Open main menu

Changes

Align/pt-br

495 bytes added, 7 years ago
Updating to match new version of source page
=Alinhamento Geral=
<div class="mw-translate-fuzzy">
O alinhamento é uma etapa intermediária que muitas vezes passa despercebido, pois é quase sempre automático. Na verdade, quando o alinhamento automático for bem-sucedido, o usuário verá apenas uma janela de verificação de alinhamento.
</div>
{{Screenshot|AssistenteWizard-alinhadoaligned-itensitems.PNG}}
A janela de verificação de alinhamento mostra todos os itens alinhados em cores diferentes e uma barra de ferramentas específicaː
<div class="mw-translate-fuzzy">;{{List button|antAçãoprevAction.png}} Anterior: volta para a etapa anterior. Ícone não ativo durante a primeira etapa de escaneamento.;{{List button|fixAlinAçãofixAlignAction.png}} Fixar Alinhamento: mostra uma lista dos itens alinhados para permitir ao usuário consertar um deles, caso ele seja incorreto.;{{List button|proxAçãonextAction.png}} Avançar: Avança uma etapa no projeto. Esta opção não está disponível até que todos os itens tenham sido identificados e separados</div>
Ao clicar no botão {{Inline button | fixAlinhaAçãofixAlignAction.png}}, a lista de itens alinhados é mostrada.
{{Screenshot|assistentewizard-fix-alinhamentotalignment.PNG}}
Ao clicar em um dos itens alinhados, o painel de alinhamento manual se abre para permitir ao usuário corrigir o alinhamento realizado automaticamente.
{{Screenshot|alinh_interfacealing_interface.png}}
Na etapa de alinhamento manual é mostrado, no centro da janela, o elemento fixo ou de referência ao qual o item detalhado será alinhado; no canto superior direito, o item flutuante ou em movimento que será combinado com a referência; uma barra de ferramentas específica.
<div class="mw-translate-fuzzy">
;{{List button|cancel.png}} Sair: sai da seção Opção.
;{{List button|melhorajusteAçãobestFitAction.png}} Melhor ajuste: corrige o alinhamento entre as duas imagens. Essa ação geralmente é automática.;{{List button|vistaFlutAçãoviewFloatAction.png}} Vista flutuante: mostra ou oculta a imagem do item flutuante / móvel.;{{List button|Ok.png}} Aceitar: Aceita as alterações e fecha a seção de opção. </div>
Para realizar o alinhamento, coloque as duas imagens (fixas e em movimento) na mesma posição e marque um ponto no mesmo ponto de ambos os itens. Se necessário, devido a combinações difíceis ou falta de informação, é possível colocar vários pontos nas imagens.
Além disso, o encaixe deve ser mecanicamente perfeito, sem margem de erro.
<div class="mw-translate-fuzzy">
Para resolver este problema, a conexão do implante não é escaneada diretamente, mas um '' Marcador de Implante ou Scan Body '' 'é usado em vez disso. Um Scan Body é um objeto específico, projetado para ser escaneado, que se encaixa exatamente sobre o implante.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">O escaneamento do próprio scan body não é suficiente: os dados resultantes serão usados para calcular a posição exata da interface do implante. Para realizar esta operação, é necessária uma [[Implant_Library | Biblioteca de Implantes]]. </div>
O alinhamento para a biblioteca de implantes pode ser realizado no software CAD. No entanto, usando uma biblioteca de implantes para a Plataforma do Exocad, o usuário pode executar esta operação diretamente no software de escaneamento ScanWay, para obter melhores resultados
A seleção da biblioteca de implantes é exibida automaticamente quando todos os itens do projeto foram escaneados.
{{Screenshot|selec_bibliotecaselect_library.png}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
O Painel está dividido em 4 Seções:
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
;Biblioteca: Para escolher a conexão geral e a família de implantes, contém:
* Uma caixa de filtro onde é possível escrever parte do nome do implante necessário. Todos os implantes que combinam com o nome serão mostrados na lista de implantes
; Info: Se a biblioteca estiver configurada corretamente para trabalhar com o nosso software, nesta seção é possível ter uma pequena visão geral das bibliotecas com informações adicionais sobre os diâmetros e tipos de implantes disponíveis.
Todas as nossas bibliotecas são fornecidas com este recurso e, sendo conectado a este wiki, o botão '' Abrir no navegador '' abre o wiki na página da lista de implantes.
</div>
Para aceitar a seleção do implante, clique em '' Selecionar '', caso contrário '' Cancelar ''.
'''If the Se o desenho CAD design is launched using a wrong connection it will be necessary to restart all the design from the beginningfor lançado usando uma conexão errada, será necessário reiniciar todo o projeto desde o início'''
==Marker AlignmentAlinhamento Scan Body==
Once the library has been selectedUma vez selecionada a biblioteca, the wizard shows the marker alignment stepo assistente mostra a estapa de alinhamento do scanbody.
{{Screenshot|aling_marker_interface.png}}
The A interface shows all the acquired markersmostra todos os scanbodies escaneados; an image of the Uma imagem do STL of the library with a premarked pointda biblioteca com um ponto pré-marcado; a teeth graphic showing the elements that need to be alignedUm gráfico de dentes que mostra os elementos que precisam ser alinhados; a specific toolbaruma barra de ferramentas específica.
The toolbar offers this options<div class="mw-translate-fuzzy">A barra de ferramentas oferece essas opções:;{{List button|prevAction.png}} PreviousAnterior: Goes back to the previous stepvolta para a etapa anterior. Icon not active during the first scanning stepÍcone não ativo durante a primeira etapa de escaneamento.;{{List button|changeImplantLibAction.png}} Change implant library Alterar biblioteca de implantes: Allows to change implant libraryPermite alterar a biblioteca de implantes, for instance if in one case have been used different connectionspor exemplo, se em um caso tiverem sido utilizadas conexões diferentes.;{{List button|showJawAction.png}} Show model Mostrar modelo: Shows or hides the reference model underneath the markersmostra ou esconde o modelo de referência por baixo dos scanbodies. ;{{List button|resetAlignAction.png}} ResetReiniciar: Restarts the alignment from the beginningreinicia o alinhamento desde o início.;{{List button|nextAction.png}} NextAvançar: Goes forward one step in the projectAvança uma etapa no projeto. This option is not available until all the items have been alignedEsta opção não está disponível até que todos os itens tenham sido alinhados.</div>
To align it is simply necessary to move the scanned markers to mimic the position of the library <div class="mw-translate-fuzzy">Para alinhá-lo é simplesmente necessário mover os scanbodies escaneados para imitar a posição da biblioteca STL shown in the upper right corner of the windowmostrada no canto superior direito da janela. When the marker is in the correct position Quando o scanbody estiver na posição correta,mark one point as suggested in the library imagemarque um ponto como sugerido na imagem da biblioteca. Repeat for all the acquired elementsRepita para todos os elementos escaneados, not necessarily following any ordernão necessariamente seguindo qualquer pedido.</div>
[[File:align_markers.gif]]
7,498

edits