Difference between revisions of "Align/ja"

From Dental Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "アライメントされたアイテムの1つをクリックすると、手動アライメントパネルが開きます。このパネルでは、自動的に実行された...")
(Updating to match new version of source page)
 
(35 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 3: Line 3:
 
=通常のアライメント=  
 
=通常のアライメント=  
  
アライメントトは中間ステップですが、ほとんどの場合で自動で行われるため、ユーザーが意識することはあまりありません。実際、自動アラインメントが正しく行われた場合、ユーザーにはアライメント確認ウインドウのみ表示されます。
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
アライメントは中間ステップですが、ほとんどの場合で自動で行われるため、ユーザーが意識することはあまりありません。実際、自動アラインメントが正しく行われた場合、ユーザーにはアライメント確認ウインドウのみ表示されます。
 +
</div>
  
 
{{Screenshot|Wizard-aligned-items.PNG}}
 
{{Screenshot|Wizard-aligned-items.PNG}}
Line 9: Line 11:
 
アライメント確認ウインドウには、特定のツールバーと、アライメントされたすべてのアイテムが異なる色で表示されます。
 
アライメント確認ウインドウには、特定のツールバーと、アライメントされたすべてのアイテムが異なる色で表示されます。
  
;{{List button|prevAction.png}} 戻る: 前のステップに戻ります。このアイコンは、最初のスキャンステップでは無効になっています。
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
;{{List button|prevAction.png}} 戻る: 前のステップに戻ります。最初のスキャンステップでは、アイコンが無効になります。
 
;{{List button|fixAlignAction.png}} アライメント修正: アライメントされたアイテムのリストが表示され、不適切なものがあれば修正できます
 
;{{List button|fixAlignAction.png}} アライメント修正: アライメントされたアイテムのリストが表示され、不適切なものがあれば修正できます
 
;{{List button|nextAction.png}} 次へ: プロジェクト内の次のステップに進みます。このオプションは、すべてのアイテムが識別されるまで利用できません。
 
;{{List button|nextAction.png}} 次へ: プロジェクト内の次のステップに進みます。このオプションは、すべてのアイテムが識別されるまで利用できません。
 +
</div>
  
 
{{Inline button|fixAlignAction.png}} ボタンをクリックすると、アライメントされたアイテムのリストが表示されます。
 
{{Inline button|fixAlignAction.png}} ボタンをクリックすると、アライメントされたアイテムのリストが表示されます。
Line 21: Line 25:
 
{{Screenshot|aling_interface.png}}  
 
{{Screenshot|aling_interface.png}}  
  
In the manual alignment step are shown, in the center of the window, the fixed or reference element to which the detailed item will be aligned; in the upper right corner, the floating or moving item that will be matched with the reference; a specific toolbar.
+
手動アライメントステップが表示されています。ウインドウの中央に、固定されたリファレンスの部品があり、これに対して詳細なアイテムがアライメントされます。右上には、動かすことのできるアイテムが浮いた状態で表示されており、これをリファレンスとマッチさせます。ツールバーも表示されています。
  
;{{List button|cancel.png}}                Exit             : Exits the Option section.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
;{{List button|bestFitAction.png}}  Best Fit: Fixes the alignment between the two images. This action is usually automatic.
+
;{{List button|cancel.png}}                終了             : オプションセクションを終了します。
;{{List button|viewFloatAction.png}}  View Floating: Shows or hides the image of the floating/ moving item.
+
;{{List button|bestFitAction.png}}  ベストフィット: 2つの画像間のアライメントを修正します。このアクションは通常自動で実行されます。
;{{List button|Ok.png}}                  Accept             : Accepts the changes and closes the option section.  
+
;{{List button|viewFloatAction.png}}  フローティング表示: 浮かんでいる/動かすことのできるアイテムの画像を表示または非表示にします。
 +
;{{List button|Ok.png}}                  確定             : 変更内容を確定して、オプションセクションを閉じます。
 +
</div>  
  
To perform the alignment, put the two images (fixed and moving) in the same position and mark one point on the same spot of both items. If necessary, due to difficult matches or lack of information, it is possible to place multiple points on the images.
+
アライメントを行うには、2つの画像(固定された画像と動かせる画像)を同じ位置にさせて、両方のアイテムの同じ場所にポイントをマークします。マッチさせるのが難しかったり、情報が不足している場合など、必要な場合は画像に複数のポイントをマークすることもできます。
  
 
[[File:manual.align.gif]]
 
[[File:manual.align.gif]]
  
Accept or cancel the changes to continue with the project.
+
変更内容を確定またはキャンセルして、プロジェクトを進めます。
  
=Implant Markers=  
+
=インプラントマーカー=  
  
When acquiring the data for a project on implants, acquiring the implant itself is problematic. It's not like a stump or a piece of stone model. The implant connections/interfaces are normally small and metallic.
+
インプラントのプロジェクト用にデータを取得する際、インプラント自体を取得するのには問題があります。これは、支台歯や石膏模型の一部を取得するのとは異なります。インプラントのコネクション/インターフェースは通常小さく、金属製です。
  
Moreover, the fitting has to be mechanically perfect, with no margin of error.
+
さらに、適合も機械的に完璧である必要があり、誤差は許されません。
  
To solve this problem, the implant connection is not directly scanned but an '''Implant Marker or Scan Body''' is used instead. A Scan Body is a specific object, designed to be scanned, which fits exactly over the implant.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
この問題点を克服するために、インプラントコネクションは直接スキャンせず、代わりに'''インプラントマーカーまたはスキャン体'''を使用します。スキャン体は特殊なオブジェクトで、スキャンされるよう設計されており、インプラント上に完全にフィットします。
 +
</div>
  
The scan of the implant marker itself is not enough: its resulting data will be used to compute the exact position of the implant interface. In order to carry out this operation, an [[Implant_Library|Implant Library]] is needed .
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
インプラントマーカー自体をスキャンするだけでは十分ではありません。結果として生成されるデータは、インプラントインターフェースの正確な位置を算出するために使用されます。この操作を実行するには、[[Implant_Library|インプラントライブラリ]]が必要となります。
 +
</div>
  
The alignment to the implant library can be performed in the CAD software. However, using an implant library for Exocad's Platform, the user can perform this operation directly in the scanning software ScanWay, in order to get better results.
+
インプラントライブラリに対するアライメントはCADソフトウェアで実行できます。しかし、Exocadプラットフォーム用のインプラントライブラリーを使って、ScanWayスキャンソフトウェアで直接この操作を実行することができます。これにより、よりよい結果を得ることが可能となります。
  
==Library Selection==
+
==ライブラリ選択==
  
The implant library selection is automatically shown when all the items of the project have been acquired.
+
インプラントライブラリの選択は、プロジェクトのすべてのアイテムが取得されたら自動的に表示されます。
  
 
{{Screenshot|select_library.png}}
 
{{Screenshot|select_library.png}}
  
  
The Panel is divided in 4 Sections:
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
パネルには4つのセクションがあります。
 +
</div>
  
;Library: For choosing the general connection and implant family, contains:
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
* A Filter box where it is possible to write part of the name of the needed implant. All the implants that match the name will be showed in the implant list
+
;ライブラリ: 一般的なコネクションおよびインプラントファミリーの選択には、以下があります。
* An implant list with all the implants available in the current Implant Library
+
* フィルターボックスには、必要なインプラント名の一部を入力できます。入力した名前と一致するすべてのインプラントがインプラントリストに表示されます。
;Type and Sub Type :For Choosing the diameter and type of connection. There can be many of these types, in our libraries for instance there are:
+
* インプラントリストには、現在のインプラントライブラリで利用できるすべてのインプラントが表示されます。
* Engaging Connections : the connection can not rotate on the implant, suggested for abutments or single restorations
+
;タイプおよびサブタイプ:直径およびコネクションタイプを選択します。さまざまなタイプがありますが、例としてオープンテクノロジーのライブラリには以下があります。
* Not-Engaging Connections : the connection can rotate on the implant, suggested for bars and bridges
+
* エンゲイジングコネクション : コネクションはインプラントで回転できません。アバットメントや単一の修復に。
* For Zirconia : connections with specific shapes, suited for zirconia restorations
+
* ノンエンゲイジングコネクション : コネクションはインプラントで回転できます。バーやブリッジに。
;Preview :Shows the preview of the STL marker present in the library
+
* ジルコニア用 : 特定の形状を持つコネクション。ジルコニアの修復に適しています。
;Info : If the library is correctly configured to work with our software, in this section it is possible to have a small overview of the libraries with additional information on the availabe diameters and implant types.
+
;プレビュー :ライブラリに存在するSTLマーカーのプレビューを表示します。
All our libraries are provided with this feature and, being connected to this wiki, the ''Open in browser'' button opens the wiki on the implant list page.
+
;情報 : ライブラリがこのソフトウェアで動作するよう正しく設定されている場合、このセクションにライブラリの概要と、利用可能な直径やインプラントタイプなどの追加情報を持つことができます。
 +
オープンテクノロジーのライブラリにはすべてこの機能があり、''ブラウザで開く''ボタンを押すと、インプラントリストのページでこのWikiが開きます。
 +
</div>
  
  
To accept the implant selection click on ''Select'', otherwise ''Cancel''.
+
インプラントの選択を確定するには、''Select''(選択)、確定しない場合は''Cancel''をクリックします。
  
'''If the CAD design is launched using a wrong connection it will be necessary to restart all the design from the beginning'''
+
'''※誤ったコネクションでCADデザインを開始した場合、すべてのデザインを最初からやり直す必要があります。'''
  
==Marker Alignment==
+
==マーカーのアライメント==
  
Once the library has been selected, the wizard shows the marker alignment step.
+
ライブラリを選択すると、ウィザードにマーカーのアライメントステップが表示されます。
  
 
{{Screenshot|aling_marker_interface.png}}
 
{{Screenshot|aling_marker_interface.png}}
  
The interface shows all the acquired markers; an image of the STL of the library with a premarked point; a teeth graphic showing the elements that need to be aligned; a specific toolbar.
+
インターフェースには取得されたすべてのマーカーが表示されます。事前にマークのつけられたライブラリのSTL画像、アライメントが必要な部品が表示された歯式の図、およびツールバーがあります。
  
The toolbar offers this options:
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
;{{List button|prevAction.png}} Previous: Goes back to the previous step. Icon not active during the first scanning step.
+
ツールバーには、以下のオプションがあります。
;{{List button|changeImplantLibAction.png}} Change implant library : Allows to change implant library, for instance if in one case have been used different connections.
+
;{{List button|prevAction.png}} 戻る: 前のステップに戻ります。最初のスキャンステップでは、アイコンが無効になります。
;{{List button|showJawAction.png}} Show model : Shows or hides the reference model underneath the markers.
+
;{{List button|changeImplantLibAction.png}} インプラントライブラリの変更 : インプラントライブラリを変更できます(1つのケースで異なるコネクションが使用されている場合など)。
;{{List button|resetAlignAction.png}} Reset: Restarts the alignment from the beginning.
+
;{{List button|showJawAction.png}} モデル表示 : マーカーの下にあるリファレンスモデルを表示または非表示にします。
;{{List button|nextAction.png}} Next: Goes forward one step in the project. This option is not available until all the items have been aligned.
+
;{{List button|resetAlignAction.png}} リセット: アライメントを最初からやり直します。
 +
;{{List button|nextAction.png}} 次へ:プロジェクト内の次のステップに進みます。このオプションは、すべてのアイテムがアライメントされるまで利用できません。
 +
</div>
  
To align it is simply necessary to move the scanned markers to mimic the position of the library STL shown in the upper right corner of the window. When the marker is in the correct position ,mark one point as suggested in the library image. Repeat for all the acquired elements, not necessarily following any order.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
アライメントするには、スキャンされたマーカーを移動して、ウインドウ右上に表示されているライブラリSTLの位置を真似るだけです。マーカーを正しい位置に移動したら、ライブラリ画像に従ってポイントをマークします。取得されたすべての部品でこれを繰り返します。特に順番に従う必要はありません。
 +
</div>
  
 
[[File:align_markers.gif]]
 
[[File:align_markers.gif]]

Latest revision as of 13:22, 14 May 2018


通常のアライメント

アライメントは中間ステップですが、ほとんどの場合で自動で行われるため、ユーザーが意識することはあまりありません。実際、自動アラインメントが正しく行われた場合、ユーザーにはアライメント確認ウインドウのみ表示されます。

Wizard-aligned-items.PNG

アライメント確認ウインドウには、特定のツールバーと、アライメントされたすべてのアイテムが異なる色で表示されます。

PrevAction.png 戻る
前のステップに戻ります。最初のスキャンステップでは、アイコンが無効になります。
FixAlignAction.png アライメント修正
アライメントされたアイテムのリストが表示され、不適切なものがあれば修正できます
NextAction.png 次へ
プロジェクト内の次のステップに進みます。このオプションは、すべてのアイテムが識別されるまで利用できません。

FixAlignAction.png ボタンをクリックすると、アライメントされたアイテムのリストが表示されます。

Wizard-fix-alignment.PNG

アライメントされたアイテムの1つをクリックすると、手動アライメントパネルが開きます。このパネルでは、自動的に実行されたアライメントをユーザーが修正できます。

Aling interface.png

手動アライメントステップが表示されています。ウインドウの中央に、固定されたリファレンスの部品があり、これに対して詳細なアイテムがアライメントされます。右上には、動かすことのできるアイテムが浮いた状態で表示されており、これをリファレンスとマッチさせます。ツールバーも表示されています。

Cancel.png 終了
オプションセクションを終了します。
BestFitAction.png ベストフィット
2つの画像間のアライメントを修正します。このアクションは通常自動で実行されます。
ViewFloatAction.png フローティング表示
浮かんでいる/動かすことのできるアイテムの画像を表示または非表示にします。
Ok.png 確定
変更内容を確定して、オプションセクションを閉じます。

アライメントを行うには、2つの画像(固定された画像と動かせる画像)を同じ位置にさせて、両方のアイテムの同じ場所にポイントをマークします。マッチさせるのが難しかったり、情報が不足している場合など、必要な場合は画像に複数のポイントをマークすることもできます。

Manual.align.gif

変更内容を確定またはキャンセルして、プロジェクトを進めます。

インプラントマーカー

インプラントのプロジェクト用にデータを取得する際、インプラント自体を取得するのには問題があります。これは、支台歯や石膏模型の一部を取得するのとは異なります。インプラントのコネクション/インターフェースは通常小さく、金属製です。

さらに、適合も機械的に完璧である必要があり、誤差は許されません。

この問題点を克服するために、インプラントコネクションは直接スキャンせず、代わりにインプラントマーカーまたはスキャン体を使用します。スキャン体は特殊なオブジェクトで、スキャンされるよう設計されており、インプラント上に完全にフィットします。

インプラントマーカー自体をスキャンするだけでは十分ではありません。結果として生成されるデータは、インプラントインターフェースの正確な位置を算出するために使用されます。この操作を実行するには、インプラントライブラリが必要となります。

インプラントライブラリに対するアライメントはCADソフトウェアで実行できます。しかし、Exocadプラットフォーム用のインプラントライブラリーを使って、ScanWayスキャンソフトウェアで直接この操作を実行することができます。これにより、よりよい結果を得ることが可能となります。

ライブラリ選択

インプラントライブラリの選択は、プロジェクトのすべてのアイテムが取得されたら自動的に表示されます。

Select library.png


パネルには4つのセクションがあります。

ライブラリ
一般的なコネクションおよびインプラントファミリーの選択には、以下があります。
  • フィルターボックスには、必要なインプラント名の一部を入力できます。入力した名前と一致するすべてのインプラントがインプラントリストに表示されます。
  • インプラントリストには、現在のインプラントライブラリで利用できるすべてのインプラントが表示されます。
タイプおよびサブタイプ
直径およびコネクションタイプを選択します。さまざまなタイプがありますが、例としてオープンテクノロジーのライブラリには以下があります。
  • エンゲイジングコネクション : コネクションはインプラントで回転できません。アバットメントや単一の修復に。
  • ノンエンゲイジングコネクション : コネクションはインプラントで回転できます。バーやブリッジに。
  • ジルコニア用 : 特定の形状を持つコネクション。ジルコニアの修復に適しています。
プレビュー
ライブラリに存在するSTLマーカーのプレビューを表示します。
情報 
ライブラリがこのソフトウェアで動作するよう正しく設定されている場合、このセクションにライブラリの概要と、利用可能な直径やインプラントタイプなどの追加情報を持つことができます。

オープンテクノロジーのライブラリにはすべてこの機能があり、ブラウザで開くボタンを押すと、インプラントリストのページでこのWikiが開きます。


インプラントの選択を確定するには、Select(選択)、確定しない場合はCancelをクリックします。

※誤ったコネクションでCADデザインを開始した場合、すべてのデザインを最初からやり直す必要があります。

マーカーのアライメント

ライブラリを選択すると、ウィザードにマーカーのアライメントステップが表示されます。

Aling marker interface.png

インターフェースには取得されたすべてのマーカーが表示されます。事前にマークのつけられたライブラリのSTL画像、アライメントが必要な部品が表示された歯式の図、およびツールバーがあります。

ツールバーには、以下のオプションがあります。

PrevAction.png 戻る
前のステップに戻ります。最初のスキャンステップでは、アイコンが無効になります。
ChangeImplantLibAction.png インプラントライブラリの変更 
インプラントライブラリを変更できます(1つのケースで異なるコネクションが使用されている場合など)。
ShowJawAction.png モデル表示 
マーカーの下にあるリファレンスモデルを表示または非表示にします。
ResetAlignAction.png リセット
アライメントを最初からやり直します。
NextAction.png 次へ
プロジェクト内の次のステップに進みます。このオプションは、すべてのアイテムがアライメントされるまで利用できません。

アライメントするには、スキャンされたマーカーを移動して、ウインドウ右上に表示されているライブラリSTLの位置を真似るだけです。マーカーを正しい位置に移動したら、ライブラリ画像に従ってポイントをマークします。取得されたすべての部品でこれを繰り返します。特に順番に従う必要はありません。

Align markers.gif


Navigation Back.png Homebutton.png Navigation Next.png