Open main menu

Changes

Scan/pt-br

1,439 bytes added, 5 years ago
Updating to match new version of source page
= Estrutura =
The scan <div class="mw-translate-fuzzy">A interface is the part of the wizard that regulates the acquisition of de digitalização é a parte do assistente que regula a aquisição de imagens em 3D images. The main toolbar offers specific tools for scanning and the live view of the cameras on the upper right corner allows to check the position of the object in the scanning chamber and the amount of light that hits it.A barra de ferramentas principal oferece ferramentas específicas para o escaneamento e a visão ao vivo das câmeras no canto superior direito permite verificar a posição do objeto na câmara de escaneamento e a quantidade de luz que a atinge</div>
{{Screenshot|Wizard-interface-scan.png}}
==Scan ToolbarBarra de ferramentas de escaneamento ==
The actions in the scan toolbar may vary depending on the ongoing step<div class="mw-translate-fuzzy">As ações na barra de ferramentas de escaneamento podem variar dependendo da etapa em andamento. Here below a list of all the possible iconsAqui abaixo uma lista de todos os ícones possíveis, their application and reference stepsuas aplicações e etapa de referência:</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">;{{List button|prevAction.png}} Previous Anterior: Goes back to the previous stepvolta para a etapa anterior. Icon not active during the first scanning stepÍcone não ativo durante a primeira etapa de escaneamento.;{{List button|scanAction.png}} ScanEscanear: Starts the acquisition procedure specific for the ongoing stepInicia o procedimento de aquisição específico para a etapa em andamento. This icon is always availableEste ícone está sempre disponível.;{{List button|integrateAction.png}} IntegrateIntegrar: Allows to add images to the ones already acquired for the ongoing stepPermite adicionar imagens aos já adquiridos na etapa em andamento. This icon is not available in the articulator scan step and before the scan is actually perfomedEste ícone não está disponível na etapa de escaneamento do articulador e antes da verificação ser efetivamente realizada. This action will be better explained later in this pageEsta ação será melhor explicada mais adiante nesta página.;{{List button|importAction.png}} Import Importação: Allows to import permite importar um arquivo para a file for the required image instead of scanningimagem desejada em vez do escaneamento. This icon is always availableEste ícone está sempre disponível. ;{{List button|advAction.png}} Advanced parametersParâmetros avançados: Allows to set Permite configurar um procedimento de escaneamento diferente para a different scanning procedure for the ongoing stepetapa em andamento. This action will be better explained later in this pageEsta ação será melhor explicada mais adiante nesta página.;{{List button|copyRefAction.png}} Copy from ReferenceCopiar da referência: Allows to copy an image previously acquired for the ongoing stepPermite copiar uma imagem adquirida anteriormente para a etapa em andamento. This action is available in the healthy and ponticsEsta ação está disponível nos saudáveis e pontes, and in the e nas etapas de escaneamento do Waxup scanning steps. This action is fully automaticEsta ação é totalmente automática, which means the copied image is already shown in the step without having to click on the relevant icono que significa que a imagem copiada já está mostrada na etapa sem ter que clicar no ícone relevante. The user can still decide to scan the object again and then to copy the first reference if the last scan is not satisfactoryO usuário ainda pode decidir verificar o objeto novamente e depois copiar a primeira referência se a última verificação não for satisfatória.;{{List button|nextAction.png}} NextAvançar: Goes one step forward in the projectAvança um passo para frente no projeto. This icon is available when the ongoing step is complete or in steps that can be skippedEste ícone está disponível quando a etapa em andamento está concluída ou em etapas que podem ser ignoradas.</div>
When the scan is launchedQuando o escaneamento é iniciado, a progress wheel will be shownuma roda de progresso será mostrada. The scan can be stopped by clicking on the O escaneamento pode ser interrompido clicando no botão {{Inline button|stopAction.png}} button.
===IntegrationIntegração ===
The integration action allows to add information to the scan without having to rescan the object with the full procedure<div class="mw-translate-fuzzy">A ação de integração permite adicionar informações ao escaneamento sem ter que re-escanear novamente o objeto com o procedimento completo. By clicking on the Ao clicar no botão {{Inline Buttonbutton|integrateAction.png}} button, the o '''integration panelpainel de integração''' opensabre.</div>
[[File:Integrate-actions.png]]
There are two way to carry out an integration<div class="mw-translate-fuzzy">Há duas maneiras de realizar uma integração. To choose one of the two methods click on the relevant buttonPara escolher um dos dois métodos, to then start the integration click on the Integrate button:clique no botão relevante, para iniciar a integração, clique no botão Integrar</div>
; Follow ViewSiga a Visualização: Click on clique em '''Follow ViewSeguir a visualização'''. Move the Mova o objeto 3D object in the space and center the view on the missing informationno espaço e centre a exibição nas informações que faltam. Check that the point that you need to scan again is visible in the live view of the cameras and click on Verifique se o ponto que você precisa escanear novamente é visível na visualização ao vivo das câmeras e clique em '''IntegrateIntegrar'''.
[[File:Follow.gif]]
; Smart: Click on clique em '''Smart'''. A little progress bar will appear andUma pequena barra de progresso aparecerá e, when it gets to quando chegar a 100%, all the holes or missing information will be marked in yellow on the acquired imagetodos os furos ou informações faltantes serão marcados em amarelo na imagem adquirida. Left click near the yellow lines to select an area that needs to be rescannedClique à esquerda nas linhas amarelas para selecionar uma área que precisa ser re-escaneada. The selected areas will be marked in redAs áreas selecionadas serão marcadas em vermelho. Click on Clique em '''integrateintegrar''' to launch the scan sequence that will try to cover up all the selected areas of missing informationpara iniciar a sequência de escaneamento que irá tentar encobrir todas as áreas selecionadas de informações faltantes.
[[File:Smart.gif]]
===Advanced ParametersParâmetros avançados ===
The O botão '''Advanced ParametersParâmetros Avançados''' button {{Inline button|advAction.png}} opens the profile and parameters selection dialogabre o diálogo de seleção de perfil e parâmetros.
[[File:free-profiles-scan.png]]
Every object is scanned with a different procedure<div class="mw-translate-fuzzy">Todo objeto é escaneado com um procedimento diferente, to get all the details of the different shapes that can be scanned and avoid to use an unnecessarily elevated number of images for a reference objectpara obter todos os detalhes das diferentes formas que podem ser escaneadas e evitar usar um número desnecessariamente elevado de imagens para um objeto de referência. For instancePor exemplo, the articulation scan will be performed with only four images on an o escaneamento de articulação será realizada com apenas quatro imagens em um plano horizontal plan and reduced speed to avoid loosing the balance of the occlusione velocidade reduzida para evitar perder o equilíbrio da oclusão; on the other handpor outro lado, the models will be scanned with os modelos serão escaneados com 6 images on a low tiltimagens com baixa inclinação, the dies with os munhões com 12 images on a higher tilt and so onimagens em uma inclinação mais alta e assim por diante.</div>
These '''profiles''' are <div class="mw-translate-fuzzy">Esses "perfis" são sugestões da Open Technologies' suggestion on how to scan a determined objectsobre como escanear um objeto determinado, but it is not said that they should be always the best proceduresmas não quer dizer que estes sejam sempre os melhores procedimentos, seen that dental objects are seldom similarvisto que os objetos dentários raramente são semelhantes. Starting from this assumptionPartindo dessa suposição, the user is always free to decide whether to change the scan profile or not by selecting any other voice in the profile list to increase or reduce the number of images and detailo usuário sempre pode decidir se deseja alterar o perfil de escaneamento ou não selecionando qualquer outro item na lista de perfis para aumentar ou reduzir o número de imagens e detalhes. Of courseClaro, the higher the level of detailquanto maior o nível de detalhe, the higher the number of images maior o número de imagens, the heavier the resulting filemais pesado será o arquivo resultante.</div>
MoreoverAlém disso, by clicking ao clicar em '''AdvancedAvançado''' on the bottom of the dialogna parte inferior da caixa de diálogo, the user will be able to change some advanced parameters of the selected scanning profileo usuário poderá alterar alguns parâmetros avançados do perfil de escaneamento selecionad.
[[File:free-advancedpar-scan.png]]
There are two parameters that can be modifiedExistem dois parâmetros que podem ser modificados:
;Object ColorCor do objeto: The shade of the specific kind of objectA sombra do tipo específico de objeto. Like in the live view of the camerasComo na visão ao vivo das câmeras, this parameter controls the amount of light that will hit the objectesse parâmetro controla a quantidade de luz que atingirá o objeto; if the object is very dark it will need to be scanned with a brighter beam and se o objeto estiver muito escuro, será necessário escanear com um feixe mais brilhante e vice -versa.;Scan StrengthForça de escaneamento: This parameter allows to higher the contrast of the scanning pattern to better scan difficult surfaces Este parâmetro permite aumentar o contraste do padrão de escaneamento para melhor escanear superfícies difíceis (translucidtranslucidas, metálicas, metallic etc.). The more the selected strengthQuanto maior a força selecionada, the more time the scan will takemais tempo o escaneamento levará.
===Die Scan DefinitionDefinição Escaneamento Munhão===
Die scanning works the same O escaneamento de munhão funciona da mesma forma que todas as all the other scanning stepsoutras etapas de escaneamento, but it has an intermediate definition step with which the user can decide to either use the mas tem uma etapa de definição intermediária com a qual o usuário pode decidir usar a placa Multi die plate munhão (default choiceescolha padrão) or to mark a custom die scan setupou marcar uma configuração de escaneamento de munhão personalizada.
{{Screenshot|wizard-multidie-def.png}}
The <div class="mw-translate-fuzzy">A definição multi die definiton munhão {{Inline button|mdSetupAction.png}} appears automatically at the beginning of the dies scanning stepaparece automaticamente no início da etapa de escaneamento dos munhões. The As 9 positions of the posições do multi die will be filled starting from the elements of the first quadrant-munhão serão preenchidas a partir dos elementos do primeiro quadrante, if there are anyse houver, and follows the standard numbering ordere segue a ordem de numeração padrão. The wizard will show in which position to insert each dieO assistente mostrará em qual posição inserir cada munhão. If the dies exceed the number of positionsSe os munhões excederem o número de posições, a further step will be added to the wizard to scan all the elements defined in the projectum novo passo será adicionado ao assistente para escanear todos os elementos definidos no projeto. <br />If the Se a placa multi die plate is usedmunhão for usada, the o software will already know which die is in which positionjá saberá qual munhão está em qual posição, and there will be no need to further identify the items that will be automatically aligned to their referencee não haverá necessidade de identificar mais os itens que serão alinhados automaticamente com sua referência.</div>
As an alternative to the use of the <div class="mw-translate-fuzzy">Como alternativa ao uso da placa multi die plate-munhão, the user can set a custom die scan order by clicking on the o usuário pode configurar uma ordem personalizada de escaneamento de dados clicando no botão '''custom setupconfiguração personalizada''' {{Inline button|customSetupAction.png}} button.</div>
{{Screenshot|Wizard-diescan.png}}
The O software will mark all the items to be scanned in the same color which means thatmarcará todos os itens a serem escaneados na mesma cor, by defaulto que significa que, they would need to be scanned togetherpor padrão, eles deveriam ser escaneados em conjunto. By clicking on one of the items to scanAo clicar em um dos itens para escanear, the tooth will change color and will create o dente mudará de cor e criará um segundo grupo de escaneamento. Clique então em todos os itens a second scan groupserem escaneados nesse segundo grupo de escaneamento. Click then on all the items to be scanned in that second scan group. By clicking a second time on one of the already selected itemsAo clicar uma segunda vez em um dos itens já selecionados, a further scan group will be created and marked in a third colorum outro grupo de escaneamento será criado e marcado em uma terceira cor. This operation can be repeated as many times as one wishesEsta operação pode ser repetida quantas vezes quiser, remember that '''all the items marked in the same color will be scanned together'''lembre-se de que "todos os itens marcados na mesma cor serão escaneados juntos". <br /> In this modeNeste modo, the o software cannot know which não pode saber qual item is scanned in which positioné escaneado em qual posição, portanto, therefore it will require the user to identify each stumpexigirá que o usuário identifique cada elemento. Identification procedure will be explained in the O procedimento de identificação será explicado na página [[Edit|Edit ToolsEditar Ferramentas]] page.
===Marker Scan DefinitionDefinição de escaneamento do marcador ===
The marker O escaneamento do marcador (or ou scanbodies) scan is similar to the custom setup of the dies scané semelhante à configuração personalizada do escaneamento do munhão.
{{Screenshot|Wizard-markerscan.png}}
The O software will mark all the items to be scanned in the same color which means thatmarcará todos os itens a serem escaneados na mesma cor, by defaulto que significa que, they would need to be scanned togetherpor padrão, eles deveriam ser escaneados em conjunto. By clicking on one of the items to scanAo clicar em um dos itens para escanear, the tooth will change color and will create o dente mudará de cor e criará um segundo grupo de escaneamento. Clique então em todos os itens a second scan groupserem escaneados nesse segundo grupo de escaneamento. Click then on all the items to be scanned in that second scan group. By clicking a second time on one of the already selected itemsAo clicar uma segunda vez em um dos itens já selecionados, a further scan group will be created and marked in a third colorum outro grupo de escaneamento será criado e marcado em uma terceira cor. This operation can be repeated as many times as one wishesEsta operação pode ser repetida quantas vezes quiser, remember that '''all the items marked in the same color will be scanned together'''lembre-se de que "todos os itens marcados na mesma cor serão escaneados juntos". <br /> The O software cannot know which marker is scanned in which positionnão pode saber qual marcador é escaneado em qual posição, portanto, therefore it will require the user to identify each exigirá que o usuário identifique cada scanbody. Identification procedure will be explained in the O procedimento de identificação será explicado na página [[Edit|Edit ToolsEditar Ferramentas]] page.
==Live view== Visualisação ao vivo ==
The live view of the <div class="mw-translate-fuzzy">A visualização ao vivo do software, on the upper right cornerno canto superior direito, allows to check the position of the object and the amount of light with which it will be scannedpermite verificar a posição do objeto e a quantidade de luz com a qual será escaneado. <br /> For different objects in the same project the light might need to be changed to avoid reflections and improve the scan qualityPara objetos diferentes no mesmo projeto, a luz pode precisar ser alterada para evitar reflexões e melhorar a qualidade do escaneamento.</div>
The light intensity can be regulated using the bar on the left side of the windowA intensidade da luz pode ser regulada usando a barra no lado esquerdo da janela.
[[File:light.gif]]
The red markings show the areas of the objects that are overAs marcas vermelhas mostram as áreas dos objetos que estão sobre-expostos e serão mais problemáticas para escanear. Tenha cuidado para não diminuir demais a intensidade da luz, para fazê-exposed and will be more problematic to acquirelo, a qualidade do escaneamento será piorada. Be careful not to lower too much  By clicking on the button below the light intensity, as to do sobar, the scan quality will be worsenedlive size changes.
{{Navigation|Project-options|Edit}}
7,498

edits