Difference between revisions of "ExamplesFullJ/pt-br"

From Dental Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "===Etapa Escanear===")
(Updating to match new version of source page)
 
(12 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 5: Line 5:
 
== Definição do Projeto ==
 
== Definição do Projeto ==
  
Launch the scanning software double-clicking on the ScanWay icon on your desktop. The [[Splash|Welcome Page]] will open; to create the project click on the first icon.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
Inicie o software de escaneamento clicando duas vezes no ícone do ScanWay na sua área de trabalho. A [[Splash|Página de Boas-vindas] será aberta; para criar o projeto, clique no primeiro ícone.
 +
</div>
  
 
{{Screenshot|NewPrjIcon.png}}
 
{{Screenshot|NewPrjIcon.png}}
Line 21: Line 23:
 
'' 'Para o escaneamento do Articulador, não é necessariamente necessário que um Articulador precise ser escaneado; o escaneamento necessário é a aquisição da oclusão usando o articulador em seu suporte específico ou colocando os dois modelos em oclusão no suporte modelo ''
 
'' 'Para o escaneamento do Articulador, não é necessariamente necessário que um Articulador precise ser escaneado; o escaneamento necessário é a aquisição da oclusão usando o articulador em seu suporte específico ou colocando os dois modelos em oclusão no suporte modelo ''
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
Se o usuário precisar escanear um articulador, sugerimos inclinar-lo para trás, para poder obter o máximo de informações possível. Esta é apenas uma sugestão, pois nem todos os articuladores podem ser inclinados.
 
Se o usuário precisar escanear um articulador, sugerimos inclinar-lo para trás, para poder obter o máximo de informações possível. Esta é apenas uma sugestão, pois nem todos os articuladores podem ser inclinados.
 +
</div>
  
 
[[File:articulator_positions.png]]
 
[[File:articulator_positions.png]]
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
Na visão ao vivo da interface de escaneamento, você pode realmente ver que, se o articulador estiver reto, será difícil adquirir a oclusão corretamente
 
Na visão ao vivo da interface de escaneamento, você pode realmente ver que, se o articulador estiver reto, será difícil adquirir a oclusão corretamente
 +
</div>
  
 
[[File:live_arti_posizioni.png]]
 
[[File:live_arti_posizioni.png]]
Line 51: Line 57:
 
[[File:lower-ortho-steps.png]]
 
[[File:lower-ortho-steps.png]]
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
Este escaneamento foi realizada com a Margem de Referência. Toda vez que o usuário lança um escaneamento para modelos, munhões ou scanbodies, se o software reconhecer que a margem de referência não foi usada, a seguinte mensagem é mostrada.
 
Este escaneamento foi realizada com a Margem de Referência. Toda vez que o usuário lança um escaneamento para modelos, munhões ou scanbodies, se o software reconhecer que a margem de referência não foi usada, a seguinte mensagem é mostrada.
 +
</div>
  
 
{{Screenshot|msg_rr.png}}
 
{{Screenshot|msg_rr.png}}
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
O usuário pode, portanto, decidir se deseja cancelar o escaneamento, colocar a margem de referência no suporte do modelo e iniciar um novo escaneamento, ou escanear sem usar a margem de referência. Para informações sobre a margem de referência visite a página  [[Accessories|Acessórios]].
 
O usuário pode, portanto, decidir se deseja cancelar o escaneamento, colocar a margem de referência no suporte do modelo e iniciar um novo escaneamento, ou escanear sem usar a margem de referência. Para informações sobre a margem de referência visite a página  [[Accessories|Acessórios]].
 +
</div>
  
 
Clique em {{Inline button | proxAção.png}} para acessar a segunda parte da etapa do modelo inferior.
 
Clique em {{Inline button | proxAção.png}} para acessar a segunda parte da etapa do modelo inferior.
Line 63: Line 73:
 
Esta etapa permite editar a imagem escaneada; para obter informações detalhadas sobre todas as opções disponíveis nesta etapa, visite a página [[Edit|Editar Ferramentas]].
 
Esta etapa permite editar a imagem escaneada; para obter informações detalhadas sobre todas as opções disponíveis nesta etapa, visite a página [[Edit|Editar Ferramentas]].
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
A imagem nesta etapa pode ser editada ou aparada. Nesta fase, é realmente importante não editar muito a imagem ou cortar grandes partes de informações, já que tornaria mais difícil para o software calcular o alinhamento automático do objeto à sua referência. <br /> Neste caso, para cortar o objeto, a ferramenta de corte base foi usada e aceita clicando duas vezes no modelo.
 
A imagem nesta etapa pode ser editada ou aparada. Nesta fase, é realmente importante não editar muito a imagem ou cortar grandes partes de informações, já que tornaria mais difícil para o software calcular o alinhamento automático do objeto à sua referência. <br /> Neste caso, para cortar o objeto, a ferramenta de corte base foi usada e aceita clicando duas vezes no modelo.
 +
</div>
  
 
[[File:edit-lower-ortho.gif]]
 
[[File:edit-lower-ortho.gif]]
Line 75: Line 87:
 
===Etapa Escanear===
 
===Etapa Escanear===
  
Place the upper model on the model holder and click the '''Scan Button'''{{Inline button|scanAction.png}}. Once the scan is finished the result will be shown.
+
Coloque o modelo superior no suporte do modelo e clique no  '' 'Botão Escanear' '' {{Inline button | escanAção.png}}. Uma vez concluído o escaneamento, o resultado será mostrado.
  
 
[[File:upper-ortho-steps.png]]
 
[[File:upper-ortho-steps.png]]
  
As before, if the reference rim is not placed on the model holder, the software will show the relevant message.  
+
Como antes, se a margem de referência não for colocada no suporte do modelo, o software mostrará a mensagem relevante.  
  
Click {{Inline button|nextAction.png}} to access the edit step for the Upper model.  
+
Clique em {{Inline button | proxAção.png}} para acessar o passo de edição para o modelo superior.  
  
===Edit Step===
+
===Etapa Editar===
  
The upper model can still be edited as shown for the lower model. This time, we will edit the image using a selection tool and cutting with the delete button on the keybord.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
O modelo superior ainda pode ser editado como mostrado para o modelo inferior. Desta vez, vamos editar a imagem usando uma ferramenta de seleção e cortando com o botão deletar no teclado.
 +
</div>
  
 
[[File:edit-upper-ortho.gif]]
 
[[File:edit-upper-ortho.gif]]
  
When you are satisfied with the result click {{Inline button|nextAction.png}} to access the next wizard step.
+
Quando estiver satisfeito com o resultado clique em {{Inline button | proxAção.png}} para acessar a próxima etapa do assistente.
  
==Save and Align==
+
== Salvar e Alinhar ==
  
Immediately after having pushed the {{Inline button|nextAction.png}} button, the software saves and tries to align automatically the scanned items to their reference.
+
Imediatamente depois de ter pressionado o botão {{Inline button | proxAção.png}}, o software salva e tenta alinhar automaticamente os itens escaneados para sua referência.
  
To learn more on the automatic alignment and the manual procedure visit our [[Align|Alignment Interface]] page.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
Para saber mais sobre o alinhamento automático e o procedimento manual, visite nossa página [[Align | Alinhamento Interface]].
 +
</div>
  
==Step 6: Mesh Generation and Export==
+
== Etapa 6: Geração e Exportação de Mesh ==
  
At this point the software immediately starts mesh generation. The meshes can be edited and exported individually or as a unique image. To learn more about mesh editing visit our [[Mesh|Mesh Tools]] page.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
Neste ponto, o software inicia imediatamente a geração de mesh. As meshes podem ser editadas e exportadas individualmente ou como uma imagem única. Para saber mais sobre edição de mesh, visite nossa página [[Mesh | Mesh Ferramentas]].
 +
</div>
  
Click on the Export Button {{Inline button|exportToCadAction.png}} to export to CAD and select the folder to save the STL files.
+
Clique no Botão Exportar {{Inline button | exportParaCadAção.png}} para exportar para o CAD e selecione a pasta para salvar os arquivos STL.
  
 
{{Navigation|ExamplesDynamic|ExamplesMultidie}}
 
{{Navigation|ExamplesDynamic|ExamplesMultidie}}

Latest revision as of 15:30, 1 June 2018


Nesta página será seguido e explicado o assistente para o escaneamento de 2 modelos completos em oclusão.

Definição do Projeto

Inicie o software de escaneamento clicando duas vezes no ícone do ScanWay na sua área de trabalho. A [[Splash|Página de Boas-vindas] será aberta; para criar o projeto, clique no primeiro ícone.

NewPrjIcon.png

Para obter informações detalhadas sobre como definir um projeto, visite a página específica: Criar um novo projeto.

Aqui está a definição do nosso projeto de demonstração:

Prj-definition-ortho.gif

Etapa 1: Escaneamento Articulador

O primeiro passo de qualquer projeto que tenha sido configurado para ter ambas as arcadas, é o Escaneamento do Articulador.

'Para o escaneamento do Articulador, não é necessariamente necessário que um Articulador precise ser escaneado; o escaneamento necessário é a aquisição da oclusão usando o articulador em seu suporte específico ou colocando os dois modelos em oclusão no suporte modelo

Se o usuário precisar escanear um articulador, sugerimos inclinar-lo para trás, para poder obter o máximo de informações possível. Esta é apenas uma sugestão, pois nem todos os articuladores podem ser inclinados.

Articulator positions.png

Na visão ao vivo da interface de escaneamento, você pode realmente ver que, se o articulador estiver reto, será difícil adquirir a oclusão corretamente

Live arti posizioni.png

Por outro lado, como mencionado anteriormente, também é possível escanear os dois modelos em oclusão no suporte do modelo normal mantido junto com bandas de borracha ou cera, se necessário.

Arti-modelli.png

Uma vez que os objetos foram colocados no scanner (tanto o articulador como os modelos um em cima do outro), o escaneamento pode ser iniciado com o 'Botão de Escaneamento' x25px. Uma vez concluído o escaneamento, o resultado será mostrado.

Arti-ortho-steps.png

Para obter mais informações sobre as outras funções disponíveis, verifique a página Escan Interface.

Clique em x25px para acessar a segunda etapa do assistente.

Etapa 2: Modelo Inferior

O segundo passo de qualquer projeto que tenha sido configurado para ter ambas as arcadas, é o Escaneamento Modelo Inferior. Todas as etapas, exceto para o articulador, incluem duas sub-etapas: o escaneamento real e a edição da imagem adquirida.

Etapa Escaneamento

Coloque o modelo inferior no suporte do modelo e clique no 'Botão Escanear' x25px. Uma vez concluído o escaneamento, o resultado será mostrado.

Lower-ortho-steps.png

Este escaneamento foi realizada com a Margem de Referência. Toda vez que o usuário lança um escaneamento para modelos, munhões ou scanbodies, se o software reconhecer que a margem de referência não foi usada, a seguinte mensagem é mostrada.

Msg rr.png

O usuário pode, portanto, decidir se deseja cancelar o escaneamento, colocar a margem de referência no suporte do modelo e iniciar um novo escaneamento, ou escanear sem usar a margem de referência. Para informações sobre a margem de referência visite a página Acessórios.

Clique em x25px para acessar a segunda parte da etapa do modelo inferior.

Etapa Editar

Esta etapa permite editar a imagem escaneada; para obter informações detalhadas sobre todas as opções disponíveis nesta etapa, visite a página Editar Ferramentas.

A imagem nesta etapa pode ser editada ou aparada. Nesta fase, é realmente importante não editar muito a imagem ou cortar grandes partes de informações, já que tornaria mais difícil para o software calcular o alinhamento automático do objeto à sua referência.
Neste caso, para cortar o objeto, a ferramenta de corte base foi usada e aceita clicando duas vezes no modelo.

Edit-lower-ortho.gif

Quando estiver satisfeito com o resultado clique em x25px para acessar a próxima etapa do assistente.

Etapa 3: Modelo Superior

O escaneamento do modelo superior, como o modelo inferior, exige que o usuário passe por duas etapas.

Etapa Escanear

Coloque o modelo superior no suporte do modelo e clique no 'Botão Escanear' x25px. Uma vez concluído o escaneamento, o resultado será mostrado.

Upper-ortho-steps.png

Como antes, se a margem de referência não for colocada no suporte do modelo, o software mostrará a mensagem relevante.

Clique em x25px para acessar o passo de edição para o modelo superior.

Etapa Editar

O modelo superior ainda pode ser editado como mostrado para o modelo inferior. Desta vez, vamos editar a imagem usando uma ferramenta de seleção e cortando com o botão deletar no teclado.

Edit-upper-ortho.gif

Quando estiver satisfeito com o resultado clique em x25px para acessar a próxima etapa do assistente.

Salvar e Alinhar

Imediatamente depois de ter pressionado o botão x25px, o software salva e tenta alinhar automaticamente os itens escaneados para sua referência.

Para saber mais sobre o alinhamento automático e o procedimento manual, visite nossa página Alinhamento Interface.

Etapa 6: Geração e Exportação de Mesh

Neste ponto, o software inicia imediatamente a geração de mesh. As meshes podem ser editadas e exportadas individualmente ou como uma imagem única. Para saber mais sobre edição de mesh, visite nossa página Mesh Ferramentas.

Clique no Botão Exportar x25px para exportar para o CAD e selecione a pasta para salvar os arquivos STL.

Navigation Back.png Homebutton.png Navigation Next.png