elemento sarà allineato; nell'angolo in alto a destra, l'elemento mobile che sarà messo in corrispondenza con il riferimento; una barra degli strumenti specifica.

Cancel.png Esce
Esce dalla sezione Opzioni.
BestFitAction.png Miglior Corrispondenza
Fissa l'allineamento tra due immagini. Questa azione normalmente è automatica.
ViewFloatAction.png Vista Mobile
Mostra o nasconde l'immagine dell'elemento mobile.
Ok.png Accettare
Accetta le modifiche e chiude la sezione Opzioni.

Per eseguire l'allineamento, mettere le due immagini (fissa e mobile) nella stessa posizione e marcare un punto nello stesso posto su entrambi gli elementi. Se necessario, alla luce di corrispondenze difficili o mancanza di informazioni, è possibile posizionare più punti sulle immagini.

Manual.align.gif

Accettare o annullare le modifiche per continuare con il progetto.

Marker Implantari

Durante l'acquisizione dei dati per un progetto su impianti, è problematico scansionare l'impianto in sé. Non è come un moncone o un pezzo di modello. Le connessioni/interfacce implantari sono di solito piccole e metalliche.

Inoltre, la corrispondenza deve essere meccanicamente perfetta, senza margine di errore.

Per risolvere questo problema, la connessione implantare non viene scansionata direttamente, ma viene usato un Marker o Scanbody implantare. Uno Scanbody è uno specifico oggetto, progettato per essere scansionato, che calza perfettamente sull'impianto.

La scansione del marker implantare in sé non è sufficiente: i dati che ne risultano saranno usati per calcolare l'esatta posizione dell'interfaccia implantare. Per condurre questa operazione è necessaria una Libreria Implantare.

L'allineamento alla libreria implantare può essere effettuato nel software CAD. Tuttavia, utilizzando una libreria implantare per la piattaforma Exocad, l'utente può effettuare questa operazione direttamente nel software di scansione ScanWay per ottenere risultati migliori.

Selezione della Libreria

La selezione della libreria implantare è mostrata automaticamente quando tutti gli elementi del progetto sono stati acquisiti.

Select library.png


Il pannello si divide in 4 sezioni:

Libreria
Per scegliere la connessione generale e la famiglia implantare, contiene:
  • Una Casella di Filtro in cui è possibile scrivere parte del nome dell'impianto necessario. Tutti gli impianti il cui nome corrisponde a quello scritto compariranno nella lista.
  • Una lista che riporta tutti gli impianti disponibili nella Libreria Implantare utilizzata.
Tipo e Sottotipo
Per scegliere il diametro e il tipo di connessione. Possono esserci diversi tipi, per esempio nelle nostre librerie ci sono:
  • Connessioni Antirotazionali: la connessione non può ruotare sull'impianto. Uso suggerito per abutment o ricostruzioni singole.
  • Connessioni Rotazionali: la connessione può ruotare sull'impianto. Uso suggerito per barre e ponti
  • Per Zirconia: connessioni con forme specifiche, progettate per ricostruzioni in zirconia
Anteprima
Mostra l'anteprima dell'STL del marker presente nella libreria
Info 
Se la libreria è stata configurata correttamente per funzionare all'interno del nostro software, in questa sezione si descrivono gli elementi presenti nella libreria con informazioni aggiuntive riguardanti i diametri e le tipologie d'impianto disponibili. Tutte le nostre librerie sono state configurate e, essendo collegate a questa wiki, il bottone Apri nel Browser apre la pagina wiki relativa alla Libreria Implantare.


Per confermare la selezione dell'impianto fare click su Seleziona, altrimenti cliccare Annulla.

Se la progettazione nel CAD viene avviata utilizzando una connessione non corretta, sarà necessario reiniziare tutta la modellazione dall'inizio

Allineamento dei Marker

Una volta selezionata la libreria, la Modalità Guidata mostra il passaggio dell'allineamento dei marker.

Aling marker interface.png

L'interfaccia mostra i marker acquisiti; un immagine dell'STL della libreria con un punto preselezionato; un grafico dei denti che mostra gli elementi che devono essere allineati; una barra degli strumenti specifica.

La barra degli strumenti offre queste opzioni:

PrevAction.png Precedente
Torna al passaggio precedente. Icona non attiva durante la prima scansione.
ChangeImplantLibAction.png Cambia libreria implantare
Permette di cambiare la libreria implantare, per esempio se in un caso sono state usate connessioni differenti.
ShowJawAction.png Mostra modello 
Mostra o nasconde il modello di riferimento sottostante ai marker.
ResetAlignAction.png Ripristina
Riavvia l'allineamento dall'inizio.
NextAction.png Successivo
Prosegue di un passaggio nel progetto. Questa opzione non è disponibile fino a che tutti gli elementi non siano stati allineati.

To align it is simply necessary to move the scanned markers to mimic the position of the library STL shown in the upper right corner of the window. When the marker is in the correct postion ,mark one point as suggested in the library image. Repeat for all the acquired elements, not necessarily following any order.

Align markers.gif


Navigation Back.png Homebutton.png Navigation Next.png