Difference between revisions of "Scan/es"

From Dental Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Updating to match new version of source page)
 
Line 3: Line 3:
 
=Estructura=
 
=Estructura=
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
La interfaz de escaneado es la parte del asistente que controla la adquisición de imágenes 3D. La barra de acciones proporciona herraminetas específicas para escanear, mientras que la vista en vivo en la esquina superior derecha permite controlar tanto la posición del objeto en el área de escaneado como la cantidad de luz.
 
La interfaz de escaneado es la parte del asistente que controla la adquisición de imágenes 3D. La barra de acciones proporciona herraminetas específicas para escanear, mientras que la vista en vivo en la esquina superior derecha permite controlar tanto la posición del objeto en el área de escaneado como la cantidad de luz.
 +
</div>
  
 
{{Screenshot|Wizard-interface-scan.png}}
 
{{Screenshot|Wizard-interface-scan.png}}
Line 9: Line 11:
 
==Barra de Escaneado==
 
==Barra de Escaneado==
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
Las acciones de la barra de escaneado puede variar dependiendo del paso específico. Aquí abajo va un listado de todos los iconos posibles, su aplicación y el paso en que se encuentran:
 
Las acciones de la barra de escaneado puede variar dependiendo del paso específico. Aquí abajo va un listado de todos los iconos posibles, su aplicación y el paso en que se encuentran:
 +
</div>
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
;{{List button|prevAction.png}}Anterior: Vuelve al paso anterior. El icono no es activo en el primer paso de escaneado.
 
;{{List button|prevAction.png}}Anterior: Vuelve al paso anterior. El icono no es activo en el primer paso de escaneado.
 
;{{List button|scanAction.png}} Escanear: Inicia el procedimiento de escaneado específico a cada paso. Este icono es siempre disponible.
 
;{{List button|scanAction.png}} Escanear: Inicia el procedimiento de escaneado específico a cada paso. Este icono es siempre disponible.
Line 18: Line 23:
 
;{{List button|copyRefAction.png}} Copiar de Referencia: Permite copiar una imagen anteriormente escaneada. Esta acción es disponible en el paso de los dientes sanos y Encerados. Esta acción es automática, lo que significa que en realidad el paso mostrará por defecto la imágen de referencia sin tener que pulsar el botón copiar. El usuari puede elegir si usar la imágen que se ha copiado, volver a escanear o retomar la copia en cualquier momento.
 
;{{List button|copyRefAction.png}} Copiar de Referencia: Permite copiar una imagen anteriormente escaneada. Esta acción es disponible en el paso de los dientes sanos y Encerados. Esta acción es automática, lo que significa que en realidad el paso mostrará por defecto la imágen de referencia sin tener que pulsar el botón copiar. El usuari puede elegir si usar la imágen que se ha copiado, volver a escanear o retomar la copia en cualquier momento.
 
;{{List button|nextAction.png}} Sigiuente: Va al paso sucesivo. Este icono es disponible cuando se haya completado el paso o si el paso específico se puede saltar.
 
;{{List button|nextAction.png}} Sigiuente: Va al paso sucesivo. Este icono es disponible cuando se haya completado el paso o si el paso específico se puede saltar.
 +
</div>
  
 
Cuando se inicia el escaneado, se mostra una rueda de proceso. El escaneado se puede parar haciendo click en el botón {{Inline button|stopAction.png}}.
 
Cuando se inicia el escaneado, se mostra una rueda de proceso. El escaneado se puede parar haciendo click en el botón {{Inline button|stopAction.png}}.
Line 23: Line 29:
 
===Integración===
 
===Integración===
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
La integración permite añadir informaciíon al escaneado sin tener que volver a escanear el objeto con el procedimento completo. Pulsando {{Inline button|integrateAction.png}} se abre la '''ventana de integración'''.
 
La integración permite añadir informaciíon al escaneado sin tener que volver a escanear el objeto con el procedimento completo. Pulsando {{Inline button|integrateAction.png}} se abre la '''ventana de integración'''.
 +
</div>
  
 
[[File:Integrate-actions.png]]
 
[[File:Integrate-actions.png]]
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
Hay dos maneras para integrar. Para elegir uno de los dos métodos, hacer click en el botón correspondiente y, para inciar la integración, hacer click en el botón Integrar:
 
Hay dos maneras para integrar. Para elegir uno de los dos métodos, hacer click en el botón correspondiente y, para inciar la integración, hacer click en el botón Integrar:
 +
</div>
  
 
; Seguir Vista: Hacer click en '''Seguir Vista'''. Mover en objeto 3D en el espácio y centrar la vista en el punto en que se quiera añadir información. Comrpobar que el área mostrada en la vista 3D sea visible en la vista en vivo de las camaras y hacer click en '''Integrar'''.
 
; Seguir Vista: Hacer click en '''Seguir Vista'''. Mover en objeto 3D en el espácio y centrar la vista en el punto en que se quiera añadir información. Comrpobar que el área mostrada en la vista 3D sea visible en la vista en vivo de las camaras y hacer click en '''Integrar'''.
Line 43: Line 53:
 
[[File:free-profiles-scan.png]]
 
[[File:free-profiles-scan.png]]
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
Cada tipo de objeto se escanea con una estratégia diferente, para poder registrar todos los detalles de las diferentes formas que se puedan escanear y evitar tomar un número excesivo de imágenes. Por ejemplo, el escaneado del articulador es de tán solo cuatro imágenes en un plano horizontal y rapidez reducida para evitar que la oclusión se resbale. Los modelos, en cambio, se escanean con 6 imágenes y baja inclinación, los muñones con 12 imñagenes y alta inclinación y así continuando.
 
Cada tipo de objeto se escanea con una estratégia diferente, para poder registrar todos los detalles de las diferentes formas que se puedan escanear y evitar tomar un número excesivo de imágenes. Por ejemplo, el escaneado del articulador es de tán solo cuatro imágenes en un plano horizontal y rapidez reducida para evitar que la oclusión se resbale. Los modelos, en cambio, se escanean con 6 imágenes y baja inclinación, los muñones con 12 imñagenes y alta inclinación y así continuando.
 +
</div>
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
Estos '''perfiles o estratégias''' son sugerencias de Open Technologies sobre como escanear un objeto determinado, lo que no significa que sean siempre las mejores maneas de escanear, dado que los objetos detanles raras veces son iguales. Por esta razón, el usuario puede siempre decidir libremente si cambiar o no el perfil de escaneado seleccionando uno de los perfiles disponibles en el listado para aumentar o redicr el número de imágenes y de detalle. Obviamente, cuantas más imáganes, cuanto más dentalle y cuanto más pesará el archivo final.
 
Estos '''perfiles o estratégias''' son sugerencias de Open Technologies sobre como escanear un objeto determinado, lo que no significa que sean siempre las mejores maneas de escanear, dado que los objetos detanles raras veces son iguales. Por esta razón, el usuario puede siempre decidir libremente si cambiar o no el perfil de escaneado seleccionando uno de los perfiles disponibles en el listado para aumentar o redicr el número de imágenes y de detalle. Obviamente, cuantas más imáganes, cuanto más dentalle y cuanto más pesará el archivo final.
 +
</div>
  
 
Además, el botón '''Avanzados''' por debajo del listado permite al usuario cambiar unos parámetros avanzados del perfil seleccionado.
 
Además, el botón '''Avanzados''' por debajo del listado permite al usuario cambiar unos parámetros avanzados del perfil seleccionado.
Line 62: Line 76:
 
{{Screenshot|wizard-multidie-def.png}}
 
{{Screenshot|wizard-multidie-def.png}}
  
The multi die definiton {{Inline button|mdSetupAction.png}} appears automatically at the beginning of the dies scanning step. The 9 positions of the multi die will be filled starting from the elements of the first quadrant, if there are any, and follows the standard numbering order. The wizard will show in which position to insert each die. If the dies exceed the number of positions, a further step will be added to the wizard to scan all the elements defined in the project. <br />
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
If the multi die plate is used, the software will already know which die is in which position, and there will be no need to further identify the items that will be automatically aligned to their reference.
+
El paso de definición del Multi die {{Inline button|mdSetupAction.png}} aparece de automático antes del paso de escaneado de los muñones. Las 9 posiciones del multo die se llenarán empezando por los elementos del primer cuadrante y sigue con el orden de numeración estándar. El asistente mostrará en qué posición insertar cada muñón.Si los muñones fueran más que las posiciones del multi die, se añadirán de automático tantos pasos como necesario para terminar con el escaneado de todos los elementos definidos en el proyecto.<br/>
 +
Si se usa el soporte multi die, el sofwtare sabrá reconocer los muñones según sus posiciones y no será necesario identificarlos manualmente; los elementos se alinearán de automático a sus referencias.
 +
</div>
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
En alternativa al uso del multi die, el usuario puede establecer un flujo de escaneado personalizado para los muñones seleccionando '''Escaneado personalizado'''  {{Inline button|customSetupAction.png}}.
 
En alternativa al uso del multi die, el usuario puede establecer un flujo de escaneado personalizado para los muñones seleccionando '''Escaneado personalizado'''  {{Inline button|customSetupAction.png}}.
 +
</div>
  
 
{{Screenshot|Wizard-diescan.png}}
 
{{Screenshot|Wizard-diescan.png}}
  
The software will mark all the items to be scanned in the same color which means that, by default, they would need to be scanned together. By clicking on one of the items to scan, the tooth will change color and will create a second scan group. Click then on all the items to be scanned in that second scan group. By clicking a second time on one of the already selected items, a further scan group will be created and marked in a third color. This operation can be repeated as many times as one wishes, remember that '''all the items marked in the same color will be scanned together'''. <br />  
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
In this mode, the software cannot know which item is scanned in which position, therefore it will require the user to identify each stump. Identification procedure will be explained in the [[Edit|Edit Tools]] page.  
+
El software marcará todos los elementos a escanearse con el mismo color, lo que significa que por defecto el sofwtare pedirá escanearlos juntos. Haciendo click en un elemento, el diente cambiará de color creando otro grupo de escaneado. Hacer click en too los elemento que se deberán escanear en ese segundo grupo. Haciendo click otra vez en uno de los elementos al que ya se ha cambiado de grupo, se creará un tercer grupo de escaneado marcado en un tercer color. Esta operación puede repetirse cuantas veces necesarias, acuerdese de que '''todos los elementos marcados en el mismo color se escanearán juntos'''.<br/>
 +
Escaneando con este tipo de definición el software no puede saber a qué posición corresponde cada elemento, por lo tanto pedirá al usuario identificar cada munón. El procedimento de identificación se explicarña en la página [[Edit|Herramientas de edición]].
 +
</div>
  
  
Line 79: Line 99:
 
{{Screenshot|Wizard-markerscan.png}}
 
{{Screenshot|Wizard-markerscan.png}}
  
The software will mark all the items to be scanned in the same color which means that, by default, they would need to be scanned together. By clicking on one of the items to scan, the tooth will change color and will create a second scan group. Click then on all the items to be scanned in that second scan group. By clicking a second time on one of the already selected items, a further scan group will be created and marked in a third color. This operation can be repeated as many times as one wishes, remember that '''all the items marked in the same color will be scanned together'''. <br />  
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
The software cannot know which marker is scanned in which position, therefore it will require the user to identify each scanbody. Identification procedure will be explained in the [[Edit|Edit Tools]] page.  
+
El software marcará todos los elementos a escanearse con el mismo color, lo que significa que por defecto el sofwtare pedirá escanearlos juntos. Haciendo click en un elemento, el diente cambiará de color creando otro grupo de escaneado. Hacer click en too los elemento que se deberán escanear en ese segundo grupo. Haciendo click otra vez en uno de los elementos al que ya se ha cambiado de grupo, se creará un tercer grupo de escaneado marcado en un tercer color. Esta operación puede repetirse cuantas veces necesarias, acuerdese de que '''todos los elementos marcados en el mismo color se escanearán juntos'''.<br/>
 +
El software no puede saber a qué posición corresponde cada elemento, por lo tanto pedirá al usuario identificar cada marker. El procedimento de identificación se explicarña en la página [[Edit|Herramientas de edición]].
 +
</div>
  
 
==Vista en Vivo==
 
==Vista en Vivo==
  
The live view of the software, on the upper right corner, allows to check the position of the object and the amount of light with which it will be scanned. <br /> For different objects in the same project the light might need to be changed to avoid reflections and improve the scan quality.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
La vista en vivo del software, en la esquina superior derecha, permite controlar la posición del objeto y la cantidad de luz. <br/> Para diferentes objetos en el mismo proyecto podrñia ser necesario cambiar la intensidad de luz para evitar reflejos y mejorar la calidad del escaneado.
 +
</div>
  
 
La intensidad de luz se puede regolar usando la barra a la izquierda de la ventana.
 
La intensidad de luz se puede regolar usando la barra a la izquierda de la ventana.
Line 91: Line 115:
  
 
Las partes marcadas en rojo representan las áreas del objeto sobre-expuestas y que serán más problemáticas por adquirir. Quidado en no bajar demasiado la intesidad de luz, la calidad del escaneado será peor.
 
Las partes marcadas en rojo representan las áreas del objeto sobre-expuestas y que serán más problemáticas por adquirir. Quidado en no bajar demasiado la intesidad de luz, la calidad del escaneado será peor.
 +
 +
By clicking on the button below the light intensity bar, the live size changes.
  
 
{{Navigation|Project-options|Edit}}
 
{{Navigation|Project-options|Edit}}

Latest revision as of 15:30, 1 June 2018


Estructura

La interfaz de escaneado es la parte del asistente que controla la adquisición de imágenes 3D. La barra de acciones proporciona herraminetas específicas para escanear, mientras que la vista en vivo en la esquina superior derecha permite controlar tanto la posición del objeto en el área de escaneado como la cantidad de luz.

Wizard-interface-scan.png

Barra de Escaneado

Las acciones de la barra de escaneado puede variar dependiendo del paso específico. Aquí abajo va un listado de todos los iconos posibles, su aplicación y el paso en que se encuentran:

PrevAction.pngAnterior
Vuelve al paso anterior. El icono no es activo en el primer paso de escaneado.
ScanAction.png Escanear
Inicia el procedimiento de escaneado específico a cada paso. Este icono es siempre disponible.
IntegrateAction.png Integrar
Permite añadir imágenes a la adquisición de un objeto. El icono no es disponible en el paso de escaneado del articulador y antes que se escanee el objeto. Esta acción se explicará más adelante.
ImportAction.png Importar
Permite importar un archivo para el objeto en vex de escanearlo. Este icono es siempre disponible.
AdvAction.png Parámetros Avanzados
Permite establecer una estratégia de escaneado diferente para ese paso. Esta acción se explicará más adelante.
CopyRefAction.png Copiar de Referencia
Permite copiar una imagen anteriormente escaneada. Esta acción es disponible en el paso de los dientes sanos y Encerados. Esta acción es automática, lo que significa que en realidad el paso mostrará por defecto la imágen de referencia sin tener que pulsar el botón copiar. El usuari puede elegir si usar la imágen que se ha copiado, volver a escanear o retomar la copia en cualquier momento.
NextAction.png Sigiuente
Va al paso sucesivo. Este icono es disponible cuando se haya completado el paso o si el paso específico se puede saltar.

Cuando se inicia el escaneado, se mostra una rueda de proceso. El escaneado se puede parar haciendo click en el botón StopAction.png.

Integración

La integración permite añadir informaciíon al escaneado sin tener que volver a escanear el objeto con el procedimento completo. Pulsando IntegrateAction.png se abre la ventana de integración.

Integrate-actions.png

Hay dos maneras para integrar. Para elegir uno de los dos métodos, hacer click en el botón correspondiente y, para inciar la integración, hacer click en el botón Integrar:

Seguir Vista
Hacer click en Seguir Vista. Mover en objeto 3D en el espácio y centrar la vista en el punto en que se quiera añadir información. Comrpobar que el área mostrada en la vista 3D sea visible en la vista en vivo de las camaras y hacer click en Integrar.

Follow.gif

Smart
Acer click en Smart. Se mostra una pequeña barra de progreso y, al llegar el progreso al 100%, se marcan en el modelo todas las áreas en que falta información. Seleccionar las lineas amarillas con el botón izquierdo del ratón para marcar las áreas que se necesitan integrar. Las áreas seleccionadas se marcarán en rojo. Hacer Click en Integrar para lanzar la secuencia de escaneado para intentar cubrir todas las áreas seleccionadas.

Smart.gif

Parámetros Avanzados

El botón Parámetros Avanzados AdvAction.png abre la ventana de selección de estratégias y parámetros.

Free-profiles-scan.png

Cada tipo de objeto se escanea con una estratégia diferente, para poder registrar todos los detalles de las diferentes formas que se puedan escanear y evitar tomar un número excesivo de imágenes. Por ejemplo, el escaneado del articulador es de tán solo cuatro imágenes en un plano horizontal y rapidez reducida para evitar que la oclusión se resbale. Los modelos, en cambio, se escanean con 6 imágenes y baja inclinación, los muñones con 12 imñagenes y alta inclinación y así continuando.

Estos perfiles o estratégias son sugerencias de Open Technologies sobre como escanear un objeto determinado, lo que no significa que sean siempre las mejores maneas de escanear, dado que los objetos detanles raras veces son iguales. Por esta razón, el usuario puede siempre decidir libremente si cambiar o no el perfil de escaneado seleccionando uno de los perfiles disponibles en el listado para aumentar o redicr el número de imágenes y de detalle. Obviamente, cuantas más imáganes, cuanto más dentalle y cuanto más pesará el archivo final.

Además, el botón Avanzados por debajo del listado permite al usuario cambiar unos parámetros avanzados del perfil seleccionado.

Free-advancedpar-scan.png

Los parámetros que se pueden modificar son dos:

Color del Objeto
El color del objeto a escanear. Como para la vista en vivo, este parámetro controla la cantidad de luz que se usará para escanear, si el objeto es muy oscuro se necesitará más luz y viceversa.
Fuerza de Escaneado
Este parámetro permite subir el contrasye del patrón de esaneado para escanear superficies difíciles (translúcidas, metálicas ecc). Cuanta más la fuerza seleccionada, cuanto más tiempo se necesitará para escanear.

Definición de Escaneado de Muñones

El escaneado de los muñones funciona como los demás pasos de escaneado, pero tiene un paso de definición intermédio en que el usuario puede decidir si usar el palto Multi die (propuesto por defecto) o marcar un procedimento de escaneado de los muñones personalizado.

Wizard-multidie-def.png

El paso de definición del Multi die MdSetupAction.png aparece de automático antes del paso de escaneado de los muñones. Las 9 posiciones del multo die se llenarán empezando por los elementos del primer cuadrante y sigue con el orden de numeración estándar. El asistente mostrará en qué posición insertar cada muñón.Si los muñones fueran más que las posiciones del multi die, se añadirán de automático tantos pasos como necesario para terminar con el escaneado de todos los elementos definidos en el proyecto.
Si se usa el soporte multi die, el sofwtare sabrá reconocer los muñones según sus posiciones y no será necesario identificarlos manualmente; los elementos se alinearán de automático a sus referencias.

En alternativa al uso del multi die, el usuario puede establecer un flujo de escaneado personalizado para los muñones seleccionando Escaneado personalizado CustomSetupAction.png.

Wizard-diescan.png

El software marcará todos los elementos a escanearse con el mismo color, lo que significa que por defecto el sofwtare pedirá escanearlos juntos. Haciendo click en un elemento, el diente cambiará de color creando otro grupo de escaneado. Hacer click en too los elemento que se deberán escanear en ese segundo grupo. Haciendo click otra vez en uno de los elementos al que ya se ha cambiado de grupo, se creará un tercer grupo de escaneado marcado en un tercer color. Esta operación puede repetirse cuantas veces necesarias, acuerdese de que todos los elementos marcados en el mismo color se escanearán juntos.
Escaneando con este tipo de definición el software no puede saber a qué posición corresponde cada elemento, por lo tanto pedirá al usuario identificar cada munón. El procedimento de identificación se explicarña en la página Herramientas de edición.


Definición de escaneado de Marker

La definición de escaneado de los marker (o scanbodies) es parecida al escaneado personalizado de los muñones.

Wizard-markerscan.png

El software marcará todos los elementos a escanearse con el mismo color, lo que significa que por defecto el sofwtare pedirá escanearlos juntos. Haciendo click en un elemento, el diente cambiará de color creando otro grupo de escaneado. Hacer click en too los elemento que se deberán escanear en ese segundo grupo. Haciendo click otra vez en uno de los elementos al que ya se ha cambiado de grupo, se creará un tercer grupo de escaneado marcado en un tercer color. Esta operación puede repetirse cuantas veces necesarias, acuerdese de que todos los elementos marcados en el mismo color se escanearán juntos.
El software no puede saber a qué posición corresponde cada elemento, por lo tanto pedirá al usuario identificar cada marker. El procedimento de identificación se explicarña en la página Herramientas de edición.

Vista en Vivo

La vista en vivo del software, en la esquina superior derecha, permite controlar la posición del objeto y la cantidad de luz.
Para diferentes objetos en el mismo proyecto podrñia ser necesario cambiar la intensidad de luz para evitar reflejos y mejorar la calidad del escaneado.

La intensidad de luz se puede regolar usando la barra a la izquierda de la ventana.

Light.gif

Las partes marcadas en rojo representan las áreas del objeto sobre-expuestas y que serán más problemáticas por adquirir. Quidado en no bajar demasiado la intesidad de luz, la calidad del escaneado será peor.

By clicking on the button below the light intensity bar, the live size changes.

Navigation Back.png Homebutton.png Navigation Next.png