Difference between revisions of "Scan/it"

From Dental Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Scansione")
 
(Updating to match new version of source page)
 
(32 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:Scan Interface|noerror}}
 
{{DISPLAYTITLE:Scan Interface|noerror}}
  
=Structure=
+
=Struttura=
  
The scan interface is the part of the wizard that regulates the acquisition of 3D images. The main toolbar offers specific tools for scanning and the live view of the cameras on the upper right corner allows to check the position of the object in the scanning chamber and the amount of light that hits it.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
L'interfaccia di scansione è la parte della Modalità Guidata che regola l'acquisizione delle immagini 3D. La barra degli strumenti principale offre strumenti specifici per scansionare, mentre la vista live delle telecamere nell'angolo in alto a destra permette di controllare la posizione dell'oggetto nella camera di scansione e la quantità di luce che lo colpisce.
 +
</div>
  
 
{{Screenshot|Wizard-interface-scan.png}}
 
{{Screenshot|Wizard-interface-scan.png}}
  
==Scan Toolbar==
+
==Barra degli Strumenti di Scansione==
  
The actions in the scan toolbar may vary depending on the ongoing step. Here below a list of all the possible icons, their application and reference step:
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
Le azioni nella barra degli strumenti di scansione possono variare a seconda del passaggio in corso. Di seguito una lista di tutte le possibili icone, delle loro applicazioni e del loro passaggio di riferimento:
 +
</div>
  
;{{List button|prevAction.png}} Previous: Goes back to the previous step. Icon not active during the first scanning step.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
;{{List button|scanAction.png}} Scan: Starts the acquisition procedure specific for the ongoing step. This icon is always available.
+
;{{List button|prevAction.png}} Precedente: Torna al passaggio precedente. Icona non attiva durante il primo passaggio di scansione.
;{{List button|integrateAction.png}} Integrate: Allows to add images to the ones already acquired for the ongoing step. This icon is not available in the articulator scan step and before the scan is actually perfomed. This action will be better explained later in this page.
+
;{{List button|scanAction.png}} Scansione: Avvia la procedura di acquisizione specifica per il passaggio in corso. Questa icona è sempre disponibile.
;{{List button|importAction.png}} Import: Allows to import a file for the required image instead of scanning. This icon is always available.  
+
;{{List button|integrateAction.png}} Integrare: Permette di aggiungere immagini a quelle già acquisite per il passaggio in corso. Questa icona non è disponibile nel passaggio di scansione dell'articolatore e prima che la scansione sia concretamente effettuata. Questa azione verrà spiegata meglio più avanti in questa pagina.  
;{{List button|advAction.png}} Advanced parameters: Allows to set a different scanning procedure for the ongoing step. This action will be better explained later in this page.
+
;{{List button|importAction.png}} Importare: Permette di importare un file per l'immagine richiesta invece di scansionare. Questa icona è sempre disponibile.  
;{{List button|copyRefAction.png}} Copy from Reference: Allows to copy an image previously acquired for the ongoing step. This action is available in the Helthy and pontics, and in the Waxup scanning steps. This action is fully automatic, which means the copied image is already shown in the step without having to click on the relevant icon. The user can still decide to scan the object again and then to copy the frist reference if the last scan is not satisfactory.
+
;{{List button|advAction.png}} Parametri Avanzati: Permette di impostare una procedura di scansione differente per il passaggio in corso. Questa azione verrà spiegata meglio più avanti in questa pagina.
;{{List button|nextAction.png}} Next: Goes forward one step in the project. This icon is available when the ongoing step is complete or in steps that can be skipped.
+
;{{List button|copyRefAction.png}} Copiare da Riferimento: Permette di copiare un'immagine precedentemente acquisita per il passaggio in corso. Questa azione è disponibile nei passaggi di scansione di Sani e intermedi, e di Cerature. Questa azione è completamente automatica, il che significa che l'immagine copiata è già mostrata nel passaggio senza dover fare click sull'icona corrispondente. L'utente può comunque decidere di scansionare nuovamente l'oggetto e poi copiare il primo riferimento se l'ultima scansione non lo soddisfa.
 +
;{{List button|nextAction.png}} Successivo: Prosegue di un passaggio nel progetto. Questa icona è disponibile quando il passaggio in corso è completo o i passaggi possono essere tralasciati.
 +
</div>
  
When the scan is launched, a progress wheel will be shown. The scan can be stopped by clicking on the {{Inline button|stopAction.png}} button.
+
Quando si lancia la scansione, verrà segnalato su un cerchio lo stato di progressione del lavoro. L'acquisizione può essere fermata facendo click sul bottone {{Inline button|stopAction.png}}.
  
===Integration===
+
===Integrazione===
  
The integration action allows to add information to the scan without having to rescan the object with the full procedure. By clicking on the {{Inline Button|integrateAction.png}} button, the '''integration panel''' opens.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
L'azione di integrazione permette di aggiungere informazioni alla scansione senza dover riscansionare l'oggetto con la procedura completa. Facendo click sul bottone {{Inline button|integrateAction.png}}, si apre il '''pannello di integrazione'''.
 +
</div>
  
 
[[File:Integrate-actions.png]]
 
[[File:Integrate-actions.png]]
  
There are two way to carry out an integration. To choose one of the two methods click on the relevant button, to then start the integration click on the Integrate button:
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
Ci sono due modi per effettuare un'integrazione. Per scegliere uno dei due metodi fare click sul bottone corrispondente; poi per avviare l'integrazione fare click sul bottone Integrare:
 +
</div>
  
; Follow View: Click on '''Follow View'''. Move the 3d object in the space and center the view on the missing information. Check that the point that you need to scan again is visible in the live view of the cameras and click on '''Integrate'''.
+
; Seguire la Vista: Fare click su '''Seguire la Vista'''. Muovere l'oggetto 3D nello spazio e centrare la vista sulle informazioni mancanti. Controllare che il punto che si deve scansionare di nuovo sia visibile nella vista live delle telecamere e fare click su '''Integrare'''.
  
 
[[File:Follow.gif]]
 
[[File:Follow.gif]]
  
; Smart: Click on '''Smart'''. A little progress bar will appear and, when it gets to 100%, all the holes or missing information will be marked in yellow on the acquired image. Left click near the yellow lines to select an area that needs to be rescanned. The selected areas will be marked in red. Click on '''integrate''' to launch the scan sequence that will try to cover up all the selected areas of missing information.
+
; Smart: Fare click su '''Smart'''. Apparirà una piccola barra con lo stato di progressione del lavoro; quando arriva a 100%, tutti i buchi o le informazioni mancanti saranno marcate in giallo sull'immagine acquisita. Fare click con il tasto sinistro vicino alle linee gialle per selezionare un'area che deve essere riscansionata. Le aree selezionate saranno marcate in rosso. Fare click su '''Integrare''' per avviare una sequenza di scansione che proverà a riempire tutte le aree di informazione mancante selezionate.
  
 
[[File:Smart.gif]]
 
[[File:Smart.gif]]
  
===Advanced Parameters===
+
===Parametri Avanzati===
  
The '''Advanced Parameters''' button {{Inline button|advAction.png}} opens the profile and parameters selection dialog.
+
Il bottone '''Parametri Avanzati''' {{Inline button|advAction.png}} apre la finestra di dialogo per la selezione di profilo e parametri.
  
 
[[File:free-profiles-scan.png]]
 
[[File:free-profiles-scan.png]]
  
Every object is scanned with a different procedure, to get all the details of the different shapes that can be scanned and avoid to use an unnecessarirly elevated number of images for a reference object. For instance, the articulation scan will be performed with only four images on an horizontal plane and reduced speed to avoid loosing the balance of the occlusion; on the other hand, the models will be scanned with 6 images on a low tilt, the dies with 12 images on a higher tilt and so on.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
Ciascun oggetto è scansionato con una procedura differente, per ottenere tutti i dettagli di forme differenti che possono essere scansionati ed evitare di utilizzare un numero di immagini inutilmente elevato per un oggetto di riferimento. Per esempio, la scansione di un articolatore sarà effettuata con solo quattro immagini su un piano orizzontale e a velocità ridotta per evitare di far perdere l'equilibrio all'occlusione; d'altro canto, i modelli saranno scansionati con 6 immagini ad un'inclinazione limitata, i monconi con 12 immagini ad un'inclinazione maggiore, e così via.
 +
</div>
  
These '''profiles''' are Open Technologies' suggestion on how to scan a determined object, but it is not said that they should be always the best procedures, seen that dental objects are seldom similar. Starting from this assumption, the user is always free to decide whether to change the scan profile or not by selecting any other voice in  the profile list to increase or reduce the number of images and detail. Of course, the higher the level of detail, the hhigher the number of images, the heavier the resulting file.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
Questi '''profili''' sono suggerimento di Open Technologies su come scansionare un determinato oggetto, ma non è detto che debbano sempre essere le procedure migliori, visto che gli oggetti dentali sono raramente simili. Partendo da questo presupposto, l'utente è sempre libero di decidere se cambiare il profilo di scansione o meno selezionando qualsiasi altra voce nella lista nel profilo, per aumentare o ridurre il numero di immagini ed il dettaglio. Certamente maggiore è il livello di dettaglio, maggiore è il numero di immagini, maggiore è il peso del file che ne risulterà.
 +
</div>
  
Moreover, by clicking '''Advanced''' on the bottom of the dialog, the user will be able to change some advanced parameters of the selected scanning profile.
+
Inoltre, facendo click su '''Avanzate''' al piede della finestra di dialogo, l'utente potrà modificare alcuni parametri avanzati del profilo di scansione selezionato.
  
 
[[File:free-advancedpar-scan.png]]
 
[[File:free-advancedpar-scan.png]]
  
There are two parameters atht can be modified:
+
Ci sono due parametri che possono essere modificati:
  
;Object Color: The shade of the specific kind of object. Like in the live view of the camaras, this parameters controls the amount of light that will hit the object; if the object is very dark it will need to be scanned with a brighter beam and vice versa.
+
;Colore Oggetto: La tonalità dello specifico tipo di oggetto. Come nella vista live delle telecamere, questo parametro controlla la quantità di luce che colpirà l'oggetto; se l'oggetto è molto scuro dovrà essere scansionato con un fascio più luminoso, e viceversa.
;Scan Strenght: This parameter allows to higher the contrast of the scanning pattern to better scan difficult surfaces (translucid, metallic etc). The more the selected strenght, the more time the scan will take.
+
;Forza di Scansione: Questo parametro permette di aumentare il contrasto del pattern di scansione per acquisire meglio le superfici difficili (traslucide, metalliche, ecc.). Maggiore la forza selezionata, più lungo sarà il tempo di scansione.
  
===Die Scan Definition===
+
===Definizione della Scansione di Monconi===
  
Die scanning works the same as all the other scanning steps, but it has an intermediate definition step with which the user can decide to either use the Multi die plate (default choice) or to mark a custom die scan setup.
+
La scansione di monconi avviene allo stesso modo di altri passaggi di scansione, ma ha un passaggio di definizione intermedio con cui l'utente può decidere se usare il supporto multi dei (scelta predefinita) o segnalare un setup di scansione del moncone personalizzato.
  
 
{{Screenshot|wizard-multidie-def.png}}
 
{{Screenshot|wizard-multidie-def.png}}
  
The multi die definiton {{Inline button|mdSetupAction.png}} appear automatically at the beginning of the dies scanning step. The 9 positions of the multi die will be filled starting from the elements of the first quadrant, if there are any, and follows the standard numbering order. The wizard will show in which position to insert each die. If the dies exceed the number of positions, a further step will be added to the wizard to scan all the elements defined in the project. <br />
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
If the multi die plate is used, the software will already know which die is in which position, and there will be no need to further identify the items that will be automatically aligned to their reference.
+
La definizione del multi die {{Inline button|mdSetupAction.png}} appare automaticamente all'inizio del passaggio di scansione dei monconi. Le 9 posizioni del multi die saranno riempite a partire dagli elementi della prima emiarcata, se ce ne sono, e seguiranno poi l'ordine di numerazione standard. La Modalità Guidata mostrerà in quale posizione mettere ciascun moncone. Se i monconi sono più del numero di posizioni, si aggiungerà alla Modalità Guidata un passaggio ulteriore per scansionare tutti gli elementi definiti nel progetto. <br />
 +
Se si usa il supporto multi die, il software saprà già quale moncone è in quale posizione, e non ci sarà la necessità di identificare gli elementi che saranno allineati automaticamente al loro rispettivo riferimento.
 +
</div>
  
As an alternative to the use of the multi die plate, the user can set a custom die scan order by clicking on the '''custom setup''' {{Inline button|customSetupAction.png}} button.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
In alternativa all'uso del supporto multi die, l'utente può impostare un ordine di scansione del moncone personalizzato, facendo click sul bottone '''setup personalizzato''' {{Inline button|customSetupAction.png}}.
 +
</div>
  
 
{{Screenshot|Wizard-diescan.png}}
 
{{Screenshot|Wizard-diescan.png}}
  
The software will mark all the items to be scanned in the same color which means that, by default, they would need to be scanned together. By clicking on one of the items to scan, the tooth will change color and will create a second scan group. Click then on all the items to be scanned in that second scan group. By clicking a second time on one of the already selected items, a further scan group will be created and marked in a third color. This operation can be repeated as many times as one wishes, remeber that '''all the items marked in the same color will be scanned together'''. <br />  
+
Il software segnalerà tutti gli elementi da scansionare nello stesso colore, il che significa che in modo predefinito dovranno essere scansionati insieme. Facendo click su uno degli elementi da scansionare, il dente cambierà colore e creerà un secondo gruppo di scansione. Poi fare click su tutti gli elementi da scansionare in quel secondo gruppo di scansione. Facendo nuovamente click su uno degli elementi già selezionati, sarà creato un ulteriore gruppo di scansione, marcato in un terzo colore. Questa operazione può essere ripetuta quante volte desiderato, da ricordarsi che '''tutti gli elementi marcati nello stesso colore saranno scansionati insieme'''.<br />
In this mode, the software cannot know which item is scanned in which position, therefore it will require the user to identify each stump. Identification procedure will be explained in the [[Edit|Edit Tools]] page.  
+
In questo modo, il software non può sapere quale elemento è scansionato in quale posizione; pertanto, sarà necessario che l'utente identifichi ciascun moncone. La procedura di identificazione sarà spiegata nella pagina [[Edit|Strumenti di Modifica]].  
  
  
===Marker Scan Definition===
+
===Definizione della Scansione di Marker===
  
The marker (or scanbodies) scan is similar to the custom setup of the dies scan.
+
La scansione di marker (o scanbodies) è simile al setup personalizzato della scansione di monconi.
  
 
{{Screenshot|Wizard-markerscan.png}}
 
{{Screenshot|Wizard-markerscan.png}}
  
The software will mark all the items to be scanned in the same color which means that, by default, they would need to be scanned together. By clicking on one of the items to scan, the tooth will change color and will create a second scan group. Click then on all the items to be scanned in that second scan group. By clicking a second time on one of the already selected items, a further scan group will be created and marked in a third color. This operation can be repeated as many times as one wishes, remeber that '''all the items marked in the same color will be scanned together'''. <br />  
+
Il software segnalerà tutti gli elementi da scansionare nello stesso colore, il che significa che in modo predefinito dovranno essere scansionati insieme. Facendo click su uno degli elementi da scansionare, il dente cambierà colore e creerà un secondo gruppo di scansione. Poi fare click su tutti gli elementi da scansionare in quel secondo gruppo di scansione. Facendo nuovamente click su uno degli elementi già selezionati, sarà creato un ulteriore gruppo di scansione, marcato in un terzo colore. Questa operazione può essere ripetuta quante volte desiderato, da ricordarsi che '''tutti gli elementi marcati nello stesso colore saranno scansionati insieme'''.<br />
The software cannot know which marker is scanned in which position, therefore it will require the user to identify each scanbody. Identification procedure will be explained in the [[Edit|Edit Tools]] page.  
+
Il software non può sapere quale marker è scansionato in quale posizione; pertanto, sarà necessario che l'utente identifichi ciascun scanbody. La procedura di identificazione sarà spiegata nella pagina [[Edit|Strumenti di Modifica]].  
  
==Live view==
+
==Vista Live==
  
The live view of the software, on the upper right corner, allows to check the position of the object and the amount of light with which it will be scanned. <br /> For different objects in the same project the light might need to be changed to avoid reflections and improve the scan quality.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
La vista live del software, nell'angolo in alto a destra, permette di controllare la posizione dell'oggetto e la quantità di luce con cui sarà scansionato.<br />Per oggetti differenti nello stesso progetto potrebbe essere necessario cambiare la luce, per evitare riflessi e migliorare la qualità di scansione.
 +
</div>
  
The light intensity can be regulated using the bar on the left side of the window.
+
L'intensità della luce può essere regolata utilizzando la barra sul lato sinistro della finestra.
  
 
[[File:light.gif]]
 
[[File:light.gif]]
  
The red markings show the areas of the objects that are over-exposed and will be more problematic to acquire. Be careful not to lower too much the light intensity, as to do so, the scan quality will be worsened.
+
Le marcature in rosso mostrano le aree degli oggetti che sono sovraesposti e saranno più difficili da acquisire. Bisogna fare attenzione a non abbassare troppo l'intensità della luce, poiché facendolo si peggiorerà la qualità della scansione.
 +
 
 +
By clicking on the button below the light intensity bar, the live size changes.
  
 
{{Navigation|Project-options|Edit}}
 
{{Navigation|Project-options|Edit}}

Latest revision as of 15:30, 1 June 2018


Struttura

L'interfaccia di scansione è la parte della Modalità Guidata che regola l'acquisizione delle immagini 3D. La barra degli strumenti principale offre strumenti specifici per scansionare, mentre la vista live delle telecamere nell'angolo in alto a destra permette di controllare la posizione dell'oggetto nella camera di scansione e la quantità di luce che lo colpisce.

Wizard-interface-scan.png

Barra degli Strumenti di Scansione

Le azioni nella barra degli strumenti di scansione possono variare a seconda del passaggio in corso. Di seguito una lista di tutte le possibili icone, delle loro applicazioni e del loro passaggio di riferimento:

PrevAction.png Precedente
Torna al passaggio precedente. Icona non attiva durante il primo passaggio di scansione.
ScanAction.png Scansione
Avvia la procedura di acquisizione specifica per il passaggio in corso. Questa icona è sempre disponibile.
IntegrateAction.png Integrare
Permette di aggiungere immagini a quelle già acquisite per il passaggio in corso. Questa icona non è disponibile nel passaggio di scansione dell'articolatore e prima che la scansione sia concretamente effettuata. Questa azione verrà spiegata meglio più avanti in questa pagina.
ImportAction.png Importare
Permette di importare un file per l'immagine richiesta invece di scansionare. Questa icona è sempre disponibile.
AdvAction.png Parametri Avanzati
Permette di impostare una procedura di scansione differente per il passaggio in corso. Questa azione verrà spiegata meglio più avanti in questa pagina.
CopyRefAction.png Copiare da Riferimento
Permette di copiare un'immagine precedentemente acquisita per il passaggio in corso. Questa azione è disponibile nei passaggi di scansione di Sani e intermedi, e di Cerature. Questa azione è completamente automatica, il che significa che l'immagine copiata è già mostrata nel passaggio senza dover fare click sull'icona corrispondente. L'utente può comunque decidere di scansionare nuovamente l'oggetto e poi copiare il primo riferimento se l'ultima scansione non lo soddisfa.
NextAction.png Successivo
Prosegue di un passaggio nel progetto. Questa icona è disponibile quando il passaggio in corso è completo o i passaggi possono essere tralasciati.

Quando si lancia la scansione, verrà segnalato su un cerchio lo stato di progressione del lavoro. L'acquisizione può essere fermata facendo click sul bottone StopAction.png.

Integrazione

L'azione di integrazione permette di aggiungere informazioni alla scansione senza dover riscansionare l'oggetto con la procedura completa. Facendo click sul bottone IntegrateAction.png, si apre il pannello di integrazione.

Integrate-actions.png

Ci sono due modi per effettuare un'integrazione. Per scegliere uno dei due metodi fare click sul bottone corrispondente; poi per avviare l'integrazione fare click sul bottone Integrare:

Seguire la Vista
Fare click su Seguire la Vista. Muovere l'oggetto 3D nello spazio e centrare la vista sulle informazioni mancanti. Controllare che il punto che si deve scansionare di nuovo sia visibile nella vista live delle telecamere e fare click su Integrare.

Follow.gif

Smart
Fare click su Smart. Apparirà una piccola barra con lo stato di progressione del lavoro; quando arriva a 100%, tutti i buchi o le informazioni mancanti saranno marcate in giallo sull'immagine acquisita. Fare click con il tasto sinistro vicino alle linee gialle per selezionare un'area che deve essere riscansionata. Le aree selezionate saranno marcate in rosso. Fare click su Integrare per avviare una sequenza di scansione che proverà a riempire tutte le aree di informazione mancante selezionate.

Smart.gif

Parametri Avanzati

Il bottone Parametri Avanzati AdvAction.png apre la finestra di dialogo per la selezione di profilo e parametri.

Free-profiles-scan.png

Ciascun oggetto è scansionato con una procedura differente, per ottenere tutti i dettagli di forme differenti che possono essere scansionati ed evitare di utilizzare un numero di immagini inutilmente elevato per un oggetto di riferimento. Per esempio, la scansione di un articolatore sarà effettuata con solo quattro immagini su un piano orizzontale e a velocità ridotta per evitare di far perdere l'equilibrio all'occlusione; d'altro canto, i modelli saranno scansionati con 6 immagini ad un'inclinazione limitata, i monconi con 12 immagini ad un'inclinazione maggiore, e così via.

Questi profili sono suggerimento di Open Technologies su come scansionare un determinato oggetto, ma non è detto che debbano sempre essere le procedure migliori, visto che gli oggetti dentali sono raramente simili. Partendo da questo presupposto, l'utente è sempre libero di decidere se cambiare il profilo di scansione o meno selezionando qualsiasi altra voce nella lista nel profilo, per aumentare o ridurre il numero di immagini ed il dettaglio. Certamente maggiore è il livello di dettaglio, maggiore è il numero di immagini, maggiore è il peso del file che ne risulterà.

Inoltre, facendo click su Avanzate al piede della finestra di dialogo, l'utente potrà modificare alcuni parametri avanzati del profilo di scansione selezionato.

Free-advancedpar-scan.png

Ci sono due parametri che possono essere modificati:

Colore Oggetto
La tonalità dello specifico tipo di oggetto. Come nella vista live delle telecamere, questo parametro controlla la quantità di luce che colpirà l'oggetto; se l'oggetto è molto scuro dovrà essere scansionato con un fascio più luminoso, e viceversa.
Forza di Scansione
Questo parametro permette di aumentare il contrasto del pattern di scansione per acquisire meglio le superfici difficili (traslucide, metalliche, ecc.). Maggiore la forza selezionata, più lungo sarà il tempo di scansione.

Definizione della Scansione di Monconi

La scansione di monconi avviene allo stesso modo di altri passaggi di scansione, ma ha un passaggio di definizione intermedio con cui l'utente può decidere se usare il supporto multi dei (scelta predefinita) o segnalare un setup di scansione del moncone personalizzato.

Wizard-multidie-def.png

La definizione del multi die MdSetupAction.png appare automaticamente all'inizio del passaggio di scansione dei monconi. Le 9 posizioni del multi die saranno riempite a partire dagli elementi della prima emiarcata, se ce ne sono, e seguiranno poi l'ordine di numerazione standard. La Modalità Guidata mostrerà in quale posizione mettere ciascun moncone. Se i monconi sono più del numero di posizioni, si aggiungerà alla Modalità Guidata un passaggio ulteriore per scansionare tutti gli elementi definiti nel progetto.
Se si usa il supporto multi die, il software saprà già quale moncone è in quale posizione, e non ci sarà la necessità di identificare gli elementi che saranno allineati automaticamente al loro rispettivo riferimento.

In alternativa all'uso del supporto multi die, l'utente può impostare un ordine di scansione del moncone personalizzato, facendo click sul bottone setup personalizzato CustomSetupAction.png.

Wizard-diescan.png

Il software segnalerà tutti gli elementi da scansionare nello stesso colore, il che significa che in modo predefinito dovranno essere scansionati insieme. Facendo click su uno degli elementi da scansionare, il dente cambierà colore e creerà un secondo gruppo di scansione. Poi fare click su tutti gli elementi da scansionare in quel secondo gruppo di scansione. Facendo nuovamente click su uno degli elementi già selezionati, sarà creato un ulteriore gruppo di scansione, marcato in un terzo colore. Questa operazione può essere ripetuta quante volte desiderato, da ricordarsi che tutti gli elementi marcati nello stesso colore saranno scansionati insieme.
In questo modo, il software non può sapere quale elemento è scansionato in quale posizione; pertanto, sarà necessario che l'utente identifichi ciascun moncone. La procedura di identificazione sarà spiegata nella pagina Strumenti di Modifica.


Definizione della Scansione di Marker

La scansione di marker (o scanbodies) è simile al setup personalizzato della scansione di monconi.

Wizard-markerscan.png

Il software segnalerà tutti gli elementi da scansionare nello stesso colore, il che significa che in modo predefinito dovranno essere scansionati insieme. Facendo click su uno degli elementi da scansionare, il dente cambierà colore e creerà un secondo gruppo di scansione. Poi fare click su tutti gli elementi da scansionare in quel secondo gruppo di scansione. Facendo nuovamente click su uno degli elementi già selezionati, sarà creato un ulteriore gruppo di scansione, marcato in un terzo colore. Questa operazione può essere ripetuta quante volte desiderato, da ricordarsi che tutti gli elementi marcati nello stesso colore saranno scansionati insieme.
Il software non può sapere quale marker è scansionato in quale posizione; pertanto, sarà necessario che l'utente identifichi ciascun scanbody. La procedura di identificazione sarà spiegata nella pagina Strumenti di Modifica.

Vista Live

La vista live del software, nell'angolo in alto a destra, permette di controllare la posizione dell'oggetto e la quantità di luce con cui sarà scansionato.
Per oggetti differenti nello stesso progetto potrebbe essere necessario cambiare la luce, per evitare riflessi e migliorare la qualità di scansione.

L'intensità della luce può essere regolata utilizzando la barra sul lato sinistro della finestra.

Light.gif

Le marcature in rosso mostrano le aree degli oggetti che sono sovraesposti e saranno più difficili da acquisire. Bisogna fare attenzione a non abbassare troppo l'intensità della luce, poiché facendolo si peggiorerà la qualità della scansione.

By clicking on the button below the light intensity bar, the live size changes.

Navigation Back.png Homebutton.png Navigation Next.png